Examples of using "Unutmak" in a sentence and their french translations:
Je ne veux pas oublier.
Je ne veux pas l'oublier.
- Je ne veux plus en entendre parler.
- J'aimerais l'oublier.
- Je veux l'oublier.
- J'aimerais vous oublier.
- Je veux vous oublier.
J'aimerais oublier Marika.
Il travaille pour oublier.
J'aimerais oublier tout ça.
Je veux simplement oublier ça.
Je ne veux rien oublier.
- Il ne sera pas facile de vous oublier.
- Ce ne sera pas facile de t'oublier.
C'est difficile d'oublier ce qui s'est passé.
Sadako voulait oublier tout ça.
Nous lisons pour nous perdre, pour oublier les temps durs que nous traversons
C'était un manque d'attention de ma part d'avoir oublié de verrouiller la porte.
On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.
On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.
J'aimerais oublier tout ça.
Que dois-je faire pour oublier Marika ?
- J'aimerais oublier que tout ça est arrivé.
- J'aimerais oublier que tout ça est survenu.
- J'aimerais oublier que tout ça s'est produit.
- Comment pourrais-je vous oublier ?
- Comment pourrais-je t'oublier ?
Est-il plus dur de pardonner ou d'oublier ?
à quel point est limitée la marge de manœuvre.
De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier.
qu'il veut oublier certaines choses ou même ne pas se souvenir du tout
Une des habitudes des employés est de se retrouver presque chaque jour dans un bar ou un restaurant, à la fin de la journée de travail, pour se saouler et oublier leur vie misérable jusqu'au jour suivant.