Translation of "Korkunç" in French

0.008 sec.

Examples of using "Korkunç" in a sentence and their french translations:

Korkunç.

C'est horrible.

Korkunç fırtınalar,

des ouragans monstrueux,

Bu korkunç.

- C'est terrible.
- C'est horrible.

Hikaye korkunç.

L'histoire est terrible.

O korkunç.

- C'est terrible !
- C'est terrifiant.

Korkunç görünüyorsun.

- Tu as mauvaise mine.
- Vous avez mauvaise mine.

Yiyecek korkunç.

La nourriture est horrible.

Hava korkunç.

Le temps est horrible.

Tom korkunç.

- Tom est horrible.
- Tom est terrible.
- Tom est épouvantable.

Bu korkunç, farkındayım.

C'est effrayant, je sais.

"Orwelci, Hitlerci, Korkunç."

« Orwellien, Hitlérien, Terrifiant ».

O gerçekten korkunç.

C'est vraiment horrible.

Ben korkunç açım.

J'ai terriblement faim.

Korkunç ağrılarım var.

J'ai d'affreuses douleurs.

Ne kadar korkunç!

Quelle horreur !

Korkunç derecede kıskançtır.

Il est vachement jaloux.

Isı bugün korkunç.

La chaleur est terrible aujourd'hui.

Korkunç bir sahneydi.

C'était une scène horrible.

O korkunç görünüyordu.

Ça avait l'air atroce.

Ben korkunç görünüyorum.

- Je parais affreux.
- Je parais affreuse.

Bugün korkunç görünüyorum.

J'ai l'air affreuse, aujourd'hui.

Tom korkunç kokuyor.

Tom sent horriblement mauvais.

Korkunç değil mi?

N'est-ce pas génial ?

O korkunç görünüyor.

- Ça a l'air terrible.
- Cela semble terrible.

Bu müzik korkunç.

Cette musique est épouvantable.

Bu sadece korkunç.

Ceci est tout simplement génial.

O, korkunç şekilde acıyor.

Ça fait foutrement mal.

O bir korkunç aşçı.

Elle est affreusement mauvaise en cuisine.

Bugün hava korkunç sıcak.

Il fait horriblement chaud aujourd'hui.

O, korkunç bir olaydı.

Ce fut une effroyable affaire.

Burası korkunç canımı acıtıyor.

J'ai une douleur lancinante là.

Ne korkunç bir hava!

Quel temps de chien !

Ne korkunç bir adam!

- Quel homme épouvantable !
- Quelle terrible personne !

Sen korkunç bir insansın.

- Vous êtes un horrible individu.
- Tu es un horrible individu.
- Vous êtes une personne exécrable.
- Tu es une personne exécrable.

Korkunç bir hata yaptın.

- Vous avez fait une terrible erreur.
- Tu as fait une terrible erreur.

Korkunç bir rüya gördüm.

J’ai fait un rêve horrible.

Bu semt çok korkunç.

Ce quartier fait très peur.

Tecavüz korkunç bir suçtur.

Le viol est un crime horrible.

Bu korkunç bir fikir.

C'est une idée terrible.

Ne korkunç bir hata!

Quelle terrible erreur !

Bugün korkunç bir gündü.

Aujourd'hui était un jour terrible.

Korkunç bir karar verdim.

J'ai pris une décision horrible.

Çok korkunç bir şey.

Quelle horrible chose !

O kadar korkunç mu?

Est-ce si terrible ?

Korkunç bir hata vardı.

Il y a eu une terrible erreur.

Korkunç bir hata yapıyorsun.

- Vous faites une grossière erreur.
- Tu fais une grave erreur.

O, korkunç şeyler söylüyor.

Il dit des choses épouvantables.

Bu korkunç bir şey.

C'est une chose terrible.

Bunun korkunç olduğunu düşünüyorum.

Je pense que c'est génial.

Korkunç bir şekilde korktum.

J'étais très effrayé.

Bu adam çok korkunç.

Cet homme est terrible.

O korkunç bir gündü.

Ce fut un jour terrible.

Burası korkunç değil mi?

Cet endroit n'est il pas terrible ?

