Translation of "Işaret" in German

0.007 sec.

Examples of using "Işaret" in a sentence and their german translations:

- Bu iyi bir işaret.
- Bu iyiye işaret.

Das ist ein gutes Zeichen.

Konuyu işaret edeceğim.

Ich bringe es wirklich auf den Punkt.

İşaret dilini biliyorum.

Ich kenne die Gebärdensprache.

Bu bir işaret.

Das ist ein Zeichen.

- O işaret ne diyor?
- O işaret ne anlama gelir?

Was steht auf diesem Schild?

İnsanları işaret etmek kalabalıktır.

Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.

Biz işaret dili konuştuk.

Wir haben in Zeichensprache gesprochen.

Bu iyiye işaret değil.

Das ist kein gutes Zeichen.

Tom Mary'yi işaret etti.

Tom zeigte mit dem Finger auf Maria.

Öğretmen tahtaya işaret etti.

Der Lehrer zeigte auf die Tafel.

O iyiye işaret değil!

Das ist ein schlechter Anfang!

Bu bir işaret olmalı.

Das muss ein Zeichen sein.

Tom işaret dilini öğrendi.

Tom hat Zeichensprache gelernt.

Bu kötü bir işaret.

Das ist ein schlechtes Zeichen.

Bu iyi bir işaret.

Das ist ein gutes Zeichen.

Polis durmamı işaret etti.

Der Polizist gab mir ein Zeichen anzuhalten.

Tom girmemi işaret etti.

Tom bedeutete mir einzutreten.

Birleşik Devletler ve İngiltere'nin farklı işaret dilleri vardır. Meksika İşaret Dili de İspanyolca İşaret Dili'nden farklıdır.

Die Vereinigten Staaten und Großbritannien haben unterschiedliche Gebärdensprachen. Mexikanische Gebärdensprache unterscheidet sich auch von der Spanischen Gebärdensprache.

- Bu işaret "Hayvanları beslemeyin." diyor.
- Bu işaret diyor ki: "Hayvanları beslemeyin!"

Dieses Schild bedeutet „Tiere nicht füttern!“.

BSL'nin açılımı İngiliz İşaret Dili,

BLS steht für "British Sign Language" [Britische Gebärdensprache].

Sağır insanlar işaret diliyle konuşabilirler.

- Taube Menschen können Gebärdensprache sprechen.
- Gehörlose Menschen können Zeichensprache sprechen.

Bu işaret ne anlama geliyor?

- Was bedeutet dieses Schild?
- Was bedeutet dieses Zeichen?

Tom Mary'ye oturmasını işaret etti.

Tom gab Maria zu verstehen, sie solle sich hinsetzen.

Tom oturma odasını işaret etti.

- Tom zeigte in Richtung des Wohnzimmers.
- Tom zeigte zum Wohnzimmer.

Tom arka kapıyı işaret etti.

Tom zeigte auf die Hintertür.

Bu işaret "Hayvanları beslemeyin." diyor.

Dieses Schild bedeutet „Tiere nicht füttern!“.

Polis durmam için işaret etti.

Der Polizist gab mir ein Zeichen anzuhalten.

Tom Mary'ye beklemesini işaret etti.

Tom bedeutete Maria zu warten.

Tom Mary'ye durmasını işaret etti.

Tom bedeutete Maria stehenzubleiben.

Tom güvenlik kamerasını işaret etti.

Tom deutete auf die Überwachungskamera.

O çok iyi bir işaret.

Das ist ein sehr gutes Zeichen.

O, parmağıyla onu işaret etti.

- Sie zeigte mit dem Finger auf ihn.
- Sie hat mit dem Finger auf ihn gezeigt.

Tom dağlara doğru işaret etti.

Tom zeigte nach dem Berg.

Tom terk etmemi işaret etti.

Tom bedeutete mir zu gehen.

Tom onu izlememi işaret etti.

