Translation of "Başlangıcıdır" in German

0.051 sec.

Examples of using "Başlangıcıdır" in a sentence and their german translations:

Yaşam, ölümün başlangıcıdır.

Leben ist der Anfang des Todes.

Bu sonun başlangıcıdır.

Das ist der Anfang des Endes.

Sıkıntı tüm kötülüklerin başlangıcıdır.

Aller Laster Anfang ist die Langeweile.

Rab korkusu bilgeliğin başlangıcıdır.

Die Furcht vor dem Herrn ist der Beginn der Weisheit.

- Doğum bir şekilde ölümün başlangıcıdır.
- Doğum bir anlamda ölümün başlangıcıdır.

Die Geburt ist, auf eine Art, der Anfang des Todes.

Bu yeni bir çağın başlangıcıdır.

Dies ist der Anfang einer neuen Ära.

Mantık, bilgeliğin sonu değil başlangıcıdır.

Logik ist der Anfang aller Weisheit, nicht das Ende.

Gece yarısı zaten yeni bir günün başlangıcıdır.

Die Mitte der Nacht ist auch schon der Anfang eines neuen Tages.

Elbette, ortak insanlığımızı tanıma sadece bizim görevin başlangıcıdır.

Natürlich ist es nur der Anfang unserer Aufgabe, unsere gemeine Menschlichkeit zu erkennen.

Her yeni gün hayatın yeni başlangıcı olmalı. Kafayı kaldır! Önüne bak! Hayat devam ediyor çünkü her yaşam sonsuzluğun başlangıcıdır .

Jeder Tag sollte der Anfang eines neuen Lebens sein. Kopf hoch! Schau nach vorne! Das Leben geht weiter, denn jedes Leben ist der Anfang einer Ewigkeit.