Translation of "Kızmıştı" in German

0.007 sec.

Examples of using "Kızmıştı" in a sentence and their german translations:

çok kızmıştı.

und wurde sehr wütend.

Tom kızmıştı.

Tom war wütend.

O, oğluna kızmıştı.

Er war wütend auf seinen Sohn.

O, kendisine kızmıştı.

Er war wütend auf sich selbst.

Tom kendine kızmıştı.

Tom war wütend auf sich selbst.

Başkan Jefferson kızmıştı.

- Präsident Jefferson war wütend.
- Präsident Jefferson war verärgert.

Tom oğluna kızmıştı.

Tom war wütend auf seinen Sohn.

Öğretmen çok kızmıştı.

- Der Lehrer war stinksauer.
- Die Lehrerin war sehr verärgert.

Tom konuşmaya fazla kızmıştı.

Tom war zu wütend, um zu sprechen.

Tom, Mary'ye çok kızmıştı.

Tom wurde sehr wütend auf Maria.

Tom bana çok kızmıştı.

Tom war sehr wütend auf mich.

Ben randevuyu unuttuğumda bana çok kızmıştı.

- Sie war mir sehr böse, als ich die Verabredung vergessen hatte.
- Sie war sehr böse auf mich, als ich die Verabredung vergessen hatte.

Tom geç kaldığı için kendine kızmıştı.

Tom ärgerte sich über sich selbst ob seiner Verspätung.

Tom, Mary onu ​​görmezden gelmiş olduğu için kızmıştı.

Tom war wütend, weil Maria ihn ignorierte.

Bir çok insan şıhlara şeyhlere laf atıyor diye Kemal Sunal'a kızmıştı

Viele Leute waren wütend auf Kemal Sunal, weil er über Shikhs sprach.