Translation of "Bekle" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Bekle" in a sentence and their dutch translations:

Bekle!

Wacht.

Bekle.

- Wacht even.
- Wacht eens.

- Bekle beni!
- Beni bekle!

- Wacht op mij.
- Wacht op mij!

- Beni bekle.
- Beni bekle!

Wacht op mij.

Burada bekle.

Wacht hier.

Sıranı bekle.

- Wacht op je beurt.
- Wacht op uw beurt.

Lütfen bekle.

Even geduld alsjeblieft.

Beni bekle.

Wacht op mij.

Sadece bekle!

- Wacht even!
- Wacht maar af!

Dışarıda bekle.

Wacht buiten.

Bizi bekle.

Wacht op ons.

Lobide bekle.

- Wacht in de lobby.
- Wacht in de wachtzaal.

Onu bekle.

Wacht op haar.

Orada bekle.

Een moment!

Bekle, ateşkes!

Wacht, wapenstilstand!

Biraz bekle!

Wacht even!

- Bir süre burada bekle.
- Burada biraz bekle.

Wacht hier even.

Bekle. Dikkat et.

Wacht even, rustig.

Sıranı bekle lütfen.

Wacht op je beurt alsjeblieft.

Tam burada bekle.

Wacht hier.

Bir saniye bekle.

Wacht eventjes.

Bir süre bekle!

Wacht even!

Hey, beni bekle.

Hé, wacht op mij.

Bir süre bekle.

Wacht even.

Lütfen lobide bekle.

- Gelieve te wachten in de lobby.
- Wacht in de lobby alstublieft.

Lütfen beni bekle

Wacht a.u.b. op mij.

Karanlığa kadar bekle.

Wacht tot het donker is.

Bizi burada bekle.

Wacht hier op ons.

Kahrolası, biraz bekle!

Wacht verdomme even!

Bir dakika bekle.

Wacht even!

- Bekle , biri kapıma vuruyor.
- Bekle , biri kapımı çalıyor.

- Wacht, er wordt aan mijn deur geklopt.
- Wacht, iemand klopt aan mijn deur.

Sadece beni orada bekle.

Wacht daar op mij.

Şimdi bir dakika bekle.

Wacht eens even.

Sıran gelinceye kadar bekle.

- Wacht uw beurt af.
- Wacht tot het aan u is.

Lütfen otur ve bekle.

Gaat u alstublieft zitten en wacht.

Başka bir yerde bekle.

Wacht ergens anders.

Lütfen otuz dakika bekle.

Gelieve alstublieft dertig minuten te wachten.

- Hey! Bekleyin!
- Hey! Bekle!

- Hé! wacht even!
- Hé! Momentje!

Bekle beni, hemen döneceğim.

Wacht op mij, ik ben zo weer terug.

- Ben dönünceye kadar burada bekle.
- Ben geri dönünceye kadar burada bekle.

Wacht hier tot ik terugkom.

Lütfen ben dönünceye kadar bekle.

- Wacht alstublieft tot ik terugkom.
- Wacht alsjeblieft tot ik terugkom.

Bir dakika bekle. Jimmy'yi arayacağım.

Wacht een ogenblik. Ik zal Jimmy eens bellen.

Lütfen o dönünceye kadar bekle.

Wacht alsjeblieft tot hij terugkomt.

- Bir dakika...
- Bir dakika bekle.

- Wacht eventjes.
- Wacht een beetje.
- Wacht een minuut.
- Een moment!
- Een minuut.

Ben hazırlanana kadar az bekle.

Wacht even tot ik klaar ben.

Lütfen yarın sabaha kadar bekle.

Wacht tot morgenochtend, alsjeblieft.

Burada kal ve onu bekle.

Blijf hier en wacht op hem.

Bekle. Sana bir şey söylemek istiyorum.

Wacht. Ik wil je iets zeggen.

Ben geri dönünceye kadar burada bekle.

Wacht hier tot ik terugkom.

Biraz bekle. Senin için bir şey hazırlayacağım.

Wacht eventjes. Ik zal wat voor je klaarmaken.

Oraya git ve daha fazla talimat bekle.

Ga daarheen en wacht op verdere instructies.

- Yarın sabaha kadar bekleyin.
- Yarın sabaha kadar bekle.

Wacht tot morgenochtend.

- Lütfen yarım saat bekle.
- Lütfen otuz dakika bekleyin.

Gelieve alstublieft dertig minuten te wachten.

Bir dakika bekle, benim çamaşır tamam, çamaşırı asmaya gideceğim.

Wacht even. De was is klaar. Ik ga de was ophangen om te drogen.

Dima " Bekle," "Ben, bana biraz borç verebilecek birini biliyorum." dedi.

"Wacht even," zei Dima, terwijl hij zijn telefoon tevoorschijn haalde, "ik weet iemand die me wel wat geld zou kunnen lenen."

Beni bekle. Bir ya da on dakika içinde orada olacağım.

Wacht op mij. Ik ben er over een minuut of tien.

- Lütfen beş dakika bekle.
- Lütfen beş dakika bekleyin.
- Lütfen beş dakika bekleyiniz.

- Wacht alstublieft vijf minuten.
- Wacht alsjeblieft vijf minuten.

- Lütfen bir dakika bekle.
- Lütfen bir dakika bekleyin.
- Lütfen bir dakika bekleyiniz.

Een ogenblik, alstublieft.

- Polis gelene kadar beklesen iyi olur.
- Sen en iyisi polis gelene kadar bekle.

Je kunt beter wachten tot de politie komt.