Translation of "Etmektir" in German

0.003 sec.

Examples of using "Etmektir" in a sentence and their german translations:

Çevirmek ihanet etmektir.

- Der Übersetzer ist ein Verräter.
- Übersetzen ist betrügen.

Politikamız müşterilerimizi tatmin etmektir.

Unser Grundsatz ist es, den Kunden zufriedenzustellen.

Bütün yapabileceğimiz ümit etmektir.

Wir können nur hoffen.

Hobim eski tapınakları ziyaret etmektir.

Mein Hobby ist es, alte Tempel zu besuchen.

Onun hayali Paris'i ziyaret etmektir.

- Ihr Traum ist, Paris zu besuchen.
- Sie träumt davon, Paris zu besuchen.

Planım İskoçya'daki eski kaleleri ziyaret etmektir.

Ich plane, alte Burgen in Schottland zu besichtigen.

Bizim görevimiz duvarı yeniden inşa etmektir.

Es ist unsere Aufgabe, die Mauer wiederaufzubauen.

Yalan'ı tekrar tekrar ve sadece tekrar etmektir

ist die Lüge immer und immer und immer wieder zu wiederholen

Propagandanın temel amacı ne olursa olsun ikna etmektir.

Das Hauptziel der Propaganda ist es, auf jede nur denkbare Weise zu überzeugen.

Bu durumdayken yapılacak ilk şey, panik hissiyle mücadele etmektir.

Zuallererst muss man in so einer Situation verhindern, dass man Panik bekommt.

Genellikle yapmak isteyeceğin ilk şey benzin seviyesini kontrol etmektir.

Zuallererst überprüft man gewöhnlich den Ölstand.

İyileşme yönündeki ilk adım, bir sorunun olduğunu kabul etmektir.

Der erste Schritt zum Gesundwerden besteht darin, sich einzugestehen, ein Problem zu haben.

Onun planı o nehir üzerinde bir köprü inşa etmektir.

Sein Plan ist es, eine Brücke über diesen Fluss zu bauen.

Yapmaları gereken ilk şey eşlerini ve ailelerini davaya dâhil etmektir.

dass sie als Erstes ihre Partner und Familien anwerben müssen,

Şu anda, Tom'u kurtarmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Elimizden gelen şey dua etmektir.

Es gibt zu diesem Zeitpunkt nichts, was wir tun können, um Tom zu retten. Wir können nur beten.

Tom yeni bir kadınla tanıştığında yaptığı ilk şey onun bir alyans takıp takmadığını görmek için kontrol etmektir.

Wenn Tom eine Frau kennenlernt, überprüft er als allererstes, ob sie einen Ehering trägt.

Çevirmenin görevi yabancı bir ülkeden bir yazarı tanıtmak değil de kendi dilinde onun için bir anıt inşa etmektir.

Es ist nicht die Aufgabe des Übersetzers, einen fremdländischen Verfasser einzuführen, sondern ihm in der eigenen Sprache ein Denkmal zu setzen.