Translation of "Birçok" in German

0.067 sec.

Examples of using "Birçok" in a sentence and their german translations:

- Birçok faktör var.
- Birçok etken var.

Es gibt viele Faktoren.

- Birçok çocukları oldu.
- Birçok çocukları vardı.

- Sie hatten mehrere Kinder.
- Sie bekamen mehrere Kinder.

- Birçok hayvan gececidir.
- Birçok hayvan noktürnaldir.

Viele Tiere sind nachtaktiv.

- Yumi birçok kitabı vardır.
- Yumi'nin birçok kitabı var.
- Yumi'nin birçok kitapları var.

Yumi hat viele Bücher.

Birçok insan var.

und bekommen Rechnungen außerhalb des Netzwerkes.

Birçok müşterimizin olduğunu,

dass sich unser Umsatz jedes Jahr verdoppelt hat,

Birçok memeliye göre

nach vielen Säugetieren

Birçok şeyden bahsettik.

Wir haben über viele Dinge geredet.

Birçok yat limandadır.

- Im Hafen liegen viele Jachten.
- Im Hafen liegen viele Yachten.

Birçok sözler verilmiş.

- Viele Versprechungen waren gemacht worden.
- Es waren viele Versprechungen gemacht worden.

Birçok denizci yüzemez.

Viele Seeleute können nicht schwimmen.

Birçok kişi üzgün.

- Viele Leute sind verärgert.
- Viele Menschen sind bestürzt.

Birçok güçlükle karşılaşıyor.

- Er steht vielen Schwierigkeiten gegenüber.
- Er sieht sich vielen Schwierigkeiten gegenüber.

Birçok arkadaşımız var.

Wir haben viele Freunde.

Birçok etken düşünülmelidir.

Viele Faktoren müssen berücksichtigt werden.

Birçok ağaç kesildi.

Viele Bäume wurden gefällt.

Birçok şey oldu.

Es ist viel passiert.

Birçok kitap aldım.

- Ich habe eine Menge Bücher gekauft.
- Ich habe jede Menge Bücher gekauft.

Birçok Amerika'lı obezdir.

Viele Amerikaner sind fettleibig.

Birçok roman okudum.

Ich lese viele Romane.

Birçok ağaç yıkıldı.

- Viele Bäume sind umgefallen.
- Es sind viele Bäume umgestürzt.

Birçok insan tembeldir.

Viele Menschen sind faul.

Birçok insan şüphecidir.

Viele sind skeptisch.

Birçok başkaları vardır.

Dort sind viele andere.

Birçok kişi bıraktı.

Viele Leute sind weggegangen.

Birçok insan ikiyüzlüdür.

Viele Leute sind Heuchler.

Birçok uyarımız vardı.

Wir sind oft genug gewarnt worden.

Birçok diskim var.

Ich habe viele Platten.

Birçok kişi avlanır.

Viele Leute jagen.

Birçok zorluklarla karşılaştım.

Ich hatte große Schwierigkeiten.

Birçok hata yaptım.

Ich habe viele Fehler gemacht.

Birçok alanda başarılıydı.

Er war in mehreren Bereichen erfolgreich.

Birçok yaralı vardı.

Es gab viele Verletzte.

Birçok kişi öldü.

Viele Menschen starben.

Birçok tecrübem var.

Ich habe viel Erfahrung.

Birçok çocukları oldu.

Sie hatten mehrere Kinder.

- O birçok yerde bulundu.
- O birçok yerde bulunmuştur.

Er war schon an vielen Orten.

- Birçok çeşit kahve vardır.
- Birçok tür kahve vardır.

- Es gibt viele Kaffeesorten.
- Es gibt eine Vielzahl von Kaffeesorten.

- Onun birçok resmi var.
- Onun birçok fotoğrafı vardır.

Er hat viele Bilder.

- Kuran birçok dile çevrilmiştir.
- Kuran birçok dile çevrildi.

Der Koran ist in viele Sprachen übersetzt worden.

- Hristiyanlığın birçok taraftarı vardır.
- Hristiyanlığın birçok izleyicisi vardır.

Das Christentum hat viele Anhänger.

- Yumi birçok kitabı vardır.
- Yumi'nin birçok kitabı var.

Yumi hat viele Bücher.

- Birçok kişi işimi destekliyor.
- Birçok insan çalışmamı destekliyor.

Viele Leute unterstützen meine Arbeit.

- Birçok Amerikalı Jazzla ilgilidir.
- Birçok Amerikalı Caz'a ilgi duyuyor.

Viele Amerikaner interessieren sich für Jazz.

Ve birçok çözümü var.

Es gibt etliche Lösungen.

Birçok kişiyi yendiğini bilirim.

