Translation of "Konuyu" in German

0.016 sec.

Examples of using "Konuyu" in a sentence and their german translations:

Konuyu kapatalım.

Lassen wir das.

Konuyu değiştirelim.

Wechseln wir das Thema.

Konuyu değiştirme.

Nicht das Thema wechseln!

Konuyu değiştir.

Wechsle das Thema.

- Konuyu uzun süre tartıştık.
- Konuyu uzun uzun tartıştık.
- Konuyu ayrıntılı olarak görüştük.

Wir haben lange über das Thema diskutiert.

Konuyu işaret edeceğim.

Ich bringe es wirklich auf den Punkt.

Konuyu entellektüel yapacağım.

Jetzt wird es intellektuell.

Konuyu yanlış anladık.

Wir haben uns total geirrt.

Biz konuyu tartıştık.

Wir diskutierten die Angelegenheit.

Konuyu fazla abartıyorsun.

Du gehst etwas zu weit damit.

Konuyu halletmeden bırakmamalıyız.

Wir sollten die Angelegenheit nicht ungeregelt lassen.

Onlar konuyu araştırıyorlar.

Sie ermitteln in diesem Fall.

Konuyu babamla tartışacağım.

Ich werde die Sache mit meinem Vater besprechen.

Konuyu değiştirmeye çalışma.

Versuch nicht, das Thema zu wechseln!

Konuyu değiştirmeyi bırak.

Hör auf, vom Thema abzulenken!

Tom konuyu saptırdı.

Tom sprang plötzlich vom Thema ab.

Sen konuyu değiştiriyorsun.

Du lenkst vom Thema ab.

O konuyu değiştirdi.

- Sie wechselte das Thema.
- Sie hat das Thema geändert.

Tom konuyu değiştirdi.

Tom hat das Thema gewechselt.

Sanırım konuyu değiştirmeliyiz.

Ich glaube, wir sollten das Thema wechseln.

Kim konuyu değiştirdi.

Wer hat das Thema gewechselt?

Biz konuyu araştıracağız.

Wir werden in dieser Sache ermitteln.

- Hangi konuyu tercih edersin?
- Hangi konuyu tercih edersiniz?

Welches Fach bevorzugst du?

Konuyu hep yanlış anladık.

Wir haben uns alle geirrt.

Neyse konuyu biz dağıtmayalım

Wie auch immer, lassen Sie uns das Thema nicht auflösen

Üzgünüm. Bu konuyu unuttum.

Es tut mir leid – ich hab’s vergessen.

O, aniden konuyu değiştirdi.

Plötzlich wechselte er das Thema.

Ben konuyu yeniden değerlendireceğim.

Ich werde die Angelegenheit noch einmal überdenken.

Konuyu detaylı olarak açıkladı.

Er erklärte die Angelegenheit ausführlich.

Bu konuyu vurgulamak istiyorum.

Ich möchte diesen Punkt betonen.

Polis konuyu incelemeye başladı.

Die Polizei nahm die Ermittlungen in dem Falle auf.

Tom konuyu benimle konuşmalıydı.

Tom hätte die Sache mit mir besprechen sollen.

Tom konuyu değiştirmek istedi.

Tom wollte das Thema wechseln.

Konuyu değiştirebilir miyiz, lütfen?

Können wir bitte das Thema wechseln?

Bu konuyu toplantıda tartışacağız.

Wir werden diese Angelegenheit bei der Besprechung diskutieren.

Neden konuyu kendiniz incelemiyorsunuz?

Warum siehst du dir die Sache nicht selbst einmal an?

O konuyu tekrar düşün.

Denk noch einmal über den Punkt nach.

Tom çabucak konuyu değiştirdi.

Tom hat schnell das Thema gewechselt.

Tom konuyu değiştirmede ustadır.

Tom ist sehr gut darin, das Thema zu wechseln.

Konuyu iyice çalışmak gerekliydi.

Es war nötig, die Angelegenheit gründlich zu untersuchen.

Hepimiz o konuyu biliyorduk.

- Wir alle wussten davon.
- Wir wussten alle davon.

O konuyu Tom'a anlat.

- Sag es Tom.
- Sagen Sie es Tom.
- Erzählen Sie Tom davon.
- Sagt es Tom.

