Translation of "Kısa" in German

0.008 sec.

Examples of using "Kısa" in a sentence and their german translations:

Hayat kısa.

Das Leben ist kurz.

Kısa kesin.

- Fassen Sie sich kurz.
- Fass dich kurz.
- Fasst euch kurz.

Tom kısa.

Tom ist klein.

Kısa tut.

- Fassen Sie sich kurz.
- Fasse dich kurz.

Tom kısa ama Mary kadar kısa değil.

Tom ist zwar klein, aber nicht so klein wie Maria.

- Tom çok kısa.
- Tom'un boyu çok kısa.

Tom ist sehr klein.

Kısa ama güçlüdür.

Er ist klein, aber stark.

Bu çok kısa.

Das ist zu kurz.

Kısa çöpü çekti.

- Er zog den Kürzeren.
- Er war der Dumme.

Kısa örnekler ekliyorsun.

- Du fügst kurze Beispiele hinzu.
- Du fügst kurze Beispielsätze hinzu.

Onun saçı kısa.

- Er hat kurzes Haar.
- Er hat kurze Haare.

Kısa kollu giymeliydim.

Ich hätte etwas Kurzärmeliges anziehen sollen!

Kısa saç seviyorum.

- Ich mag kurze Haare.
- Kurze Haare gefallen mir.

Kısa tutmaya çalışacağım.

Ich werde versuchen, mich kurz zu fassen.

Kısa boylu musun?

Bist du klein?

Hayat çok kısa.

Das Leben ist sehr kurz.

Kısa sürede yüzebileceksin.

Bald kannst du schwimmen.

Kısa şiirleri severim.

Ich mag kurze Gedichte.

Kısa saçlarım var.

- Ich habe kurze Haare.
- Ich habe kurzes Haar.

Parti kısa sürdü.

Die Party war von kurzer Dauer.

- Sanırım eteğin çok kısa.
- Bence eteğin çok kısa.

Ich finde deinen Rock zu kurz.

- Tom kısa öyküler yazıyor.
- Tom kısa öyküler yazar.

Tom schreibt Kurzgeschichten.

- O çok kısa saçlı.
- Onun çok kısa saçı var.

Sie hat sehr kurze Haare.

Çok da kısa sürmüştü

Es hat nicht lange gedauert,

Unutmayın, olabildiğince kısa sürede

Vergiss nicht, wir müssen das Gegengift

O, saçını kısa kestirdi.

Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen.

Kısa zevk, uzun tövbe.

Kurzes Vergnügen, lange Reue.

Yangın kısa sürede söndürüldü.

Das Feuer wurde bald gelöscht.

Pastalar kısa sürede satılabilir.

Die Kuchen könnten bald ausverkauft sein.

O kısa sürede iyileşecek.

Er wird sehr bald wieder gesund.

Günler daha kısa oluyor.

Die Tage werden kürzer.

Hayat ne kadar kısa!

Wie kurz das Leben ist!

Kısa bir deneme yaz.

Schreiben Sie einen kurzen Aufsatz.

Onun kısa saçı vardır.

- Sie hat kurze Haare.
- Sie hat kurzes Haar.

O, kısa etekleri sever.

Sie mag kurze Röcke.

O kısa, ama güçlüdür.

- Er ist klein, aber kräftig.
- Er ist klein, aber stark.
- Er ist klein, doch stark.

Haksız kazançlar kısa ömürlüdür.

- Unrecht Gut gedeihet nicht.
- Unrecht Gut gedeiht nicht gut.

Kısa saçla hoş görünüyorsun.

Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.

Fiyatlar kısa sürede düşmeli.

Die Preise sollten bald sinken.

Kısa saçla iyi görünüyorsun.

Kurzes Haar steht dir.

O kısa sürede yoruldu.

Er ermüdete bald.

O kısa ve şişman.

Sie ist klein und dick.

Kısa saç stilini severim.

- Ich mag kurze Haare.
- Ich mag kurzen Haarschnitt.
- Ich mag Kurzhaarfrisuren.

Tom kısa ve şişmandır.

Tom ist klein und dick.

En kısa sürede geleceğiz.

Wir kommen, sobald es uns möglich ist.

Tom kısa, değil mi?

Tom ist klein, nicht wahr?

Tom'un kısa bacakları var.