Tom bedeutete mir zu folgen.

Mücadelemiz, bizi bulabilmesi için işaret vermek

Wir benötigen ein Signal, damit wir gefunden werden.

Helikopteri duyabiliyorum. İşaret ateşine ulaşmamız gerek.

Ich höre den Hubschrauber. Wir müssen schnell zum Signalfeuer.

Onun oturması için ona işaret ettim.

Ich bedeutete ihr, Platz zu nehmen.

Onu izlemem için bana işaret etti.

Er bedeutete mir, ihm zu folgen.

Tom Mary'nin oturması için işaret etti.

Tom bedeutete Maria, sich zu setzen.

O her zaman iyi bir işaret.

Das ist immer ein gutes Zeichen.

Bunlar senin için iyiye işaret değildi.

Diese waren für dich keine guten Vorzeichen.

Tom Mary'nin işaret ettiği yere baktı.

Tom schaute, wohin Mary zeigte.

Tom listedeki isimlerden birini işaret etti.

Tom zeigte auf einen der Namen auf der Liste.

Tom barda boş bardağa işaret etti.

Tom deutete auf das leere Glas auf dem Tresen.

Tom yerde bir şeye işaret etti.

Tom zeigte auf etwas auf dem Boden.

Onun iyi bir işaret olduğunu düşünüyorum.

Ich halte das für ein gutes Zeichen.

Devrim yeni bir çağı işaret etti.

Die Revolution läutete eine neue Ära ein.

- Konstantinopolis'in fethi, Orta Çağ'ın sonunu işaret eder.
- İstanbul'un fethi, Orta Çağ'ın sonunu işaret eder.

Die Eroberung Konstantinopels markiert das Ende des Mittelalters.

Adım Rebekah ve işaret adım R Speed

Ich heiße Rebekah und mein Name in Gebärdensprache ist R Speed,

Helikoptere işaret vermek için iki seçeneğimiz var.

Wir haben zwei Optionen für ein Helikopter-Signal.

Kısaca, ahlak sistemleri yalnızca duyguların işaret dilidir.

Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte.

- Tom, Mary'yi gösterdi.
- Tom, Mary'yi işaret etti.

Tom zeigte auf Maria.

Karım odanın karşısından bana bir işaret verdi.

Meine Frau gab mir von der anderen Seite des Raumes aus ein Zeichen.

Sağır-dilsiz insanlar işaret dili kullanarak konuşurlar.

- Taubstumme Menschen unterhalten sich mit Zeichensprache.
- Taubstumme unterhalten sich, indem sie die Zeichensprache verwenden.

Annem bana işaret etmenin nazik olmadığını öğretti.

Meine Mutter hat mir beigebracht, dass es unhöflich ist, mit dem Finger zu zeigen.

Bu diyaloğumuzun geri kalanında iyiye işaret değil

Das verheißt nichts Gutes für unseren weiteren Dialog.

Konstantinopolis'in fethi, Orta Çağ'ın sonunu işaret eder.

Die Eroberung Konstantinopels markiert das Ende des Mittelalters.

Basit ahşap haç Tom'un mezarını işaret ediyor.

Ein einfaches Holzkreuz kennzeichnete Toms Grab.

İşaret, şehirden otuz kilometre uzakta olduğumuzu söyledi.

Auf dem Schild stand, dass wir dreißig Kilometer von der Stadt entfernt waren.

- Sükût ikrardan gelir.
- Sessizlik rızayı işaret eder.

Schweigen bedeutet Zustimmung.

Deliller olayın tam tersi olduğuna işaret ediyor.

Die Beweise deuten darauf hin, dass das Gegenteil der Fall ist.

- Kapıda bir işaret var. Onun ne dediğini görmeye git.
- Kapıda bir işaret var. Ne yazdığına git bak.

Da hängt ein Schild an der Tür. Geh mal hin und sieh nach, was darauf steht.

