Translation of "Inandım" in German

0.005 sec.

Examples of using "Inandım" in a sentence and their german translations:

Size inandım.

- Ich habe dir geglaubt.
- Ich glaubte dir.
- Ich glaubte Ihnen.
- Ich habe Ihnen geglaubt.

Sana inandım.

- Ich habe dir geglaubt.
- Ich glaubte dir.

Tom'a inandım.

Ich habe Tom geglaubt.

Ben ona inandım.

- Ich glaubte ihm.
- Ich habe ihm geglaubt.

Senin masumiyetine inandım.

Ich bin von deiner Unschuld überzeugt.

Ben Tom'a inandım.

Ich glaubte an Tom.

Onun, sözünü tutacağına inandım.

Ich glaubte, er würde sein Versprechen halten.

Ben onun masumiyetine inandım.

Ich bin von ihrer Unschuld überzeugt.

Ona her zaman inandım.

Das habe ich immer geglaubt.

Oğlumun masum olduğuna inandım.

Ich bin überzeugt, dass mein Sohn unschuldig ist.

Onun bir doktor olduğuna inandım.

Ich glaubte, er wäre Arzt.

Ben onun söylediği her söze inandım.

Ich glaubte ihm jedes Wort.

Maalesef Tom'un söylediği bütün yalanlara inandım.

Leider glaubte ich alle Lügen, die Tom von sich gab.

- Ben gözlerime güçlükle inandım.
- Neredeyse gözlerime inanamıyordum.

Ich konnte kaum meinen Augen trauen.

- Çocukluğumda Noel Baba'ya inandım.
- Çocukluğumda Noel Baba'ya inanıyordum.

Als Kind habe ich an den Weihnachtsmann geglaubt.

Sen otuz yaşında olduğunu söyledin ve ben sana inandım.

- Du sagtest, du wärest dreißig, und ich habe dir geglaubt.
- Sie sagten, Sie wären dreißig, und ich glaubte Ihnen.

Ben uzun süre inanılmaz biçimde büyük bir saflıkla bu söze inandım.

Mit einer unverzeihlich großen Naivität glaubte ich lange Zeit an dieses Versprechen.