Translation of "Zamanından" in French

0.006 sec.

Examples of using "Zamanından" in a sentence and their french translations:

Boş zamanından yararlanabilirsin.

Tu peux profiter de ton temps libre.

Ama benim için, zamanından vazgeçip

Mais pour moi, un bénévole offrant de son temps

Beth'in çiftlikteki zamanından hoşlanmadığına şaşırdım.

Je suis étonné que Babette ne se soit pas plu à la ferme.

- Zamanından önce doğdum.
- Premature olarak doğdum.

- Je suis née prématurément.
- Je suis né prématurément.

Daçya zamanından beri Bulgaristan'da yaşayan Eflaklılar için bunlar kutsanmış günlerdi.

Pour les Valaches vivant en Bulgarie depuis l'antiquité, ce furent des jours bénis.

Mary 16 saatlik bir kıtalararası uçuş sırasında, zamanından önce doğdu.

Marie est née prématurément pendant un vol transcontinental de seize heures.

Bilinen ve kayıt altına alınan 0.02 saniye Dünya'nın zamanından ileride yaşamaktadır

Connu et enregistré 0,02 seconde de vie avant l'heure de la Terre