Translation of "Binlerce" in German

0.008 sec.

Examples of using "Binlerce" in a sentence and their german translations:

Binlerce ve binlerce asker hayatlarını kaybetti.

Abertausende Soldaten verloren ihr Leben.

Sayıları yüz binlerce.

Hunderttausende von ihnen.

Binlerce kez günaydınlar!

Tausendmal guten Morgen!

Yüzlerce, binlerce yıl önce,

Vor hunderten von tausend Jahren

Binlerce insan hayatını kaybetti,

Tausende Menschen verloren ihr Leben

Gökyüzünde binlerce yıldız görebiliriz.

Wir können Tausende von Sternen am Himmel sehen.

Gökyüzünde binlerce yıldız parlıyor.

- Tausende von Sternen leuchteten am Himmel.
- Tausende von Sternen prangten am Himmelszelt.

Binlerce insan açlıktan öldü.

- Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.
- Tausende Menschen starben vor Hunger.

Masraf binlerce doları bulacak.

- Das wird Tausende von Dollar kosten.
- Die Kosten werden in die Tausende Dollar gehen.

Tom binlerce resim çekti.

Tom schoss Tausende von Bildern.

Savaşta binlerce asker öldü.

Abertausende Soldaten fielen im Krieg.

Zaten binlerce ifade yarattım.

Ich habe schon tausende von Sätzen gebildet.

O, binlerce resim çekti.

Er schoss Tausende von Bildern.

Sana binlerce kez söyledim.

- Das habe ich dir doch schon tausendmal gesagt.
- Das habe ich dir schon tausendmal gesagt.

Binlerce Amerikalı araba sahibiydi.

Tausende Amerikaner besaßen Automobile.

Binlerce insan evlerini kaybettiler.

Zu Tausenden sind sie obdachlos geworden.

Binlerce insan Nome'ye koştu.

Tausende Menschen eilten nach Nome.

Binlerce bina harabelerde yatıyordu.

Tausend Gebäude lagen in Trümmern.

Binlerce insan işlerini kaybetti.

- Tausende verloren ihre Arbeit.
- Tausende wurden arbeitslos.

Binlerce yıldır burada olan topluluklar

Gemeinden, die hier seit Jahrtausenden lebten,

Benimle birlikte binlerce sanatçı da

und tausenden von Künstlern ebenso,

1958'de doğan binlerce bebeğin,

Sie erfassten tausende von Babys die 1958 geboren wurden,

Alt dallarında binlerce çeşit vardır

Es gibt Tausende von Sorten in seinen Unterzweigen

Binlerce insan yanıtı bilmek istedi.

Tausende Menschen wollten die Antwort wissen.

Mercanlar binlerce yıl boyunca yaşayabilirler.

Korallen können viele tausend Jahre lang leben.

Binlerce asker ve sivil ölüyorlardı.

Tausende Soldaten und Zivilisten starben.

Altına hücum döneminde binlerce insan ölmüş.

In der Ära des Goldrauschs sind Tausende gestorben.

binlerce çocuğun yaşam sürecini takip ediyor.

im Rahmen einer fantastischen wissenschaftlichen Studie.

binlerce saat ders işlendi bile yahu

Tausende von Stunden wurden bereits unterrichtet

100 binlerce hayvan ise can verdi

100.000 Tiere starben

binlerce kat fazla yüreği vardır kadının

Frau hat tausende Male mehr Herz

binlerce çevrimiçi belgesele ev sahipliği yapıyor

über Wissenschaft, Technologie, Natur und Geschichte.

Salgın hastalık sırasında binlerce insan öldü.

Tausende starben durch die Seuche.

Fabrika her ay binlerce şişe üretir.

- Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.
- Das Werk stellt allmonatlich Tausende von Flaschen her.

Haydutlar bir bankadan binlerce dolar soydu.

Eine Bande raubte tausende von Dollars aus einer Bank.

Binlerce uydu dünyanın etrafında yörüngede döner.

Tausende Satelliten kreisen um die Erde.

Gölde yüzen binlerce ölü balık bulundu.

Tausende von toten Fischen sind im See treibend gefunden worden.

- Binlerce insan yunusu görmek için plaja gitti.
- Binlerce insan yunusu görmek için sahile gitti.

Tausende von Leuten gingen zum Strand, um den Delphin zu sehen.

Tüm insanlığın faydasına olacak binlerce şey var.

Das ist... Es gibt viele Projekte für die Menschheit als Ganzes.

binlerce kilometreyi o küçücük ayaklarıyla kat ediyorlar

Sie legen mit ihren winzigen Füßen Tausende von Kilometern zurück

Benden binlerce kat daha uyanık ve zekiydi.

