Translation of "Kendisine" in German

0.019 sec.

Examples of using "Kendisine" in a sentence and their german translations:

O, kendisine kızmıştı.

Er war wütend auf sich selbst.

Çalışanları kendisine ulaşamaz.

Er ist gegenüber seinen Angestellten nicht aufgeschlossen.

O kendisine kızgındı.

Sie ärgerte sich über sich selbst.

Kendisine saldıranı yere devirdi.

Er rang seinen Angreifer zu Boden.

Tom aynada kendisine bakıyor.

Tom betrachtet sich im Spiegel.

Büyük odayı kendisine aldı.

Er hat den großen Raum für sich alleine.

Haberi biliyordu ama kendisine sakladı.

Er kannte die Neuigkeiten, behielt sie aber für sich.

Tom kendisine biraz süt döktü.

Tom goss sich etwas Milch ein.

Tom benim kendisine dokunmamı istemedi.

Tom wollte nicht, dass ich ihn berühre.

Tom kendisine karşı gelinmesinden hoşlanmaz.

Tom mag es nicht, wenn man ihm widerspricht.

Hiç kimse kendisine gülünmesinden hoşlanmaz.

- Niemand wird gerne ausgelacht.
- Niemand mag es, ausgelacht zu werden.

Tom kendisine karşı çok serttir.

Tom ist sehr streng zu sich selbst.

Kendisine bir ev inşa etti.

Er baute sich ein Haus.

Onun kendisine büyük güveni var.

Er hat großes Selbstvertrauen.

- Biliyorum, Tom kendisine yardım etmemizi istiyor.
- Tom'un kendisine yardım etmemizi istediğini biliyorum.

Ich weiß, dass Tom will, dass wir ihm helfen.

kendisine ait bir görüntüye ise rastlayamadık

wir konnten kein eigenes Bild finden

Tom, Mary'nin kendisine doğru geldiğini gördü.

- Tom sah Maria auf ihn zukommen.
- Tom sah, wie Maria auf ihn zukam.

Kendisine yöneltilen sorulara cevap vermekten kaçındı.

Er lehnte es ab, die an ihn gerichteten Fragen zu beantworten.

Tom kendisine bir burbon daha koydu.

Tom genehmigte sich noch einen kleinen Bourbon.

Tom Mary'nin kendisine baktığını fark etti.

Tom bemerkte, dass Mary ihn anstarrte.

Tom, Meryem'in kendisine yardım etmesini umuyordu.

Tom erwartete, dass Maria ihm helfe.

Tom kendisine yeni bir takım aldı.

Tom hat sich einen neuen Anzug gekauft.

Komşumuz kendisine zarif bir at aldı.

Unser Nachbar kaufte sich ein hübsches Pferd.

Onun kendisine bir şarkı söylemesini istedi.

Sie wollte, dass er ihr etwas vorsingt.

Kendisine yardım edecek birilerine ihtiyacı var.

Er braucht jemanden, der ihm hilft.

O, kendisine en büyük elmayı aldı.

Er nahm sich selbst den größten Apfel.

Daha sonra kendisine Zaragoza Kuşatması'nın komutası verildi.

Er erhielt dann das Kommando über die Belagerung von Saragossa.

Tom sadece kendisine yap denilen şeyi yapar.

Tom tut nur das, was ihm aufgetragen wird.

Tom Mary'nin kendisine verdiği hediyeye minnettar oldu.

Tom wusste das Geschenk, das Mary ihm gab, zu würdigen.

Kendisine "HAYIR" dedi. Yüksek sesle "EVET" dedi.

Er dachte zu sich selbst: "Nein!" Laut sagte er: "Ja".

Birdenbire, Jack kendisine ne olduğunu fark etti.

Plötzlich wurde Jack bewusst, was mit ihm geschehen war.

Tom kendisine bir fincan daha kahve koydu.

Tom schenkte sich noch eine Tasse Kaffee ein.

Tom kendisine kötü bir şey olmayacağına inanıyordu.

Tom meint, dass ihm nichts Schlimmes widerfahren kann.

Meryem Tom'un kendisine ağız spreyi almasından gücendi.

Maria war gekränkt, als Tom ihr einen Atemerfrischer kaufte.

Tom o aynı soruyu kendisine sorduğunu söyledi.

Tom sagte, er frage sich dasselbe.

Tom'un kendisine yardım edecek birine ihtiyacı var.

Tom braucht jemanden, der ihm hilft.

Tom'un kendisine yardım edecek birine ihtiyacı vardı.

- Tom brauchte jemanden, der ihm helfen würde.
- Tom brauchte jemanden, der ihm hülfe.

Felsefe, kendisine göre en üst derecedeki atavizmdir.

Philosophieren ist insofern eine Art von Atavismus höchsten Ranges.

Küçük çocuk babası tarafından kendisine verilen parayı kaybetti.

Der kleine Junge hat das Geld verloren, das sein Vater ihm gegeben hatte.

Başkaları hakkında kötü konuşmamayı kendisine prensip olarak benimsemektedir.

Er macht es sich zur Regel, nie schlecht über andere zu sprechen.