O konuyu atımla konuşacağım.

Ich werde mit meinem Pferd darüber sprechen.

Ben o konuyu unuttum.

Das habe ich vergessen.

Bu konuyu konuşmak istemiyorum.

Ich würde lieber nicht darüber reden.

Konuyu, tam buradaki adama getireceğim.

Ich zeige Ihnen diesen Mann hier.

Sadece birkaç öğrenci konuyu anladı.

Nur ein paar Studenten verstanden den Stoff.

Konuyu daha ayrıntılı kontrol edeceğim.

Ich werde die Angelegenheit weiter untersuchen.

Konuyu size daha sonra açıklayacağım.

- Ich erkläre dir die Sache nachher.
- Ich werde dir das Thema später erklären.
- Ich werde dir die Sache später erklären.

Ben hala o konuyu düşünüyorum.

Ich denke noch darüber nach.

Bu konuyu kaç kişi biliyor?

Wie viele Leute wissen davon?

Burada o konuyu konuşmak istemiyorum.

Ich möchte darüber hier nicht reden.

O konuyu düşünmek istemiyorsun bile.

- Sie wollen ja noch nicht einmal darüber nachdenken.
- Ihr wollt ja noch nicht einmal darüber nachdenken.
- Du willst ja noch nicht einmal darüber nachdenken.

O konuyu sadece Obama biliyordu.

Nur Obama wusste davon.

Tom bu konuyu zaten biliyor.

Tom weiß bereits davon.

Tom ayrıntılı olarak konuyu açıkladı.

Tom erläuterte das Problem detailliert.

Konuyu açıkladığın için teşekkür ederim.

- Danke, dass du die Sache richtiggestellt hast.
- Danke, dass ihr die Sache richtiggestellt habt.
- Danke, dass Sie die Sache richtiggestellt haben.

Mary o konuyu arkadaşlarıyla konuştu.

- Maria sprach mit ihren Freundinnen darüber.
- Maria sprach mit ihren Freunden darüber.

Ben o konuyu işitmekten bıktım.

Ich hab es satt, andauernd darüber zu hören.

En çok hangi konuyu seversiniz?

Welches Fach magst du am liebsten?

Mary onun konuyu değiştirdiğine minnettardı.

Maria war dankbar, dass er das Thema gewechselt hatte.

Aslında henüz o konuyu düşünmedim.

Ich habe es mir noch nicht richtig überlegt.

Tom bu konuyu gerçekten düşünmeli.

Tom sollte wirklich darüber nachdenken.

- Konuyu anlamadığını düşünüyorum.
- Galiba olayı kaçırmışsın.
- Sanırım meseleyi anlamadın.
- Bence konuyu kaçırdın.

Ich glaube, du hast nicht ganz verstanden, worum es geht.

Ben özellikle bu konuyu vurgulamak istiyorum.

- Diesen Punkt möchte ich besonders hervorheben.
- Diesen Punkt möchte ich besonders betonen.

O, konuyu bana özel olarak anlattı.

Er hat mir unter vier Augen davon erzählt.

Konuyu ciddi olarak göz önünde bulundurmadım.

Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.

Dün gece bu konuyu hallettik sanıyordum.

Ich dachte, wir hätten diese Angelegenheit schon gestern Abend beigelegt.

Tom bu konuyu biliyor, değil mi?

Tom weiß davon, nicht wahr?

Tom bu konuyu bilen tek kişidir.

Tom ist der einzige, der davon weiß.

Mary konuyu değiştirerek gerginliği azaltmaya çalıştı.

Mary versuchte, die Spannung durch einen Themenwechsel zu entschärfen.

Bu, konuyu içinden çıkılmaz hale getiriyor.

Das kompliziert die Angelegenheit.

Tom'un bu konuyu bilmesini istiyor musun?

Willst du, dass Tom davon erfährt?

Tom konuyu Mary ile görüşmek istemedi.

Tom hat die Angelegenheit nicht mit Maria besprochen.

Sizce Tom o konuyu biliyor muydu?

Denkst du, dass Tom davon wusste?