Sie war tausendmal wacher und intelligenter als ich.

Her yıl binlerce yabancı Japonya'yı ziyaret eder.

Jedes Jahr besuchen Tausende Ausländer Japan.

Yerli Avustralyalılar, binlerce yıl boyunca kanguru yemişler.

Australische Aborigines essen Kängurus schon seit Jahrtausenden.

Japonya'yı her yıl binlerce yabancı ziyaret eder.

Tausende Ausländer besuchen Japan jedes Jahr.

Baraj başarısız olursa binlerce insan öldürülmüş olabilir.

Es könnte Tausende von Menschen das Leben kosten, wenn der Damm bricht.

Binlerce öğrenci Vietnam savaşına karşı gösteriler yaptı.

Tausende von Studenten demonstrierten gegen den Vietnamkrieg.

Buraya ulaşmak için her yıl binlerce kilometre katediyorlar.

Jedes Jahr schwimmen sie Tausende Kilometer, um herzugelangen.

Liderliği, binlerce askerin onu tekrar canlandırmasına yardım etti.

Seine Führung half vielen tausend Soldaten, wieder lebendig zu werden.

Keşke Tatoeba'daki her azınlık dilinde binlerce cümle olsa.

Ich wünschte, es gäbe Tausende von Sätzen in jeder Minderheitensprache auf Tatoeba.

Mary yıllar boyunca güzellik ürünlerine binlerce dolar harcadı.

Maria hat im Laufe der Jahre Tausende Dollar für Schönheitsprodukte ausgegeben.

Binlerce göçmen Macaristan'daki Budapeşte'den Avusturya'ya yürümeye karar verdi.

Tausende von Migrantinnen und Migranten nahmen es auf sich, zu Fuß vom ungarischen Budapest nach Österreich zu gehen.

Bir dil öğrenmek sayısız binlerce kelimeyi ezberlemeyi gerektirir.

Das Lernen einer Sprache bringt es mit sich, dass man sich viele tausend Wörter einprägen muss.

Tatoeba günde yüzlerce, hatta binlerce cümle oranında büyür.

Tatoeba gewinnt täglich Hunderte oder sogar Tausende von Sätzen und wird so umfangreicher.

Her gün binlerce hektar tropikal yağmur ormanı kaybediliyor.

Es gehen täglich Tausende Hektar Regenwald verloren.

Her yıl on binlerce fil, fildişleri için öldürülür.

Jedes Jahr werden Zehntausende Elefanten ihrer Stoßzähne aus Elfenbein wegen erlegt.

Binlerce olasılık bizi yeni bir hayata davet ediyor.

Das Leben bietet uns Millionen von Möglichkeiten.

Güzel bir kalp binlerce güzel yüzden daha iyidir.

Ein schönes Herz ist besser als tausend schöne Gesichter.

Fakat binlerce yıl içinde evrilen zehri yıkıcı etkilerinin anahtarıdır.

Aber sein über Jahrtausende entwickeltes Gift ist der Schlüssel zu seiner Wirkung.

Yüz binlerce kullanıcısı olan video oyunları geliştirmek için harcamıştım

und Videospiele für hundert Millionen von Usern entwickelt.

İncir ağaçları günde 24 saat binlerce türün karnını doyurur.

Feigenbäume nähren über 1000 Tierarten rund um die Uhr.

Yemek ve alan kapma derdindeki binlerce farklı türün arasında...

Tausende von Arten konkurrieren um Nahrung und Lebensraum.

Her yıl Kyoto, dünyanın her tarafından binlerce ziyaretçi ağırlar.

Tausende Besucher aus aller Welt kommen jedes Jahr nach Kyōto.

Dalgıçlar Florida sahili açıklarında binlerce İspanyol altın sikkesi buldu.

Taucher haben vor der Küste Floridas Hunderte spanischer Goldmünzen gefunden.

Bir müzik aletini çalmayı öğrenmek binlerce saat uygulama gerektirir.

Das Erlernen eines Musikinstrumentes erfordert Tausende von Übungsstunden.

Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.

Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases.

En az 60 kişi hayatını kaybetti ve binlerce yaralı vardı.

Mehr als 60 Menschen starben und Tausende wurden verletzt.

Doğuştan öfkeli, binlerce leşi olan, neredeyse görünmez, ufak bir gulyabani.

Ein fast unsichtbarer Ghul, der wütend und tödlich zu Tausenden geboren wird.

