Translation of "Beri" in Polish

0.026 sec.

Examples of using "Beri" in a sentence and their polish translations:

Bebekliğimizden beri biliyoruz.

Wiemy to, odkąd byliśmy dziećmi.

En başından beri,

Nawet od samego początku

Ne zamandan beri?

Od kiedy?

Dünden beri meşguldür.

Była zajęta od wczoraj.

Ekimden beri güneş çıkmamış.

Słońce nie wzeszło od października.

Çocukluğumuzdan beri Tom'u tanıyorum.

Znam Toma, od kiedy byliśmy dziećmi.

Üniversiteden beri seni görmedim.

Nie widziałem cię od studiów.

Onu bebekliğinden beri tanırım.

Znam ją, odkąd była niemowlakiem.

Çocukluğundan beri onu tanıyorum.

Znam ją odkąd była dzieckiem.

Çocukluğundan beri onu tanımaktayım.

Znałem go, gdy był niemowlęciem.

Sabahtan beri yağmur yağıyor.

Pada od rana.

Çocukluğumdan beri burada yaşıyorum.

Mieszkam tutaj od dzieciństwa.

Çocukluğumdan beri karate yapıyorum.

Trenuję karate, od kiedy byłem dzieckiem.

Beş yaşından beri okuyabiliyorum.

Potrafię czytać od kiedy skończyłem sześć lat.

Tom şafaktan beri ayakta.

Tom jest od świtu na nogach.

Dünden beri hava soğuk.

Od wczoraj jest zimno.

Dün geceden beri hasta.

On choruje od wczorajszego wieczora.

Olaydan beri burada bulunmadım.

Nigdy tu nie byłem od czasu wypadku.

- Ben 1976 yılından beri John'u tanırım.
- 1976'dan beri John'u tanıyorum.

Znam Johna od 1976.

İyiliksevenler 1953'ten beri faaliyette.

Samarytanie istnieją już od 1953 roku.

Kocasının ölümünden beri yalnız yaşıyor.

Po śmierci męża żyła samotnie.

O, sabahtan beri piyano çalışmaktadır.

Ona od rana ćwiczy na fortepianie.

1990'dan beri burada yaşamaktayım.

- Mieszkam tu od 1990 roku.
- Mieszkam tutaj od 1990 roku.

Evlendiğimizden beri üç yıl geçti.

Minęły trzy lata odkąd się pobraliśmy.

Bu sabahtan beri elektrik kesik.

Nie ma prądu od rana.

On dört yaşımdan beri çalışıyorum.

Pracuję odkąd skończyłem czternaście lat.

On altı yaşımdan beri çalışıyorum.

Pracuję odkąd skończyłem szesnaście lat.

Geçen aydan beri onu görmedim.

Nie widziałem jej od zeszłego miesiąca.

O zamandan beri onu görmedim.

Nie widziałem go od tamtej pory.

On üç yaşımdan beri çalışıyorum.

Pracuję od trzynastego roku życia.

Yüzmeye gittiğimden beri uzun oldu.

Już dawno nie byłem na basenie.

Ben bunu baştan beri biliyordum.

- Wiedziałam od początku.
- Od razu wiedziałem.
- Wiedziałem o tym od początku.

Dan anaokulundan beri Linda'yı tanır.

Dan znał Lindę od przedszkola.

Ne zamandan beri Esperanto öğreniyorsun?

Od kiedy uczysz się esperanta?

Uzun zamandan beri Osaka'da mısınız?

Od dawna jest pan w Osace?

Richard ne zamandan beri evli?

Od kiedy Richard jest żonaty?

Jennifer ocaktan beri Londra'da çalışıyor.

Jennifer pracuje w Londynie od Stycznia.

O zamandan beri ne değişti?

Co się zmieniło od tego czasu?

O bunu başlangıçtan beri biliyordu.

- Wiedziała od początku.
- Cały czas wiedziała.
- Od razu wiedziała.

