Translation of "Anlamadığım" in German

0.004 sec.

Examples of using "Anlamadığım" in a sentence and their german translations:

Anlamadığım şey nedeni.

Was ich nicht verstehe, ist warum.

Anlamadığım şey şu.

Das ist es, was ich nicht verstehe.

Anlamadığım nokta şu.

Das hier verstehe ich nicht.

Anlamadığım şey bu.

Das ist es ja, was du nicht verstehst.

- Anlamadığım birçok kelime var.
- Anlamadığım bir sürü kelime var.
- Anlamadığım birçok sözcük var.
- Anlamadığım bir sürü sözcük var.

Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.

Bu, anlamadığım bir atasözü.

Dies ist ein Sprichwort, das ich nicht verstehe.

Anlamadığım bazı şeyler var.

Es gibt da einige Dinge, die ich nicht verstehe.

Anlamadığım bir şey söyledi.

Er sagte etwas, das ich nicht verstand.

Anlamadığım bir şey var.

Eine Sache verstehe ich nicht.

O, anlamadığım bir şey.

Da ist etwas, das ich nicht begreife.

O anlamadığım bir şey.

Da ist etwas, das ich nicht begreife.

Benim anlamadığım tek şey var.

Es gibt da eines, was ich nicht verstehe.

Hâlâ anlamadığım bir şey var.

- Es gibt noch eine Sache, die ich nicht verstehe.
- Es gibt immer noch etwas, was ich nicht begreife.

Tamamen anlamadığım bir şey üzerine çalışmama rağmen

an etwas das sie nicht vollständig verstand,

Ben çok aptalım...Kendi anlamadığım şeyleri sana açıklamaya çalışıyorum.

Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.

Anlamadığım şey böylesine güzel bir günde çocukların dışarıda oynamasına niçin izin verilmediğidir.

- Ich verstehe nicht, warum es den Kindern nicht erlaubt ist, draußen zu spielen, wenn es so ein schöner Tag ist.
- Ich verstehe nicht, warum die Kinder an einem so schönen Tag nicht draußen spielen dürfen.
- Ich verstehe nicht, warum den Kindern bei so schönem Wetter nicht erlaubt wird, draußen zu spielen.