Examples of using "Farkındayım" in a sentence and their german translations:
Ich merke das ja.
Ich bin mir der Tatsache bewusst.
Die damit verbundenen Risiken sind mir bewusst.
Ich bin mir der Tatsachen wohlbewusst.
Ich bin mir über seine Bedeutung bewusst.
Ich bin mir dessen voll bewusst.
Ich bin mir der Grenzen meines Wissens bewusst.
Mir ist sehr wohl bewusst, mit wem ich es zu tun habe.
Mir ist der Ernst der Lage wohl bewusst.
Mir ist der Ernst der Lage wohl bewusst.
Ich bin mir bewusst, dass du bereits fertig bist.
Ich bin mir über diese Tatsache im klaren.
Mir ist klar, dass es wahrscheinlich zu spät ist.
Mir ist bewusst, dass jede Entscheidung, die ich treffe, Konsequenzen hat.
- Ich bin mir im Klaren, dass das keine einfache Entscheidung für dich ist.
- Ich bin mir im Klaren, dass das keine einfache Entscheidung für Sie ist.
- Ich bin mir im Klaren, dass das keine einfache Entscheidung für euch ist.
Ich weiß, dass ich noch neu bin, aber ich hätte einen Vorschlag.
- Mir ist bewusst, welche Mühe du in dieses Projekt investiert hast, und ich weiß das wirklich zu schätzen.
- Mir ist bewusst, welche Mühe Sie in dieses Projekt investiert haben, und ich weiß das wirklich zu schätzen.
- Mir ist bewusst, welche Mühe ihr in dieses Projekt investiert habt, und ich weiß das wirklich zu schätzen.
Ich weiß, dass das verrückt klingen muss, aber ich glaube, ich habe mich in deine kleine Schwester verknallt.
- Ich weiß, dass ich das nicht so gut kann wie du.
- Ich weiß, dass ich das nicht so gut kann wie ihr.
- Ich weiß, dass ich das nicht so gut kann wie Sie.
Ich spreche Englisch nicht als Muttersprache, und mir wird klar, dass ich noch viel zu lernen habe.
Mir ist ja klar, dass ich nicht der begehrenswerteste Mann auf der Welt bin, aber ich hoffe trotzdem, dass du es in Betracht ziehst, mit mir auszugehen.