Henüz bir işaret yok. Anlaşıldı! Aramaya devam edin.

Noch keine Spur von Bear. Verstanden! Weitersuchen!

Bu beni dijital bir işaret fişeği haline getirdi.

die mich zu so etwas wie einem digitalen Blitzableiter machte.

Annem Alice'e kendisini takip etmesi için işaret etti.

Meine Mutter bedeutete Elke, ihr zu folgen.

Tom Mary'nin sessiz olması için elle işaret etti.

Tom bedeutete Maria, still zu sein.

Dünya için gerçekten ilginç bir mücadeleye işaret etmeye başlıyor.

eine interessante Herausforderung für die Welt darstellen.

Bunun bir toplantı odası olduğunu gösteren hiçbir işaret yok.

Es gibt kein Schild, das darauf hinweist, dass das hier ein Sitzungszimmer ist.

- Bu kötü bir işaret.
- Bu hiç hayra alamet değil.

Das ist ein schlechtes Zeichen.

- Tom parmağıyla Mary'yi işaret etti.
- Tom Mary'ye parmağını gösterdi.

Tom zeigte mit dem Finger auf Maria.

Işıkları, zemindeki kanatsız dişilere işaret göndermektedir. Dişi, pirinç tanesi kadardır.

Ihr Licht ist ein Signal für flügellose Weibchen am Boden. Sie ist nicht größer als ein Reiskorn.

Dr. Patterson, işaret dili kullanarak bir goril ile iletişim kurdu.

- Dr. Patterson kommunizierte mittels Zeichensprache mit einem Gorilla.
- Dr. Patterson verständigte sich unter Verwendung von Zeichensprache mit einem Gorilla.

Polis bir el feneri ile arabanın durması için işaret etti.

Der Polizist bedeutete dem Wagen mit einer Taschenlampe anzuhalten.

Polis düdüğünü çaldı ve arabanın durması için bir işaret verdi.

Der Polizist blies die Trillerpfeife und gab dem Auto ein Zeichen, anzuhalten.

İşaret sizi buraya park etmeniz halinde polisin arabanızı çekeceği konusunda uyarıyor.

Das Verkehrszeichen warnt Sie, dass die Polizei Ihr Auto abschleppen wird, wenn Sie hier parken.

İz süren biri için ağaçlar bu yüzden iyidir. Çünkü genelde işaret barındırırlar.

Deswegen sind Bäume bei der Spurensuche wichtig. Weil sie oft Spuren anziehen.

50.000 den fazla insan BSL yani İngiliz işaret dilini ana dili olarak kullanıyor.

Es gibt mehr als 50.000 Menschen, deren bevorzugte Sprache BSL ist.

- Koyu bulutlar yağmura işaret eder.
- Kara bulutlar yağmurun belirtisidir.
- Kara bulutlar yağmur habercisidir.

Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.

Elin beş parmağı var: başparmak, işaret parmağı, orta parmak, yüzük parmağı ve serçe parmak.

- Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: Daumen, Zeige-, Mittel-, Ring- und kleinen Finger.

Orta Çağ Avrupa edebiyatında Yedi Deniz; Kuzey Denizi, Baltık, Atlantik, Akdeniz, Siyah, Kızıl ve Arap denizlerine işaret ediyordu.

In der mittelalterlichen europäischen Literatur waren mit den Sieben Meeren Nord- und Ostsee, Atlantik, Mittel-, Schwarzes, Rotes und Arabisches Meer gemeint.

Bir çocuğu dışarı çıkarıp elinizle Ay'ı işaret ederseniz, çocuk Ay'a bakar. Aynı şeyi bir köpekle yaparsanız, köpek parmağınıza bakar.

Wenn man mit einem Kind nach draußen geht und nach dem Monde zeigt, betrachtet es den Mond. Macht man das Gleiche mit einem Hund, betrachtet er den Finger.