Tom Mary'nin kendisine verdiği kağıt parçasını açmaya başladı.

Tom fing an, ein Stück Papier, das Maria ihm gegeben hatte, auseinanderzufalten.

Tom kendisine hakaret eden bir adamı vurup öldürdü.

Tom erschoss den Mann, der ihn beleidigt hatte.

Tom Mary'nin sanat çalışmalarından bazılarını kendisine göstermesini istedi.

Tom bat Maria, ihm einige ihrer Kunstwerke zu zeigen.

Kral, herkesin kendisine karşı plan yaptıklarına ikna olmuştu.

Der König war überzeugt, dass alle gegen ihn intrigierten.

Özlem yönlendirilemeyen ve öylece kapatılamayan, kalbin kendisine işkencesidir.

Sehnsucht ist die eigene Folter des Herzens, die man nicht steuern und auch nicht einfach abstellen kann.

Tom orada öylece durup Mary'nin aynada kendisine bakmasını izliyordu.

Tom stand einfach da und sah zu, wie Mary sich im Spiegel anstarrte.

Tom ofisini temizlemesi için Mary'nin kendisine yardım etmesini istedi.

Tom bat Maria, ihm beim Aufräumen seines Büros zu helfen.

Tom'u kendisine zarar vermekten durdurmak için bir şey yapmak zorundayız.

Wir müssen etwas tun, um Tom davon abzuhalten, sich zu verletzen.

Tom Mary'nin doğum günü için kendisine verdiği yeni oyuncağı seviyor.

Tom ist ganz vernarrt in das neue Spielzeug, das Maria ihm zum Geburtstag geschenkt hat.

Tom küvetten çıkıp, Meryem'in kendisine vermiş olduğu yeni havluyla kurulandı.

Tom stieg aus der Badewanne und trocknete sich mit dem neuen Handtuch ab, das Maria ihm geschenkt hatte.

Mary, Tom'un kendisine verdiği elmaları elma marmelatı yapmak için kullandı.

Maria nahm die Äpfel, die Tom ihr gegeben hatte, zum Apfelkrautmachen her.

Tom onun Mary'nin fikri olduğunu kendisine söyleyinceye kadar fikri beğendi.

Tom gefiel die Idee, bis ich ihm sagte, dass es Marys Idee war.

Kendisine yeni bir araba satın alması için onu ikna edemedi.

Sie konnte ihn nicht überzeugen, ihr ein neues Auto zu kaufen.

Çoğu Japon şirketinde, sadece birkaç yöneticinin kendisine ait bir odası vardır.

In den meisten japanischen Firmen verfügen nur wenige leitende Angestellte über ein eigenes Büro.

Tom, Mary'nin John ile dışarı çıkması kendisine sorun olmamış numarası yaptı.

- Tom tat so, als machte es ihm nicht aus, dass Maria mit Johannes zusammen war.
- Tom tat so, als machte es ihm nicht aus, dass Maria mit Johannes zusammen ist.

Küçük kız, kendisine çiçek teklif etmiş olan çocuğa bir öpücük verdi.

Das kleine Mädchen gab dem Jungen, der ihm eine Blume brachte, ein Küsschen.

Napolyon, Berthier'in 1815'te kendisine tekrar katılmasını beklemişti ve yokluğundan çok korkuyordu, "

Napoleon hatte erwartet, dass Berthier 1815 zu ihm zurückkehren würde, und war über seine Abwesenheit besorgt: "Ich

Bir aptal her zaman kendisine hayran olacak daha büyük bir aptal bulur.

Ein Narr findet immer einen größeren Narren, der ihn bewundert.

Tom, Mary ona kendisine düşkün olduğunu, ancak onu sevmediğini söylediğinde çok kötü hissetti.

Tom war elend zumute, als Maria ihm sagte, dass sie ihn zwar gerne habe, ihn aber nicht liebe.

Bob topladığı pulların neredeyse tümünü Tina'ya verdi ve kendisine sadece birkaç tane ayırdı.

Bob gab Tina fast alle Briefmarken, die er gesammelt hatte, und behielt nur wenige für sich.

Eski karısı, adamın kendisine 200 metreden fazla yaklaşmasını yasaklayan bir mahkeme emri çıkarttı.

Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen.

Bir ders vermek için onu öldürdüm. O çok konuşuyor. Bir dahaki sefere sözlerini kendisine saklayacak.

Ich habe ihn getötet, um ihm eine Lektion zu erteilen. Er redet zu viel. Das nächte Mal wird er seine Worte für sich behalten.

Oraya vardığı andan itibaren, eve ne zaman gidebileceğini kendisine söylemesi için doktoru rahatsız etmeye devam etti.

Seit er dort angekommen war, hörte er nicht auf, den Arzt mit der Frage zu nerven, wann er nach Hause gehen könne.

- Tom çelişkili olmaya katlanamaz.
- Tom kendisine karşı gelinmesine tahammül edemiyor.
- Tom'un kendisiyle ters düşülmesine tahammülü yok.

Tom kann Widerspruch nicht ertragen.

Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.

Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.