Viele Menschen sind daran zerbrochen.

Ben mi? Birçok kez.

Ich? Schon sehr oft!

Ben mi? Birçok kez!

Ich? Schon sehr oft!

Birçok hastalığın çıkış noktasıdır

ist der Ausgangspunkt vieler Krankheiten

Birçok işten veya projeden

von vielen Jobs oder Projekten

Daha sayamadığımız birçok departman.

Viele Abteilungen, die wir noch nicht gezählt haben.

Hayatta birçok gizemler vardır.

Das Leben birgt viele Geheimnisse.

Birçok koşucu sıcakta bayıldı.

Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos.

Birçok zorluklarla mücadele edecek.

Du wirst auf viele Schwierigkeiten treffen.

Hava birçok gazın karışımıdır.

Luft ist ein Gemisch verschiedener Gase.

Kyoto'da birçok tapınak vardır.

In Kyoto gibt es viele Schreine.

Birçok zorlukların üstesinden gelmeliyiz.

Wir müssen viele Schwierigkeiten überwinden.

Yönetici birçok sorunla ilgilenir.

Der Manager kümmert sich um viele Probleme.

Bill'in birçok arkadaşı var.

Bill hat viele Freunde.

Birçok kişi sırada bekliyordu.

Viele Leute standen Schlange.

Savaşta birçok insan öldürüldü.

Im Krieg wurden viele Menschen getötet.

Birçok insan konsere gitti.

Eine Menge Menschen gingen zu dem Konzert.

Birçok yüksek bina var.

Es gibt viele hohe Gebäude.

Dükkânda birçok resim asılıdır.

- In dem Geschäft hängen viele Gemälde.
- In dem Geschäft hängen viele Bilder.

Odada birçok mobilya vardı.

In dem Raum waren viele Möbel.

Dedektifin birçok macerası vardır.

Der Detektiv erlebt eine Menge Abenteuer.

Tayfun birçok evi yıktı.

Der Taifun zerstörte viele Häuser.

Kütüphanenin birçok kitabı var.

In dieser Bibliothek gibt es viele Bücher.

Bataklıkta birçok balıkçıl yaşar.

Viele Reiher leben im Sumpf.

Roman birçok dile çevrildi.

Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt.

Şair birçok şiir yazdı.

Der Dichter schrieb viele Gedichte.

Birçok kişi konferansa katılıyordu.

Es nahmen viele Leute an der Tagung teil.

Oyun birçok insanı heyecanlandırdı.

Das Spiel begeisterte viele Leute.

O, birçok şiir yazdı.

Sie hat viele Gedichte geschrieben.

Birçok portakaldan su sıktı.

Sie hat den Saft von vielen Orangen ausgepresst.

Birçok yönden bana benzerdi.

Sie war mir in vielerlei Hinsicht ähnlich.

O, birçok şeyle ilgilenmektedir.

Er ist an vielen Dingen interessiert.

O, birçok insan tanıyor.

Er kennt viele Leute.

Dünyanın birçok yerini görmedi.

Er hat nicht viel von der Welt gesehen.

Dünyada birçok kültür vardır.

Es gibt viele Kulturen auf der Erde.

Benim birçok fotoğrafım var.

Ich habe viele Fotos.

Onlar birçok suçlama yaptılar.

Sie griffen viele Male an.

Birçok kitaba ihtiyacım var.

Ich brauche viele Bücher.

Kırsalda birçok ağaç vardır.

Auf dem Land gibt es viele Bäume.

Ben birçok dil bilirim.

Ich kann viele Sprachen.

Birçok vatandaş orduya katıldı.

Viele Bürger traten der Armee bei.

Tom birçok zorluk içinde.

- Tom steckt tief in Schwierigkeiten.
- Tom hat eine Menge Ärger.

Konseri birçok kişiyi çekti.

Sein Konzert zog viele Leute an.

İspanya'da birçok dil konuşulur.

In Spanien spricht man viele Sprachen.

Ben birçok şeyi severim.

Es gibt vieles, was ich mag.

Bu birçok şeyi açıklıyor.

- Das erklärt einiges!
- Das erklärt eine Menge.
- Das sagt viel aus.
- Das erklärt so manches.

Kanada'daki birçok arkadaşımla mektuplaşırım.

Ich korrespondiere mit vielen Freunden in Kanada.

Birçok Afrika dilini konuşabilirim.

Ich kann viele afrikanische Sprachen sprechen.

Beni birçok konu ilgilendirir.

Mich interessieren so viele Themen.

Birçok erkek denizde öldü.

Viele Männer starben auf dem Meer.

Birçok ülkeden gezgin geldi.

Die Reisenden kamen aus vielen Ländern.