Translation of "Yapabileceğimiz" in German

0.011 sec.

Examples of using "Yapabileceğimiz" in a sentence and their german translations:

Bütün yapabileceğimiz beklemektir.

Wir können nur warten.

Bütün yapabileceğimiz onu beklemektir.

Wir können nur auf ihn warten.

Yapabileceğimiz bir şey yok.

- Es gibt nichts, was wir tun können.
- Wir können nichts tun.

Yapabileceğimiz bir şey yoktu.

Es gab nichts, was wir hätten tun können.

Yapabileceğimiz her şeyi yapacağız.

Wir werden alles tun, was wir können.

Yapabileceğimiz tek şey bu.

Das ist das einzige, was wir tun können.

Bütün yapabileceğimiz ümit etmektir.

Wir können nur hoffen.

Yapabileceğimiz tek şey beklemek.

Wir können nur warten.

Korkarım yapabileceğimiz hiçbir şey yok.

Ich fürchte, dass es nichts gibt, was wir tun können.

Yapabileceğimiz tek şey onu denemek.

- Das Einzige, was man tun kann, ist es zu versuchen.
- Wir können es nur versuchen.

Bütün yapabileceğimiz polislerin gelmesini beklemektir.

Wir können nichts anderes tun, als auf die Polizei zu warten.

Yapabileceğimiz bir şey olmadığını söyledim.

Ich sagte, dass es nichts gebe, was wir tun könnten.

Sanırım yapabileceğimiz bütün şey beklemek.

Uns bleibt wohl nichts anderes übrig, als zu warten.

Kesinlikle yapabileceğimiz bir şey vardı.

Es muss doch sicher irgendetwas gegeben haben, was wir hätten tun können.

Şimdi yapabileceğimiz en iyi yol odur.

- Das ist das Beste, was wir jetzt machen können.
- Das ist im Moment die beste Vorgehensweise für uns.

Bu konuda yapabileceğimiz çok şey yok.

Du wirst es kaum ändern können.

Belki yarın yapabileceğimiz bir şey önerebilirsin.

- Vielleicht kannst du etwas vorschlagen, was wir morgen machen können?
- Vielleicht können Sie etwas vorschlagen, was wir morgen machen können?
- Vielleicht könnt ihr etwas vorschlagen, was wir morgen machen können?

Yapabileceğimiz başka bir şey yok mu?

Gibt es sonst nichts, was wir tun können?

Şu anda yapabileceğimiz hiçbir şey yok.

Es gibt nichts, was wir jetzt tun können.

Onlar için yapabileceğimiz hiçbir şey yoktu.

Wir konnten nichts für sie tun.

Şimdi yapabileceğimiz tek bir şey var!

Es gibt nur eine Sache, die wir jetzt tun können.

Yapabileceğimiz tek şey kendimizi sıcak tutup beklemek.

Jetzt können wir nur noch warten und uns warm halten.

Yapabileceğimiz tek şey Kendimizi sıcak tutup beklemek.

Jetzt können wir uns nur noch warm halten und warten.

Ve onlarla konuşmak ile yapabileceğimiz şey bu.

Doch das können wir durch Gespräche mit ihnen ändern.

Ama ona karşı yapabileceğimiz bir şey var.

Doch wir können uns dagegen wehren.

Tom yapabileceğimiz başka bir şey olmadığını söyledi.

- Tom sagte, wir können nichts weiter machen.
- Tom hat gesagt, dass wir sonst nichts tun können.

Tom'u bulmak için yapabileceğimiz her şeyi yapacağız.

Wir werden alles in unserer Macht Stehende tun, um Tom zu finden.

Yarın yapabileceğimiz gerçekten eğlenceli bir şey biliyorum.

Ich habe eine lustige Idee, was wir morgen machen können.

Senin için yapabileceğimiz bir şey var mı?

Gibt es etwas, das wir für Sie tun können?

Tom'u kurtarmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok.

Wir können nichts tun, um Tom zu retten.

Şu anda yapabileceğimiz çok az şey var.

Wir können jetzt nicht mehr viel tun.

Bizim o konuda yapabileceğimiz hiçbir şey yok.

Wir können nichts daran ändern.

Yardım etmek için yapabileceğimiz bir şey var mı?

Können wir irgendwie helfen?

- Bu yapabileceğimiz en iyisi mi?
- Elimizden gelen bu mudur?

Besser können wir das nicht?

Tom'u bulmak için yapabileceğimiz her şeyi yaptığımıza seni temin ederim.

Ich versichere dir, wir tun alles, was wir können, um Tom zu finden.

Onuruyla ölmesine izin vermek dışında, Tom için artık yapabileceğimiz hiçbir şey yok.

Es gibt nichts mehr, was einer von uns für Tom noch tun kann, außer ihn in Würde sterben zu lassen.

Şu anda, Tom'u kurtarmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Elimizden gelen şey dua etmektir.

Es gibt zu diesem Zeitpunkt nichts, was wir tun können, um Tom zu retten. Wir können nur beten.