Bu sabahtan beri tenis oynuyor.

On od rana gra w tenisa.

Tom doğduğundan beri Boston'da yaşamaktadır.

Tom mieszka w Bostonie od urodzenia.

Tom liseden beri çok değişti.

Tom bardzo się zmienił od czasów szkoły średniej.

Tom 2013'ten beri orada.

Tom jest tam od 2013.

O geçen çarşambadan beri hasta.

Jest chora od ostatniej środy.

O zamandan beri burada mısın?

Był pan tu od tamtego czasu?

Ama genç bir kız olduğumdan beri,

Odkąd byłam małą dziewczynką,

O diyete başladığından beri çok zayıfladı.

Sporo schudła, odkąd przeszła na dietę.

Geçen haftadan beri yatakta hasta yatıyor.

Ona od tygodnia leży chora.

O öldüğünden beri on yıl oldu.

Minęło dziesięć lat od kiedy umarł.

Tokyo'ya geldiğimden beri beş yıl oldu.

Mija pięć lat, odkąd przyjechałem do Tokio.

Fransaya gittiğinden beri iki ay geçti.

Minęły dwa miesiące, odkąd pojechał do Francji.

O, on yaşından beri İngilizce öğreniyor.

Uczy się angielskiego odkąd skończyła dziesięć lat.

Boston'da bulunduğumdan beri uzun zaman oldu.

Minęło dużo czasu, odkąd byłem w Bostonie.

Mary beş yaşından beri dans etmektedir.

Maria tańczyła od piątego roku życia.

Dünden beri bilgisayarım bir kaçık gibi.

Od wczoraj komputer mi wariuje.

Dün sabahtan beri bir şey yemedim.

Nic nie jadłem od wczoraj rana.

Geçen aydan beri Japonya'da bulundun mu?

Czy byłeś w Japonii od zeszłego miesiąca?

Buraya geldiğimden beri on yıl geçti.

Minęło dziesięć lat, odkąd tu przyjechałem.

Fransa'dan ayrıldığımdan beri Fransız yemeği yemedim.

Od czasu wyjazdu z Francji nie jadłem francuskiego jedzenia.

Tom Mary'yi küçük kızkenden beri tanımaktadır.

Tom zna Mary od maleńkości.

1992 yılından beri %1600'den fazla arttı.

wzrosła o ponad 1600 procent od 1992 roku.

Seni son gördüğümden beri iki yıl geçti.

Dwa lata minęły, odkąd ostatni raz się spotkaliśmy.

Mola vermeden saat ikiden beri yazı yazıyorum.

Piszę bez przerwy od drugiej.

Onlar Japonya'ya geldiğinden beri beş yıl oldu.

Minęło 5 lat, odkąd przybyli do Japonii.

Seni gördüğüm andan beri seni öpmek istiyorum.

Chciałem cię pocałować od momentu, gdy cię ujrzałem.

Sağlık görevlilerinin en başından beri korktuğu buydu.

Właśnie tego od samego początku obawiali się urzędnicy ds. zdrowia

Onun geçen aydan beri hasta olduğunu duydum.

Słyszałem, że choruje od zeszłego miesiąca.

Sıcaklık arttığından beri, ceketim bir yük oldu.

Odkąd temperatury wzrosły, moja kurtka stała się obciążeniem.

Bu sabahtan beri hafif bir ateşim var.

Od rana mam lekką gorączkę.

Tom Boston'a taşındığından beri üç yıl oldu.

Mijają już trzy lata, odkąd Tom przeprowadził się do Bostonu.

O, 2010'dan beri bu eve sahip.

Ona ma ten dom od 2010 roku.

Babam geçen haftadan beri meşgul olmaktan şikayet ediyor.

Ojciec narzeka, że jest zajęty od zeszłego tygodnia.

1962'den beri Cezayir bağımsız bir devlet olmuştur.

