Translation of "Bakıyor" in German

0.012 sec.

Examples of using "Bakıyor" in a sentence and their german translations:

Dinozorlara bakıyor.

Er schaut sich gerade Saurier an.

Bakıyor musun?

Guckst du?

Otel göle bakıyor.

Das Hotel liegt gegenüber vom See.

Oda okyanusa bakıyor.

- Das Zimmer liegt zum Meer hin.
- Das Zimmer bietet eine Aussicht auf das Meer.

Biri bana bakıyor.

Es schaut mich einer an.

Kedi, balığa bakıyor.

- Die Katze sieht sich die Fische an.
- Die Katze sieht sich den Fisch an.

Köpeklerine kim bakıyor?

Wer kümmert sich um eure Hunde?

O bana bakıyor.

Sie sieht mich an.

Tom bana bakıyor.

Tom sieht mich an.

Tom ona bakıyor.

Tom sieht es sich an.

Herkes Tom'a bakıyor.

Alle blicken auf Tom.

Birisi bakıyor mu?

Kuckt jemand?

O bakıyor mu?

Sucht er gerade?

O sana bakıyor.

Er sieht dich an.

Tom neye bakıyor?

Auf was schaut Tom?

Tom resme bakıyor.

Tom schaut sich das Gemälde an.

Çocuklara kim bakıyor?

Wer passt auf die Kinder auf?

Mary'ye iyi bakıyor.

Er kümmert sich gut um Maria.

O bize bakıyor.

Sie sieht uns an.

Tom, Mary'ye bakıyor.

Tom sieht Maria an.

Tom bize bakıyor.

Tom sieht uns an.

Onlar neye bakıyor?

Auf was schauen sie?

Tom sana bakıyor.

Tom sieht dich an.

Tom hâlâ bakıyor.

Tom schaut immer noch.

Onlar ona bakıyor.

Sie starren sie an.

Kathy yıldızlara bakıyor.

Kathy blickt zu den Sternen.

Tom gökyüzüne bakıyor.

Tom schaut nach oben in den Himmel.

Köpeğine gündüz halası bakıyor.

Seine Tante kümmert sich tagsüber um seinen Hund.

Anneannem gündüzleri çocuklara bakıyor.

Meine Großmutter betreut die Kinder tagsüber.

Her zaman geleceğe bakıyor.

Er blickt immer in die Zukunft.

Neden Tom bana bakıyor?

Warum sieht Tom mich an?

Tom cam kapıdan bakıyor.

Tom schaut durch die Glastür.

Tom haritaya yakından bakıyor.

Tom sieht sich die Karte genau an.

Tom aynada kendisine bakıyor.

Tom betrachtet sich im Spiegel.

O, evde çocuklara bakıyor.

Sie ist zu Hause und kümmert sich um die Kinder.

Tom neden bize bakıyor?

Warum schaut Tom uns an?

Sanırım Tom bize bakıyor.

Ich glaube, Tom sieht uns an.

Tom bana bakıyor mu?

- Schaut Tom mich an?
- Betrachtet Tom mich?

Tom Mary'ye iyi bakıyor.

Tom kümmert sich gut um Maria.

O, yaşlı annesine bakıyor.

Er sorgt für seine alte Mutter.

O bana bakıyor mu?

Schaut sie mich an?

Sen bana bakıyor musun?

Siehst du mich an?

Herkes neden bana bakıyor?

Warum sehen mich alle an?

Neden herkes bize bakıyor?

Warum sehen uns alle an?

Misafirlerine çok iyi bakıyor.

Er kümmert sich sehr gut um seine Gäste.

Odaların üçü sokağa bakıyor.

- Drei der Zimmer zeigen zur Straße.
- Drei der Zimmer sind zur Straße ausgerichtet.

Bu köpeğe kim bakıyor?

Wer kümmert sich um diesen Hund?

Sanırım o bana bakıyor.

Ich glaube, er sieht mich an.

Sanırım o sana bakıyor.

Ich glaube, er sieht dich an.

O şimdi bize bakıyor.

Er sieht uns jetzt gerade an.

Sanırım Tom Mary'ye bakıyor.

Wahrscheinlich schaut sich Tom um Maria um.

Ağzındaki alıcılar havanın tadına bakıyor.

Die Rezeptoren in seinem Maul schmecken die Luft.

Bina bütün kasabaya yukarıdan bakıyor.

Diese Gebäude überblicken die ganze Stadt.

Duruma ciddi olarak bakıyor musunuz?

Betrachtest du die Situation als ernst?

O başka herkese tepeden bakıyor.

Er sieht auf alle anderen herab.

Tom her zaman sana bakıyor.

Tom sieht dich immer an.

