Translation of "Gerçeğin" in German

0.006 sec.

Examples of using "Gerçeğin" in a sentence and their german translations:

Gerçeğin farkındayım.

Ich bin mir der Tatsache bewusst.

Zaman gerçeğin babasıdır.

Die Zeit ist der Vater der Wahrheit.

Ben gerçeğin farkındaydım.

Ich war mir dieser Tatsache bewusst.

Gerçeğin ortaya çıkacağını umuyoruz.

Wir hoffen, dass die Wahrheit ans Licht kommt.

Tom gerçeğin değerini bilir.

- Tom schätzt die Wahrheit.
- Tom legt Wert auf die Wahrheit.

O gerçeğin tamamen farkındayım.

Ich bin mir über diese Tatsache im klaren.

Onlar gerçeğin farkında gibi görünüyorlar.

Sie scheinen sich der Tatsache bewusst zu sein.

O, gerçeğin farkında gibi görünüyor.

Anscheinend weiß er davon.

Gerçeğin ortaya çıkacağı neredeyse kesin.

- Es ist fast sicher, dass die Wahrheit herauskommen wird.
- Es ist nahezu sicher, dass die Wahrheit ans Licht kommen wird.

Gerçeğin yüzü güzeldir ama elbiseleri yırtıktır.

Die Wahrheit hat ein schönes Angesicht, aber zerrissene Kleider.

O gerçeğin çok önemli olduğunu düşünüyorum.

Ich denke, diese Tatsache ist sehr wichtig.

Kimse aslında gerçeğin ne olduğunu bilmiyor.

Niemand weiß wirklich was die Wahrheit ist.

Hiçbir şeyin gerçeğin dışına çıkamayacağı ortaya çıkıyor.

Doch es stellt sich heraus, dass dies in keinster Weise der Wahrheit entspricht.

Bu gerçeğin ışığında, onun masum olduğu açıktır.

Im Lichte dieser Tatsache ist es klar, dass er unschuldig ist.

- Hayatını gerçeğin peşinde geçirdi.
- Hayatını gerçeği aramakla geçirdi.

Sie verbrachte ihr Leben mit der Suche nach der Wahrheit.

Böylece eski bir gerçeğin doğrulandığını görüyoruz: savaş her zaman faydasızdır.

Da sehen wir wieder eine alte Wahrheit bestätigt: Krieg ist nie von Nutzen.

Burada eski bir gerçeğin teyidini görüyoruz: savaş asla faydalı değildir.

Da sehen wir wieder eine alte Wahrheit bestätigt: Krieg ist nie von Nutzen.