Translation of "Doğan" in German

0.003 sec.

Examples of using "Doğan" in a sentence and their german translations:

Doğan güneşımsın.

Du bist mein Sonnenaufgang.

1958'de doğan binlerce bebeğin,

Sie erfassten tausende von Babys die 1958 geboren wurden,

Enes Doğan milletçe alkışlıyoruz demiş

Enes Doğan sagte, wir applaudieren der Nation

Doğan güneş ne kadar güzel!

Wie schön die aufgehende Sonne ist!

Yarın erken kalkarsan, doğan güneşi görebilirsin.

Wenn du morgen früh aufstehst, kannst du die aufgehende Sonne sehen.

Ben Showa döneminde doğan bir insanım.

Ich bin eine Person, die während der Schowa Ära geboren wurde.

O, Yengeç burcunda doğan kızların "cesur" olduğunu söylüyor.

Man sagt, dass Mädchen, die unter dem Zeichen Krebs geboren wurden, kühn sind.

Kalbin kimin için çarpıyorsa doğan güneş seni ona kavuştursun.

Möge dich die aufgehende Sonne zu der Person führen, für die dein Herz schlägt.

Kalbin kimin için çarpıyorsa doğan güneş seni ona kavuştursun. Umarim o benimdir çünkü ben sonsuza dek bekliyorum.

Möge dich die aufgehende Sonne zu der Person führen, für die dein Herz schlägt. Ich hoffe, die Person bin ich, denn ich warte auf ewig.