Tom hat kurze Beine.

Benim tırnaklarım çok kısa.

Meine Nägel sind zu kurz.

Bunu çok kısa yapacağız.

Ich werde mich sehr kurz fassen.

Tom kısa ama güçlü.

Tom ist klein, aber stark.

O, babasından daha kısa.

Er ist kleiner als sein Vater.

Kısa bir ara verelim.

- Lasst uns eine kurze Pause machen.
- Machen wir eine kurze Pause!

Yaşamın kısa olduğunu biliyorum.

Ich weiß, das Leben ist kurz.

Kısa sürede tekrar buluşalım.

Lasst uns uns bald wieder treffen.

Kısa-süreli iş arıyorum.

Ich suche einen Teilzeitjob.

Daha kısa sürede olmalıydım.

Ich hätte eher dort sein sollen.

Kısa hikayeler mi yazıyorsun?

- Schreibst du Kurzgeschichten?
- Verfassen Sie Kurzgeschichten?

Saçlarımı çok kısa kestiler.

Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.

O benden daha kısa.

Er ist kleiner als ich.

Bu cümle fazla kısa.

Dieser Satz ist zu kurz.

Luke'un kısa saçı var.

Luke hat kurze Haare.

Tom saçını kısa kestirdi.

Tom hat sich die Haare kurz schneiden lassen.

Saçımı çok kısa kestin.

Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.

Karım kısa süreli çalışıyor.

Meine Frau arbeitet in Teilzeit.

Tom kısa sürede uyudu.

Tom schlief bald ein.

Kısa cümleler daha iyi.

Kleine Sätze sind besser.

Kısa hikayeler yazar mısın?

- Schreibst du Kurzgeschichten?
- Verfassen Sie Kurzgeschichten?

Sorunlar kısa sürede gelişti.

- Es entwickelten sich bald schon Probleme.
- Es kam bald zu Problemen.

İşte kısa bir liste.

Hier ist eine kurze Liste.

Kısa ve öz olacağım.

Ich werde mich kurz fassen.

Onun saçı çok kısa.

Er hat sehr kurze Haare.

En kısa sürede başlamalısın.

Du solltest so bald wie möglich anfangen.

Senin eteğin fazla kısa.

Dein Rock ist zu kurz.

Hayat kısa. Biraz eğlenin!

Das Leben ist kurz. Amüsiere dich!

Tom'un kısa saçı var.

- Tom hat kurzes Haar.
- Tom hat kurze Haare.

O kısa bir yürüyüş.

Man ist zu Fuß gleich da.

Tom kısa sürede yoruldu.

Tom ermüdete bald.

Sen kısa örnekler ekliyorsun.

Du fügst kurze Beispielsätze hinzu.

- Belki kısa bir mola almalıyız.
- Belki kısa bir mola vermeliyiz.

Vielleicht sollten wir eine kurze Pause einlegen.

- Ben sadece Almanca kısa cümleler çevirebilirim.
- Yalnızca kısa Almanca cümleleri çevirebiliyorum.
- Almancada sadece kısa cümleleri çevirebiliyorum.

Ich kann nur kurze Sätze auf deutsch übersetzen.

- Burada kısa bir süre için kalacağım.
- Kısa bir süre burada kalacağım.

Ich werde hier für eine kurze Zeit bleiben.

- Mümkün olduğu kadar kısa sürede gel.
- Lütfen en kısa sürede gel.
- Lütfen mümkün olduğunca en kısa sürede gelin.

Komm bitte so schnell wie möglich.

Yani kısa bir uygulama olacak.

es wird also eine sehr kurze sein.

Kısa ömürlerinin son eylemi bu.

Es ist der letzte Akt ihres kurzen Lebens.

Hayat kısa ve zaman hızlıdır.

Das Leben ist kurz und die Zeit vergeht im Fluge.

Tamam. En kısa sürede geleceğim.

- Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich.
- In Ordnung. Ich komme so bald wie möglich.

Kısa etekler yeniden moda oldu.

- Der Minirock ist wieder in Mode.
- Miniröcke sind wieder in Mode gekommen.

Kısa sürede İngilizce konuşmayı öğrendi.

Bald wird er erfahren haben, wie man Englisch spricht.

Paris'e en kısa yoldan gidin.

Nimm den kürzesten Weg nach Paris!