Translation of "Dostluk" in German

0.004 sec.

Examples of using "Dostluk" in a sentence and their german translations:

Dostluk hepsinin en değerlisidir.

Freundschaft geht über alles.

Dostluk bir güven meselesidir.

Freundschaft ist eine Vertrauensangelegenheit.

Güven olmadan dostluk olamaz.

Zu Freundschaft gehört Vertrauen.

Dostluk karşılıklı güven gerektirir.

Freundschaft erfordert gegenseitiges Vertrauen.

Dostluk, Altından daha değerlidir .

- Freundschaft ist wertvoller als Gold.
- Freundschaft ist wertvoller denn Gold.

"Dostluk" üzerine bir deneme yaz.

Schreibt einen Aufsatz über "Freundschaft".

Dostluk dünyanın en büyük hazinesidir.

Freundschaft ist das Wertvollste auf der Welt.

Hiçbir şey dostluk kadar değerli değildir.

Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft.

Dostluk kadar önemli bir şey yoktur.

Es gibt nichts, was so wichtig ist wie Freundschaft.

Dostluk sık sık sulanması gereken bir bitkidir.

Freundschaft ist eine Pflanze, die oft gegossen werden muss.

Biz yakın bir dostluk ile birbirimize bağlıyız.

Uns verbindet eine enge Freundschaft.

Onun ve onun arasındaki dostluk gitgide aşka dönüştü.

Nach und nach wandelte seine und ihre Freundschaft sich in Liebe.

Amerika Birleşik Devletleri'nin Meksika ile bir dostluk antlaşması vardı.

Es bestand ein Freundschaftsvertrag zwischen den Vereinigten Staaten und Mexiko.

Dostluk herkes için aynı anlama sahip değilmiş gibi görünüyor.

Freundschaft scheint nicht für jeden die gleiche Bedeutung zu haben.

Ama kimin kimle nasıl bir dostluk yaptığı da kimseyi ilgilendirmez

aber wer welche Art von Freundschaft mit wem macht, geht niemanden etwas an

- Dostluk aşktan daha önemli midir?
- Arkadaşlık aşktan daha mı önemli?

Ist Freundschaft wichtiger als Liebe?

- Gerçek arkadaşlık bedelsizdir.
- Gerçek dostluk bedelsizdir.
- Gerçek dostluğun bedeli yoktur.
- Gerçek arkadaşlığın bedeli yoktur.
- Gerçek dostluk paha biçilmezdir.
- Gerçek arkadaşlık paha biçilmezdir.

Wahre Freundschaft ist unbezahlbar.

Gerçek dostluk, iki bedende yaşamak için ikiye bölünmüş bir ruh gibidir.

Wahre Freundschaft ist wie eine Seele, in zwei geteilt, um in zwei Körpern zu wohnen.

Sanırım bir şey için birine asla güvenmek zorunda kalmadığım için benim dostluk üzerine görüşüm oldukça kasvetli.

Vermutlich ist meine Ansicht von Freundschaft recht trostlos, denn ich musste mich nie ernsthaft wegen irgendetwas auf irgendjemanden verlassen.