Translation of "Uzayda" in French

0.004 sec.

Examples of using "Uzayda" in a sentence and their french translations:

Uzayda nasıl yiyecek bulursun?

Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?

Hiçbir yaratık uzayda yaşayamaz.

Nulle créature, quelle qu'elle soit, ne peut vivre dans l'espace.

çalışmayı ve uzayda yürümeyi öğrendi .

travailler et marcher dans l'espace.

Uzayda yolculuk yapabileceğimiz zaman geldi.

Nous pouvons maintenant voyager dans l'espace.

Uzayda sayısız gök cisimleri var.

Il y a un nombre incalculable de corps célestes dans l'espace.

Dış uzayda yaşam var mı?

Y a-t-il de la vie dans le cosmos ?

Sadece 514 kişi uzayda bulundu.

Il n'y a que cinq-cent-quatorze personnes qui soient allées dans l'espace.

Uzayda, bütün savaşçılar soğuk savaşçılardır.

Dans l'espace, tous les guerriers sont des guerriers froids.

Uzayda hiç kimse senin çığlığını duyamaz.

Dans l'espace, personne ne peut t'entendre crier.

Dünya sadece uzayda asılı duran bir küredir.

La Terre n'est rien d'autre qu'une sphère suspendue dans l'espace.

Kıdemli pilotu, uzayda yürüyen ilk Amerikalı olan Ed White'dı.

Son pilote senior était Ed White, le premier Américain à marcher dans l'espace.

Uzayda seyahat etmenin nasıl bir şey olduğunu merak ediyorum.

Je me demande ce que cela fait de voyager dans l'espace.

Şimdi şöyle bir örnek daha verelim. Uzayda bir uzaylı olsun .

Donnons un exemple comme celui-ci. Obtenez un extraterrestre dans l'espace.