Translation of "Haksız" in German

0.009 sec.

Examples of using "Haksız" in a sentence and their german translations:

O haksız.

Das ist unangebracht.

Haksız da değildi.

Und er hatte nicht Unrecht.

Tom haksız sayılmaz.

- Tom ist nicht weit vom Ziel entfernt.
- Tom liegt nicht weit daneben.
- Tom liegt gar nicht so falsch.
- Tom hat nicht ganz Unrecht.

Haksız olduğumu biliyorum.

Ich weiß, dass ich unrecht habe.

Tom haksız değildi.

Tom war nicht unfair.

Sanırım onları haksız çıkardık.

Ich denke, wir haben es ihnen gezeigt.

Haksız kazançlar kısa ömürlüdür.

- Unrecht Gut gedeihet nicht.
- Unrecht Gut gedeiht nicht gut.

Tom asla haksız değildi.

Tom war nie ungerecht.

Tom haksız yere suçlandı.

Tom wurde fälschlich beschuldigt.

Birçok haksız şeyler oldu.

Viel Ungerechtes ist passiert.

Çok haksız davranıyorsun, Tom.

Du bist gerade sehr ungerecht, Tom.

Ben haksız yere cezalandırıldım.

Ich wurde zu Unrecht bestraft.

Bu son derece haksız.

Das ist aufs höchste ungerecht.

Haklı da olsan haksız da.

egal, ob man recht hat oder sich irrt.

- O hatalı değil.
- Haksız değil.

Sie hat nicht unrecht.

Öyle haksız bir öneriyi reddetmeliydin.

So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.

Öğrenciler haksız sınavı protesto ettiler.

- Die Studenten protestierten gegen die unfaire Prüfung.
- Die Studenten protestierten gegen die unfaire Klausur.
- Die Schüler protestierten gegen die unfaire Prüfung.
- Die Schüler protestierten gegen die unfaire Klausur.

Haksız kazançların kimseye faydası olmaz.

Gestohlenes Gut gedeiht selten gut.

Bu kadın beni haksız yere suçladı.

Diese Frau hat mich zu Unrecht beschuldigt.

Böyle haksız bir öneriyi reddetmen gerekirdi.

So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.

Haksız şekilde muamele edilmekten şikâyet etti.

Er beschwerte sich, dass man ihn ungerecht behandelt hatte.

Tom haksız yere suçla itham edildi.

Tom wurde des Verbrechens zu Unrecht angeklagt.

Bunun çok haksız bir tartışma olduğunu düşünüyorum.

Ich denke, das ist eine sehr unfaire Debatte.

O dönemde, haksız HIV ilacı patentlerine yasal olarak

Damals starben so viele Menschen,

Haksız bir barış, haklı bir savaştan daha iyidir.

Ein ungerechter Friede ist besser als ein gerechter Krieg.

Öylesine haksız bir şey yapmaktansa ölmeyi tercih ederim.

Ich stürbe lieber, als dass ich solch eine Ungerechtigkeit beginge!

- Senin eleştirin çok insafsız.
- Senin tenkidin çok haksız.

Deine Kritik ist sehr ungerecht.

O kadar da zor bir durum değil, haksız mıyım?

Das ist nicht so kompliziert, oder?

Mary neredeyse 10 yıl haksız yere hapis cezasına çarptırılmıştı.

Maria war fast zehn Jahre zu Unrecht eingesperrt.

Susan her zaman haksız değildir. Sadece bazen canı aptallarla tartışmak istemez.

Wer schweigt, hat nicht immer unrecht. Er hat nur manchmal keine Lust, mit Idioten zu diskutieren.

- Tom haksız sayılmaz.
- Tom'un hakkı var.
- Tom güzel bir noktaya değindi.
- Tom bir konuda haklı.

Tom hat in gewisser Weise recht.