Translation of "Bulundu" in French

0.015 sec.

Examples of using "Bulundu" in a sentence and their french translations:

- Yardım başvurusunda bulundu.
- Yardım ricasında bulundu.

Il a lancé un appel à l'aide.

O,Fransa'da bulundu.

- Il est allé en France.
- Il a été en France.

O Paris'te bulundu.

Elle a été à Paris.

Ceset nerede bulundu?

- Où a-t-on trouvé le corps ?
- Où trouva-t-on le corps ?
- Où le corps a-t-il été trouvé ?

Çalınan para bulundu.

L'argent volé a été trouvé.

Kim katkıda bulundu?

Qui a participé ?

Tom katkıda bulundu.

- Tom contribua.
- Tom a contribué.

Tom suçlu bulundu.

Tom a été reconnu coupable.

Sami şikayette bulundu.

Sami s'est plaint.

Sami'nin cesedi bulundu.

Le corps de Sami a été retrouvé.

Üç ay sonra bulundu,

Elle fut découverte trois mois plus tard.

Anemonu bırakma hatasında bulundu.

et fait l'erreur de quitter son refuge.

Kuzey Denizi'nde petrol bulundu.

Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.

Daha önce İsviçre'de bulundu.

Il est allé en Suisse avant.

O cinayetten suçlu bulundu.

Il a été condamné pour meurtre.

O, törende hazır bulundu.

Il était présent à la cérémonie.

O bir şikayette bulundu.

- Il a porté plainte.
- Il porta plainte.

O, kaçma girişiminde bulundu.

Il a essayé de s'échapper.

O intihar girişiminde bulundu.

- Elle a essayé de se suicider.
- Elle a tenté de se suicider.

Bir çözüm bulundu mu?

Une solution a-t-elle été trouvée ?

Tom intihar girişiminde bulundu.

Tom a essayé de se suicider.

O, intihar teşebbüsünde bulundu.

- Il a tenté de se suicider.
- Il a fait une tentative de suicide.
- Il fit une tentative de suicide.

Tom odasında ölü bulundu.

On a trouvé Tom mort dans sa chambre.

Tom yatağında ölü bulundu.

Tom a été retrouvé mort dans son lit.

Tom arabasında ölü bulundu.

Tom a été retrouvé mort dans sa voiture.

- Cesedin yanında bir mektup bulundu.
- Cesedin yakınında bir mektup bulundu.

Une lettre a été trouvée près du cadavre.

Gök cisimlerinde amino asitler bulundu,

on trouve des acides aminés dans des comètes,

Almanya'nın Hagen kentinde sonunda bulundu

Enfin trouvé à Hagen, Allemagne

İdrarımda daha önce albümin bulundu.

De l'albumine a déjà été trouvée dans mon urine.

Balina, Wakayama kıyılarının açıklarında bulundu.

La baleine a été trouvée au large de la côte de Wakayama.

Sürücü aşırı hızdan suçlu bulundu.

- Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse.
- Le conducteur a été condamné à une amende pour conduite trop rapide.

Yemek hakkında ona şikâyette bulundu.

Il se plaignit à elle à propos de la nourriture.

O yardım için çağrıda bulundu.

- Elle a appelé à l'aide.
- Elle appela à l'aide.

Sadece 514 kişi uzayda bulundu.

Il n'y a que cinq-cent-quatorze personnes qui soient allées dans l'espace.

O, iki kez İngiltere'de bulundu.

Il est allé deux fois en Angleterre.

Bana kitabı gönderme zahmetinde bulundu.

Il a pris la peine de m'envoyer le livre.

Kazı sırasında insan kalıntıları bulundu.

Des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation.

Sanık cinnet nedeniyle suçsuz bulundu.

- Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
- L'accusé fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
- L'accusée fut prononcée non coupable en raison de sa folie.

Tom'un ellerinde barut izi bulundu.

Des résidus de tirs d'arme à feu ont été retrouvés sur les mains de Tom.

Sami'nin DNA'sı eldivenin üzerinde bulundu.

