Translation of "Sahipsin" in German

0.011 sec.

Examples of using "Sahipsin" in a sentence and their german translations:

Sen, sahipsin.

Du bist der Eigentümer.

Onların istediğine sahipsin.

Du hast, was sie wollen.

Orada neye sahipsin?

Was hast du da?

Neden buna sahipsin?

Warum hast du das?

Neden ona sahipsin?

Warum hast du das?

Gerçek potansiyele sahipsin.

Du hast wahres Potential.

Gerekli şeylere sahipsin.

- Sie haben das Zeug dazu.
- Du hast, was es dazu braucht.

Sen benim avantajıma sahipsin.

Sie scheinen mich zu kennen, aber ich kenne Sie nicht.

Ne için ayaklara sahipsin?

Wozu hast du Füße?

Yaratıcı olma hakkına sahipsin.

- Du hast das Recht kreativ zu sein.
- Du hast das Recht schöpferisch zu sein.

Sen benim nimetime sahipsin.

- Du hast meinen Segen.
- Sie haben meinen Segen.

Bizim tam desteğimize sahipsin.

- Du hast unsere volle Unterstützung.
- Sie haben unsere volle Unterstützung.
- Ihr habt unsere volle Untertützung.

Sanırım bilme hakkına sahipsin.

Du hast wohl ein Anrecht darauf, es zu erfahren.

Gerçeği bilme hakkına sahipsin.

Du hast ein Recht auf die Wahrheit.

İyi bir mizah duygusuna sahipsin.

Du hast einen guten Sinn für Humor.

Bu gemide olma hakkına sahipsin.

Ich habe ein Recht, auf diesem Schiff zu sein.

Ne kadar süredir ona sahipsin?

- Wie lange besitzen Sie das schon?
- Wie lange besitzt du das schon?
- Wie lange besitzt ihr das schon?

Sen kötü bir belleğe sahipsin!

- Du hast ein schlechtes Gedächtnis.
- Ihr habt ein schlechtes Gedächtnis.
- Sie haben ein schlechtes Gedächtnis.

Sen iyi bir hafızaya sahipsin.

Du hast ein gutes Gedächtnis.

- Yanlış fikre sahipsin.
- Yanlış düşünüyorsun.

Du hast eine falsche Vorstellung.

Bir avukata danışmanız hakkına sahipsin.

Sie haben das Recht, einen Anwalt hinzuzuziehen.

Bir avukat tutma hakkına sahipsin.

Sie haben ein Recht auf einen Anwalt.

Sen harika bir belleğe sahipsin.

Du hast ein gutes Gedächtnis.

Benimki ile aynı rakete sahipsin.

- Sie haben den gleichen Schläger, wie ich ihn habe.
- Du hast den gleichen Schläger, wie ich.

Çok iyi bir belleğe sahipsin.

Du hast ein sehr gutes Gedächtnis.

Sen babamla aynı isme sahipsin.

Du hast den gleichen Namen wie mein Vater.

İhtiyacım olan bir şeye sahipsin.

Du hast etwas, was ich brauche.

- Gitmene izin veriyorum.
- Gitme iznime sahipsin.

- Du hast meine Erlaubnis zu gehen.
- Ihr habt meine Erlaubnis zu gehen.
- Sie haben meine Erlaubnis zu gehen.

Sen giysilerde iyi bir zevke sahipsin.

Du hast guten Kleidergeschmack.

Sen bizim tarafın bölünmez desteğine sahipsin.

Sie haben die ungeteilte Unterstützung unserer Partei.

Sen gerçekten iyi bir yön duyusuna sahipsin.

Du hast einen wirklich guten Orientierungssinn.

Benim sahip olduğumdan daha fazla enerjiye sahipsin.

Du hast mehr Energie als ich.

İhtiyacın olan her şeye sahipsin, değil mi?

Du hast doch alles, was du brauchst, nicht wahr?

- Sessiz kalma hakkına sahipsin.
- Sessiz kalma hakkına sahipsiniz.

- Du hast das Recht zu schweigen.
- Sie haben das Recht zu schweigen.

Polisle konuşmadan önce bir avukata danışma hakkına sahipsin.

Sie haben das Recht, einen Anwalt hinzuzuziehen, bevor Sie mit der Polizei sprechen.

Hangi sayıya kadar olan Naruto çizgi romanlarına sahipsin.

Bis zu welchem Band hast du „Naruto“?

Sen yaratıcı, sanatsal ve oldukça romantik bir kişiliğe sahipsin.

Du bist eine fantasievolle, kunstsinnige und ziemlich romantische Persönlichkeit.

- Tam desteğimize sahipsin, Tom.
- Seni tam olarak destekliyoruz, Tom.

Du hast unsere volle Unterstützung, Tom.

- Sen akıllı ve zeki birisin.
- Omuzlarının üzerinde iyi bir kafaya sahipsin.

Du hast ein helles Köpfchen.

- Sen şişman değilsin. Sen kıvrımlı hatlara sahipsin.
- Sen şişman değilsin. Sen düzgün vücutlusun.

Du bist nicht dick, sondern du hast Kurven.