Azuri isimli bir şirket, on bir ülkede on binlerce birimini

Ein Unternehmen, Azuri, hat zehntausende Einheiten

Yeni Ay'ın oluşturduğu gelgitten faydalanarak binlerce soydaşıyla beraber yüzeye çıkıyor.

Mithilfe des Neumond-Tidenhubs steigen diese Tiere zu Tausenden an die Oberfläche.

Binlerce yıldır çözülemeyen Da Vinci'nin şifresini burada çözecek halimiz yok

Wir haben keine Möglichkeit, Da Vincis Code zu entschlüsseln, der seit Tausenden von Jahren nicht mehr entschlüsselt wurde.

Kuşlar binlerce kilometre uzağa uçup, her yıl aynı yere dönebilirler.

Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück.

Eğer binlerce filmi İngilizce izlersem, ben onda akıcı olacak mıyım?

Wenn ich tausend Filme in englischer Sprache sehe, werde ich dann in dieser fließend?

Binlerce göçmen Avrupa'ya ulaşmak için her ay Akdeniz'i geçmeye çalışıyorlar.

Tausende von Migranten versuchen jeden Monat, über das Mittelmeer nach Europa zu gelangen.

Dünyanın her yerinden binlerce insan, NASA astronotu olmak için başvuruyor.

Tausende aus aller Welt bewerben sich bei der NASA, um Astronaut zu werden.

- Galaksinin Yay ve Perse takım yıldızı bölümleri binlerce yıl keşfedilmemiş olarak kaldı.
- Galaksinin Yay ve Kahraman kolları binlerce yıl keşfedilmemiş olarak kaldı.

Der Sagittarius- und der Perseusarm der Galaxis blieben jahrtausendelang unerforscht.

- Onun kitabı sadece bir ay önce satıldı ve zaten binlerce kopya sattı.
- Kitabı sadece bir ay önce yayımlandı ve şimdiden binlerce adet sattı.

- Sein Buch wurde erst vor einem Monat herausgegeben, und schon sind Tausende von Exemplaren verkauft worden.
- Sein Buch wurde erst vor einem Monat herausgegeben, und schon hat es sich ein paar tausendmal verkauft.

Profesyonel bir banjo oyuncusu olmak için pratik yapmaya binlerce saat harcamalısın.

Um ein professioneller Banjospieler zu werden, muss man Tausende Stunden mit Üben verbringen.

Binlerce arı, kanat kaslarını titreterek kovanı sıcak tutmaya yetecek kadar ısı üretiyor.

Tausende Bienen schwingen ihre Flugmuskeln und erzeugen genug Wärme für den Bienenstock.

Binlerce ufak lensten oluşan gözleri ortamda bulunan en ufak ışığı bile süzer.

Seine Augen bestehen aus Tausenden winziger Linsen, die das letzte verfügbare Licht sammeln.

Birkaç yüzyıl önce kızıl hastalığı salgını kıtanın her yanında binlerce insanı öldürdü.

Vor mehreren hundert Jahren löschten Scharlachepidemien Tausende von Menschen auf dem ganzen Kontinent aus.

Dünyada binlerce dil vardır ancak sadece biri onların konuşanlarının hepsi için köprüdür.

Es gibt tausende Sprachen in der Welt, aber nur eine ist die Brücke zu all ihren Sprechern.

binlerce çevrimiçi belgesele ev sahipliği yapıyor . Onların tarih bölümü, erken insan ve tarih öncesinden

über Wissenschaft, Technologie, Natur und Geschichte.

Clyde Tombaugh gökyüzünün% 65'ini fotoğrafladı ve gece gökyüzünün fotoğraflarını inceleyerek binlerce saat harcadı.

Clyde Tombaugh photographierte 65 % des Himmels und verbrachte Tausende von Stunden mit der Begutachtung von Nachthimmelaufnahmen.

1342 yılında, Ren, Main ve Tuna üzerinde şehirler İncildeki oranlarda bir sel buhranına kapıldı. Binlerce insan hayatını kaybetti.

Die Städte an Rhein, Main und Donau versanken 1342 in einer Flut von biblischen Ausmaßen. Tausende Menschen fanden den Tod.

On binlerce insan soğuk ve yağmura rağmen Paskalya kutlamasında Papa Francis ile Dindar Kütleye katılmak için pazar sabahı Aziz Petrus Meydanında toplandı.

Zehntausende hatten sich am Sonntagmorgen trotz der Kälte und des Regens auf dem Petersplatz versammelt, um mit Papst Franziskus die Ostermesse zu feiern.