Tom hâlâ pencereden dışarı bakıyor.

Tom sieht noch immer aus dem Fenster.

O, her zaman size bakıyor.

- Er schaut Sie immer an.
- Er sieht dich immer an.

O, güzel bir resme bakıyor.

Sie sieht sich ein schönes Bild an.

Bilim adamları keşfe önemli gözüyle bakıyor.

Wissenschaftler sehen die Entdeckung als bedeutsam an.

- Çocuklara kim bakıyor?
- Çocuklara kim bakar?

- Wer passt auf die Kinder auf?
- Wer betreut die Kinder?

Tom sırt üstü uzanıyor, tavana bakıyor.

Tom liegt auf dem Rücken und starrt auf die Decke.

Hep sana bakıyor. Seni seviyor olmalı.

Er schaut dich immer an. Er muss dich lieben.

O sana bakıyor. Onu tanıyor musun?

Er sieht dich an. Kennst du ihn?

En büyük yatak odası güneye bakıyor.

Das größte Schlafzimmer liegt nach Süden.

O neden bana dik dik bakıyor?

Warum starrt er mich an?

Tom'un çalışma odası arka bahçeye bakıyor.

Toms Studierzimmer zeigt zum Garten.

Tom bu akşam Mary'nin çocuklarına bakıyor.

Tom passt heute Abend auf Marias Kinder auf.

Bu yavrular ilk defa etin tadına bakıyor.

Es ist das erste Mal, dass diese Jungen Fleisch probieren.

İnsanlar bize bakıyor olsa ne fark eder?

Was macht es schon aus, wenn uns die Leute ansehen?

- O kadınları hor görür.
- Kadınlara tepeden bakıyor.

Er sieht auf Frauen herab.

Tom, Mary'nin John'a bakıyor olduğunu fark etti.

Tom bemerkte, dass Maria Johannes ansah.

- Evim denize bakıyor.
- Evim full deniz manzaralı.

Mein Haus liegt direkt am Meer.

- Hayata pembe gözlüklerle bakıyor.
- Hayatı tozpembe görüyor.

Sie betrachtet die Welt durch eine rosarote Brille.

önemli tarihleri ve veriler yanlış aktarmamak için bakıyor

versucht, wichtige Daten und Daten nicht falsch zu behandeln

Farkındaysanız etrafındaki insanlar da zaten dikkatlice ona bakıyor

Wenn Sie sich bewusst sind, schauen die Menschen um Sie herum bereits genau hin

Hem Tom hem de Mary sadece John'a bakıyor.

Tom und Mary starrten John bloß an.

Onu gördüğünü biliyorum ama gerçekten ona bakıyor musun?

Ich weiß, dass Sie sie sehen, aber schauen Sie sie wirklich an?

Tom ve Mary her ikisi de tepeden bakıyor.

Tom und Maria sehen beide nach unten.

- Tom kadınlara tepeden bakıyor.
- Tom kadınları hor görüyor.

Tom sieht auf Frauen herab.

- Bu pencereler güneye bakıyorlar.
- Bu pencereler güneye bakıyor.

Diese Fenster gehen nach Süden.

- Tom bu şekilde değerlendirmiyor.
- Tom daha farklı bakıyor.

- So sieht Tom das nicht.
- Das ist nicht so, wie Tom das sieht.

O bana bakıyor ama ben ona bakmak için fazla utangacım.

Sie sieht mich an, doch ich bin zu schüchtern, um sie anzusehen.

Sözde birinci dünyadan insanlar biz Latinlere tekerleği henüz icat etmemiş gibi bakıyor.

Die Leute in der sogenannten ersten Welt schauen uns Lateinamerikaner so an, als hätten wir noch nicht das Rad erfunden.

Tom her zaman bir saat takardı, ama şimdi o sadece akıllı telefonuna bakıyor.

Sonst trug Tom immer eine Armbanduhr. Jetzt guckt er einfach nur auf sein Schlaufon.

Sanırım küçük sesleri fark ediyor, ışıkları görüyor, pencereden televizyona bakıyor, böyle şeylere dikkat ediyor.

Jetzt bemerkt er alle Geräusche und Lichter, sieht den Fernseher durchs Fenster, solche Dinge.

- Jack, evde bir kedi ve bir papağan bakıyor.
- Jack, evde bir kedi ve bir papağan besliyor.

Jack hält sich zuhause eine Katze und einen Papagei.

Tom Mary ile ilgilenmediğini söyledi fakat o her zaman onun bulunduğu odanın tarafına doğru bakıyor gibi görünüyordu.

Tom sagte zwar, er interessiere sich nicht für Maria, aber dennoch schien sein Blick in dem Raum immer dahin gerichtet zu sein, wo sie gerade war.