Algieria jest niepodległym państwem od 1962-go roku.

Üniversiteyi terk ettiğimden beri o kadar çok eğlenmedim.

Nie bawiłem się tak dobrze, odkąd skończyłem szkołę.

Onu son gördüğümden beri beş yıldan fazla geçti.

Spotkałem go ostatni raz ponad pięć lat temu.

O, liseden mezun olduğundan beri, hiçbir şey yapmıyor.

Odkąd ukończył on szkołę średnią nic nie robi.

Erkek arkadaşım hapse girdiğinden beri 10 gün oldu.

Mój chłopak poszedł do więzienia już 10 dni temu.

Jim liseden mezun olduğundan beri iki yıl geçti.

Mijają dwa lata odkąd Jim skończył szkołę średnią.

12 Haziran 1998'den beri Kylie Minogue'a inanırım.

Wierzę w Kylie Minogue od 12 czerwca 1998.

Son petrol sızıntısından beri hiç deniz ürünü yemedim.

Od czasu ostatniego wycieku ropy nie jem owoców morza.

Başından beri, gerçekten gevşek bir şekilde düzenlenmiş bir pazardı.

Od początku nie był to rynek regulowany.

O zamandan beri ofiste insanlar için birçok yer tasarladık.

Od tamtego czasu, stworzyliśmy wiele innych miejsc dla ludzi.

Böylesine hoş bir sürprizle karşılaştığımdan beri uzun zaman oldu.

Minęło wiele czasu odkąd miałem taką przyjemną niespodziankę.

O okulda öğretmekten vazgeçtiğinden beri ne kadar süre oldu?

Ile czasu minęło od kiedy przestałeś uczyć w tej szkole?

Tom'u o kadar kızgın gördüğümden beri uzun zaman oldu.

Minęło sporo czasu, odkąd widziałem Toma tak wściekłego.

Tom'u bu kadar mutlu gördüğümden beri uzun zaman oldu.

Minęło sporo czasu, odkąd widziałem Toma tak szczęśliwego.

- Çocukluğumdan beri burada yaşamaktayım.
- Çocukluğumdan bu yana burada yaşıyorum.

Mieszkam tutaj od dzieciństwa.

Polonya, 1 Mayıs 2004'ten beri Avrupa Birliği üyesidir.

Polska jest członkiem unii europejskiej od 1 maja 2004 roku.

Hiç tren yoktu, bu yüzden başından beri yürümek zorundaydık.

Nie było pociągu, więc musieliśmy iść przez cały czas.

- Bu sabah erken saatlerden beri yemek yemediğimden dolayı oldukça açım.
- Sabahın erken saatlerinden beri yemek yemediğim için ben oldukça açım.

Jestem bardzo głodny, bo nie jadłem nic od wczesnego rana.

Son olarak ailemle birlikte Disneyland'a gittiğimden beri uzun zaman oldu.

Minęło dużo czasu od kiedy byłem ostatni raz z moją rodziną w Disneylandzie.

1500'lü yıllardan beri, matematikçiler dünyayı düz bir düzeye çeviren

Od około 1500 roku, matematycy postanowili stworzyć algorytm,

- Bunun üzerinde bütün gün çalıştım.
- Sabahtan beri bunun üzerinde çalışıyorum.

Pracowałem nad tym cały dzień.

Kısaca söylemek gerekirse, Tom onu son gördüğümüzden beri kilo aldı.

Tom od czasu naszego ostatniego spotkania przybrał na wadze, mówiąc delikatnie.

Sanayi devriminden beri dünya nüfusu üç kattan daha fazla arttı.

Od czasów rewolucji przemysłowej ludność świata zwiększyła się ponadtrzykrotnie.

Evime güneş panelleri taktığımdan beri elektrik faturam yarı yarıya azaldı.

Od kiedy zainstalowałem na dachu panele słoneczne, moje rachunki za prąd spadły o połowę.