Eğer sizinde istediğiniz bir konuyu çekmemi istiyorsanız

Wenn du willst, dass ich ein Motiv fotografiere, das du willst

Onlar çok önemli bir konuyu tartışıyor görünüyordu.

Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.

- Konuya gayet aşinayım.
- Konuyu gayet iyi biliyorum.

Ich kenne das Thema gut.

Şirket konuyu görüşmek için birkaç temsilci gönderdi.

Die Firma hat mehrere Vertreter zur Besprechung der Angelegenheit entsandt.

En iyisi bu konuyu göz ardı etmek.

Es ist besser, diesen Punkt zu übergehen.

Tom, Mary'den konuyu John'la tartışmamasını rica etti.

Tom bat Mary, das Thema nicht mit John zu diskutieren.

Ve şimdi konuyu daha kapsamlı bir noktaya getireceğim.

Und jetzt verallgemeinere ich es.

Daha sonrasında aynı konuyu İngilizce olan Wikipedia'dan bakın

Dann sehen Sie das gleiche Thema in Wikipedia, das auf Englisch ist

Üç saat o konuyu tartışmamız için çok kısa.

Drei Stunden sind zu wenig, um diese Angelegenheit zu diskutieren.

Tom Mary'den konuyu başka biriyle tartışmamasını rica etti.

Tom bat Mary, das Thema mit niemand anderem zu diskutieren.

Bu konuyu araştırmak için ta fizana kadar gitmeye gerek yok

Sie müssen nicht zur Physik gehen, um dieses Problem zu untersuchen

Hatta bu konuyu geliştirip Dünya'nın bütün sokaklarının fotoğraflarını bile çekti.

Er entwickelte sogar dieses Thema und machte Fotos von allen Straßen der Erde.

Tom o konuyu düşündü ve Mary'nin haklı olduğunu kabul etti.

Tom dachte darüber nach und stimmte dann zu, dass Maria recht hatte.

Bu konuyu ne kadar az bilirsem o kadar iyi olur.

Je weniger ich darüber weiß, desto besser.

Tom'la konuyu ne kadar kısa sürede açıklığa kavuşturursan o kadar iyi olur.

- Je eher du die Angelegenheit mit Tom bereinigst, desto besser.
- Je eher du die Sache mit Tom klärst, desto besser.

Ezbere öğrenme sınavları geçmenizde fayda sağlayabilir ama konuyu gerçekten anlayacağınızın teminatı değildir.

Auswendiglernen kann helfen, Prüfungen zu bestehen, aber ein Garant dafür, den Lernstoff wirklich zu verstehen, ist es nicht.

Neyse uzatmayalım şimdi bu konuyu. ama bu konu ile ilgili video çekebiliriz ha!

Lassen Sie uns dieses Problem jetzt nicht erweitern. aber wir können ein Video zu diesem Thema drehen!

- Bu konuyu daha sonra konuşabilir miyiz?
- Bunun hakkında daha sonra konuşsak olur mu?

Könnten wir später darüber sprechen?

- Bunun hakkında konuşmamayı tercih ederim.
- Bunun hakkında konuşmayı tercih etmiyorum.
- Bu konuyu konuşmak istemiyorum.

- Ich möchte lieber nicht darüber reden.
- Ich würde lieber nicht darüber reden.
- Darüber möchte ich lieber nicht reden.

- Hikayenin tamamını dinlemek istiyorum, hiçbir ayrıntıyı atlama.
- Konuyu bütünüyle öğrenmek istiyorum, hiçbir detayı es geçme.

Ich will die ganze Geschichte hören. Lass keine Einzelheit aus!

Milli eğitim bakanı da bu konuyu konuşmak üzere 81 il milli eğitim müdürünü acil toplantıya çağırmış

Der Minister für nationale Bildung berief 81 Provinzdirektoren für nationale Bildung zu einem dringenden Treffen ein, um dieses Thema zu erörtern

- Asal sayılar hayata benzer, onlar tamamen mantıksaldır fakat, eğer tüm zamanınızı onun hakkında düşünmek için harcarsanız kurallarının bulunması imkânsızdır.
- Asal sayılar hayata benzerler, onlar tamamıyla mantıklıdır ama bütün zamanınızı bu konuyu düşünerek harcasanız dahi belirli bir kural bulmak imkansızdır.

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.