Translation of "Trajedi" in French

0.003 sec.

Examples of using "Trajedi" in a sentence and their french translations:

Bu, bir trajedi.

C'est une tragédie.

Trajedi soyluların eğlencesidir.

La tragédie est la distraction des nobles.

Ne trajedi ama!

Quelle tragédie !

Bu bir trajedi.

C'est une tragédie.

Bu bir insan trajedi.

C'est une tragédie humaine.

Bu bu aile için bir trajedi, bu bu toplum için bir trajedi, bu, şehir için bir trajedi.

C'est une tragédie pour cette famille, une tragédie pour cette communauté, une tragédie pour la ville.

Başıma korkunç bir trajedi geldi.

Une terrible tragédie s'est abattue sur moi.

...gece, fil ailesine trajedi yaşatmış durumda.

la famille d'éléphants a vécu une tragédie pendant la nuit.

Trajedi zihnimde bir yara izi bıraktı.

La tragédie m'a laissé une blessure morale.

Onun ani ölümü bir trajedi idi.

- Sa mort subite fut une tragédie.
- Son soudain décès fut une tragédie.

Bir kişi ölürse bir trajedi, milyonlarca kişi ölürse bir istatistiktir.

Une unique mort est une tragédie, un million de morts est une statistique.

Bir insanın hayatında beş trajedi vardır. Ne yazık ki, onların hangileri olduğunu bilmiyorum.

Il y a cinq drames dans la vie d'un homme. Malheureusement, j'ignore ce qu'ils sont.