Bu korkunç bir haksızlık.

C'est une terrible injustice.

Sami korkunç şeyler yaptı.

Sam a fait des choses horribles.

Bu korkunç ses ne?

Quel est ce son horrible ?

Bu korkunç olayın yaşandığı sırada

Dans la foulée de cette catastrophe,

Korkunç bir şey olmak üzere.

Quelque chose de terrible va arriver bientôt.

Orada korkunç bir canavar yaşardı.

Un monstre hideux vivait là-bas auparavant.

Keşke bu korkunç yerden gidebilsem.

J'espère juste que nous puissions quitter cet horrible endroit.

Bu korkunç köpeği nereden buldun?

Où as-tu dégoté cet affreux clébard ?

Ben onu korkunç biçimde özlüyorum.

Il me manque terriblement.

Korkunç bir diş ağrım var.

- J'ai un mal de dents atroce.
- J'ai un mal de dents terrible.

Dün hava korkunç derecede soğuktu.

- Il faisait terriblement froid hier.
- Il a fait un froid de canard hier.

Cinayet yeri korkunç bir manzaraydı.

La scène du meurtre était une vision macabre.

Savaş, korkunç üzüntülere sebep olur.

La guerre provoque de terribles malheurs.

Korkunç bir baş ağrım var!

J’ai un foutu mal de crâne !

Yaşam cehennemin kendisinden daha korkunç.

La vie est plus infernale que l'enfer même.

Başıma korkunç bir trajedi geldi.

Une terrible tragédie s'est abattue sur moi.

Seni bu korkunç durumdan çıkaracağım.

- Je vais te sortir de cette horrible situation.
- Je vais vous sortir de cette horrible situation.

Bu çocuğun davranışı sadece korkunç.

Le comportement de cet enfant est tout simplement terrible.

Atom bombası korkunç bir silahtır.

Une bombe atomique est une arme terrible.

- Korkunç derecede kıskançtır.
- Acayip kıskançtır.

Il est vachement jaloux.

Bu korkunç soğukla, plaja gidemeyeceğim.

Avec ce rhume terrible je ne pourrai pas aller à la plage.

Korkunç bir mide ağrım vardı.

J'avais un terrible mal d'estomac.

Bence bu korkunç bir fikir.

Je pense que c'est une terrible idée.

İçeride kalalım. Dışarısı korkunç soğuk.

Restons à l'intérieur, dehors il fait terriblement froid.

Korkunç kızları kaçırma haberini ele alalım.

et ces terroristes qui ont kidnappé des jeunes filles.

Bu fantastik de olabilir korkunç da.

et cela pourrait être fantastique ou horrible.

Karşımıza korkunç bir sonuç ortaya çıkıyor

nous avons un résultat terrible

Dün gece korkunç bir rüya gördüm.

J'ai fait un rêve épouvantable cette nuit.

Korkunç sahne onu korku içinde titretti.

La scène effroyable le fit trembler de peur.

Sana gerekten korkunç bir şey göstereyim.

- Laisse-moi te montrer quelque chose de vraiment super.
- Laissez-moi vous montrer quelque chose de vraiment super.

AIDS'in yayılma hızı korkunç derecede hızlı.

La vitesse de propagation du SIDA est horriblement rapide.

Hiçbir şey deprem kadar korkunç değildir.

- Rien n'est plus terrifiant qu'un séisme.
- Rien n'est plus terrible qu'un tremblement de terre.
- Il n'y a rien de plus terrifiant qu'un séisme.
- Il n'y a rien de plus terrifiant qu'un tremblement de terre.

- Ne iğrenç!
- Ne kötü!
- Ne korkunç!

- C'est affreux !
- C'est horrible !

Dün akşam korkunç bir kabus gördüm.

Hier soir, j'ai eu un terrible cauchemar.

Bunun korkunç bir yasa olduğunu düşünüyorum.

- Je pense que c'est une loi terrible.
- Je pense que c'est une loi épouvantable.

O restoranda yemeni önermem. Yemek korkunç.

Je ne recommande pas de manger dans ce restaurant. La nourriture est horrible.