Translation of "Tanıyoruz" in French

0.003 sec.

Examples of using "Tanıyoruz" in a sentence and their french translations:

Biz onları tanıyoruz.

Nous les connaissons.

Biz onu tanıyoruz.

Nous la connaissons.

Birbirimizi önceden tanıyoruz.

Nous nous connaissons déjà.

Onu yıllardır tanıyoruz.

- On la connait depuis des années.
- Nous la connaissons depuis des années.

Hepimiz Tom'u tanıyoruz.

Nous connaissons tous Tom.

Biz Tom'u tanıyoruz.

Nous connaissons Tom.

Birbirimizi çok iyi tanıyoruz.

On se connaît assez bien.

Biz hâlâ birbirimizi tanıyoruz.

On apprend encore à se connaître.

Uzun zamandır birbirimizi tanıyoruz.

Nous nous connaissons depuis longtemps.

Çocukluğumuzdan beri birbirimizi tanıyoruz.

Nous nous connaissons depuis que nous sommes gosses.

Otuz yıldır birbirimizi tanıyoruz.

Cela fait trente ans qu'on se connaît.

Biz uzun zamandır bunu tanıyoruz.

Cela fait longtemps que nous le savons.

Biz onu cesur bir adam olarak tanıyoruz.

Nous savons que c'est un homme courageux.

Eylül ayı itibarıyla tam bir yıldır onu tanıyoruz.

En septembre, ça fera toute une année que je la connais.

Mary ve ben uzun yıllar boyunca birbirimizi tanıyoruz.

Manon et moi nous connaissons depuis de nombreuses années déjà.

Biz birbirimizi tanıyoruz ancak pek de iyi değil.

On se connaît, mais pas si bien que ça.

Biz Apple'ın sahibini,Microsoft'un sahibini keza Facebook'un sahibini tanıyoruz

Nous connaissons le propriétaire d'Apple, le propriétaire de Microsoft, ainsi que le propriétaire de Facebook

Dün gibi görünüyor ama neredeyse 10 yıldır birbirimizi tanıyoruz.

J'ai l'impression que c'était hier, mais en fait, nous nous sommes rencontrés il y a presque 10 ans.