Examples of using "Konuştuk" in a sentence and their german translations:
Wir haben uns unterhalten.
Wir sprachen kurz.
Wir sprechen über ihre Gefühle
Wir haben telefoniert.
Wir haben uns über Jungs unterhalten.
Wir haben stundenlang telefoniert.
- Wir unterhielten uns einige Zeit.
- Wir haben uns einige Zeit unterhalten.
Wir haben kaum geredet.
Wir haben uns nur unterhalten.
Wir sprachen mit dem Eigentümer des Hauses.
Wir haben gestern gesprochen.
Wir haben uns die ganze Nacht unterhalten.
Wir haben in Zeichensprache gesprochen.
Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
Wir haben über verschiedene Dinge gesprochen.
- Wir redeten bis um zwei.
- Wir haben bis um zwei geredet.
Wir haben darüber gesprochen.
Wir haben darüber gesprochen.
Wir haben darüber gesprochen.
Wir haben darüber gesprochen.
Wir haben bereits darüber gesprochen.
Wir sprachen über den gestrigen Test.
Wir haben über Musik geredet.
Wir haben über alles geredet.
Wir sprachen über Basketball.
Wir redeten bis spät in die Nacht.
Wir besprachen den Plan mit ihm.
Wir haben darüber schon gesprochen.
- Wir unterhielten uns leise, um den Säugling nicht zu wecken.
- Wir redeten leise, um das Baby nicht zu wecken.
Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten.
Wir haben über alles geredet.
Wir haben bis nach elf geredet.
Wir sprachen über dieses und jenes.
Wir haben schon einmal miteinander gesprochen.
Wir saßen nur zusammen und haben uns unterhalten.
Ich habe mit Toms Nachbarn und Mitarbeitern gesprochen.
Wir sprachen unter anderem übers Wetter.
- Wir redeten über Poesie und Literatur.
- Wir sprachen über Poesie und Literatur.
Wir sprachen etwa drei Stunden lang.
Wir haben uns schon viele Male darüber unterhalten.
Sie sprach lange über ihre Auslandserfahrungen.
Wir sprachen mit leiser Stimme, um den Säugling nicht zu wecken.
Wir haben uns auf Französisch unterhalten, weil wir dachten, dass die Leute um uns herum uns dann nicht verstünden.
Tom und ich haben vor drei Wochen darüber gesprochen.