L'ADN de Sami a été trouvé dans le gant.

Sami onun için ricada bulundu.

Sami l'a demandé.

Sami'nin DNA'sı bardağın üzerinde bulundu.

L'ADN de Sami a été trouvé sur le verre.

Hemen uluslar arası girişimlerde bulundu Türkiye

A peine trouvé dans les efforts internationaux Turquie

Milano Dükü Sforza'ya iş başvurusunda bulundu

Le duc de Milan a posé sa candidature à Sforza pour un emploi

Zirve, dünya genelinde barışa katkıda bulundu.

La rencontre au sommet a contribué à la paix du monde.

O, babasını ikna etme girişiminde bulundu.

- Elle a essayé de convaincre son père.
- Elle essaya de convaincre son père.

O, müzeye sayısız parça bağışında bulundu.

- Il fit donation d'innombrables pièces au musée.
- Il a fait donation d'innombrables pièces au musée.
- Il a donné d'innombrables pièces au musée.
- Il donna d'innombrables pièces au musée.

Kamboçya Birleşmiş Milletler'den yardım talebinde bulundu.

- Le Cambodge a demandé de l'aide aux Nations Unies.
- Le Cambodge a demandé l'aide des Nations unies.

O, ekonominin gelişimine çok katkıda bulundu.

Il a beaucoup contribué au développement de l'économie.

Gizemli bir şekilde öldürülmüş olarak bulundu.

- On la trouva mystérieusement assassinée.
- On l'a trouvée mystérieusement assassinée.

O gizemli bir şekilde öldürülmüş bulundu.

- Il fut trouvé mystérieusement assassiné.
- On le trouva mystérieusement assassiné.
- On l'a trouvé mystérieusement assassiné.

Onlar savaşa son verilmesi çağrısında bulundu.

- Ils ont appelé à mettre fin au combat.
- Elles ont appelé à mettre fin au combat.
- Ils appelèrent à mettre fin au combat.
- Elles appelèrent à mettre fin au combat.
- Ils ont réclamé la fin des combats.

Eski paralar gizemli mezar içinde bulundu.

Des monnaies antiques furent trouvées à l'intérieur de la mystérieuse tombe.

Dan ikinci derece cinayetten suçlu bulundu.

Dan a plaidé coupable d'homicide involontaire.

Üç kişi Dan'ın evinde öldürülmüş bulundu.

Trois personnes ont été retrouvées mortes dans la maison de Dan.

Tom, Mary'ye sürpriz bir ziyarette bulundu.

Tom a rendu une visite surprise à Marie.

Tom restoranın arkasındaki sokakta ölü bulundu.

Tom a été retrouvé mort dans la ruelle derrière le restaurant.

Sekizinden, sadece bir tanesi suçlu bulundu.

Des huit, seul un fut déclaré coupable.

O, yiyecek hakkında ona şikâyette bulundu.

- Elle se plaignit à lui au sujet de la nourriture.
- Elle s'est plainte à lui au sujet de la nourriture.

O, mutfak zemininde bilinçsiz yatarken bulundu.

- On le retrouva étalé et inconscient sur le sol de la cuisine.
- Il a été trouvé étendu inconscient sur le sol de la cuisine.

Piramidin içinde gizemli bir oda bulundu.

Une mystérieuse chambre a été découverte à l'intérieur de la pyramide.

Tom buluşu için patent başvurusunda bulundu.

Tom a déposé un brevet pour son invention.

- Bütün üyeler hazır bulundu.
- Tüm üyeler mevcuttu.

Tous les membres étaient présents.

O, bize onu yapmamıza karşı tavsiyede bulundu.

- Il nous a déconseillé de le faire.
- Il nous déconseilla de le faire.

Son zamanlarda tuhaf bir deniz yaratığı bulundu.

Une étrange créature marine vient d'être découverte.

Dan'in cesedi elleri kelepçeli olarak ormanda bulundu.

Le corps de Dan a été trouvé menotté dans les bois.

