Translation of "Alırken" in German

0.004 sec.

Examples of using "Alırken" in a sentence and their german translations:

Eğitim alırken

als ich im Seminar saß

Ve nefes alırken

Wenn Sie einatmen,

Taksi sürücülerini işe alırken

und gleichzeitig Taxifahrer einstellen,

Duş alırken telefon çaldı.

Das Telefon klingelte, während ich duschte.

- Konser için bilet alırken zorlandım.
- Konser için bilet alırken zorluk yaşadım.

Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.

O, giysiler alırken dikkatli seçimler yapar.

Sie trifft vorsichtige Wahlen, wenn sie Kleidung kauft.

Lütfen ben bir havlu alırken bekle.

- Warte bitte. Ich hole ein Handtuch.
- Wartet bitte. Ich hole ein Handtuch.
- Warten Sie bitte. Ich hole ein Handtuch.

Ben biletleri alırken valizime göz kulak ol.

Pass, während ich Fahrkarten kaufe, auf meinen Koffer auf!

Ve iyi bir kurtarış yaptığınızda tüm övgüleri alırken

eine Menge Applaus, wenn man einen tollen Schuss hält,

Karanlıkta yol alırken üstüne yapışan remora kortejini saymazsak.

Bis auf die Entourage an Schiffshaltern, die sie auf ihren Reisen begleitet.

Lisa, ben tren biletlerimizi alırken, benim valize göz kulak ol.

Lisa, pass auf meinen Koffer auf, während ich unsere Fahrkarten kaufe.

- Bilet alacağım sırada çantama göz kulak ol.
- Ben bir bilet alırken çantama dikkat et.

Pass auf meine Tasche auf, während ich eine Fahrkarte besorge.

- İlaç alırken şişe üzerindeki yönergeleri dikkatle izleyin.
- İlaç içerken şişe üzerindeki talimatlara dikkatlice uyun.

Wenn Sie die Medizin einnehmen, folgen Sie genau der auf der Flasche abgedruckten Gebrauchsanweisung.

Bir kişi bir şeyi ödünç alırken bir melek yüzüne sahip olur fakat onu geri getirirken şeytan yüzüne sahip olur.

Manche Engelsmiene beim Entleihen verzerrt sich beim Zurückgeben zur dämonischen Fratze.