El bombasından gelmiş şarapnel onun kafasında bulundu.

Un éclat de la grenade a été retrouvé dans sa tête.

Savcı on beş yıl hapis talebinde bulundu.

Le procureur a requis quinze ans de prison ferme.

Ve Koalisyon ordusunu ezme şansını kaçırmasına katkıda bulundu .

la bataille de Bautzen et à une occasion manquée d'écraser l'armée de la coalition.

Dan'ın evinin yakınında genç bir kızın cesedi bulundu.

Le corps d'une jeune fille a été découvert près de la maison de Dan.

- Tom yanlış seçim yaptı.
- Tom yanlış tercihte bulundu.

Tom a misé sur le mauvais cheval.

- Birkaç kez Hawaii'de bulundu.
- Birkaç kez Hawaii'ye gitti.

Elle est allée à Hawaii plusieurs fois.

O, ona nerede kalması gerektiği konusunda tavsiyede bulundu.

- Elle lui conseilla où il devrait séjourner.
- Elle lui a conseillé où il devrait séjourner.

Tom odanın çok küçük olması konusunda şikâyette bulundu.

Tom se plaignit que la chambre était trop petite.

Nick Tokyo'daki yüksek fiyatlar hakkında bana şikâyette bulundu.

Nick s'est plaint auprès de moi des prix exorbitants à Tokyo.

Hatta birçoğu almadı bile. Devlet erzak yardımında bulundu halkına

Beaucoup ne l'ont même pas pris. L'État a fourni de la nourriture à son peuple

- Birçok öğrenci konferansta hazır bulundu.
- Birçok öğrenci derse katıldı.

Beaucoup d'étudiants furent présents au cours.

Bu yaramaz adam bir de üzerine islamafobik açıklamalarda da bulundu

ce vilain a également fait des déclarations islamaphobes à ce sujet

Virüsünün neden olduğu yeni bir salgının riskleri konusunda uyarıda bulundu

pour mettre en garde contre les risques d'une nouvelle épidémie causée par le virus du

- O, gürültü hakkında şikâyet etti.
- O, gürültü hakkında şikâyette bulundu.

- Il se plaignait du bruit.
- Il s'est plaint du bruit.

Genç bir kızın fena halde çürümüş cesedi otoyolun kenarında bulundu.

Le corps affreusement décomposé d'une jeune fille fut trouvé sur le côté de l'autoroute.

6. yüzyılın önemli bilim adamları matematikçileri fizikçileri mimarları hepsi burada bulundu

Les scientifiques importants du 6e siècle les mathématiciens physiciens architectes tous trouvés ici

Bazı anne-babalar, çocuklarının ders kitaplarındaki çıplak resimler hakkında şikâyette bulundu.

Certains parents se plaignirent à propos des photos de nus dans les livres de cours de leurs enfants.

- Doktoru ona sigarayı bırakmasını tavsiye etti.
- Doktoru ona sigarayı bırakması tavsiyesinde bulundu.

Son médecin lui conseilla d'arrêter de fumer.

Tom isimsiz bir şekilde sevdiği hayır kurumuna bir milyon dolar yardımda bulundu.

Tom a donné, anonymement, un million de dollars à son organisation caritative préférée.

Bir demiryolu hattı ve otoyol inşa etme teklifinde bulundu . Liman dolu ve ödemesi

dans les vingt ans après l'opération. Une émission que tout le monde a trouvée tentante et

- Mike'dan başka herkes partide idi.
- Mike'tan başka herkes partide mevcuttu.
- Mike'tan başka herkes partide hazır bulundu.

Tout le monde, sauf Mike, était présent à la fête.

"Tom! Bu cümlelerin çok bencil olduğunun farkında mısın?: Onlar her zaman ya seninle başlıyor ya da seninle bitiyor! Hatta her ikisi!" o, Tom'a serzenişte bulundu.

« Tom ! Réalises-tu que ces phrases sont très égocentriques : Elles commencent ou finissent toujours par toi ! Voire les deux ! », reprocha-t-elle à Tom.