Translation of "Beri" in Italian

0.085 sec.

Examples of using "Beri" in a sentence and their italian translations:

2017'den beri

Dal 2017,

Bebekliğimizden beri biliyoruz.

Lo sappiamo da quando eravamo bambini.

En başından beri,

Fin dall'inizio,

Ne zamandan beri?

Da quando?

- O zamandan beri arkadaşız.
- Biz o zamandan beri arkadaşız.

- Siamo amici da allora.
- Noi siamo amici da allora.
- Siamo amiche da allora.
- Noi siamo amiche da allora.

- 1980'den beri Kobe'deyim.
- 1980'den beri Kobe'de bulunuyorum.

- Sono a Kobe dal 1980.
- Io sono a Kobe dal 1980.

- Pazar gününden beri yağmur yağıyor.
- Pazardan beri yağmur yağmaktadır.

- Piove da domenica.
- È da domenica che piove.

O zamandan beri veganım

perciò sono un vegano e un attivista da allora.

Başından beri bizzat gördüm,

L'ho visto, ne ho fatto parte.

Ekimden beri güneş çıkmamış.

Il sole non sorge da ottobre.

Walmart, Ekonomik Kriz'den beri

Walmart, dalla Grande Recessione, ha pagato 64 miliardi di dollari

Temmuzdan beri burada yaşamaktayız.

- Viviamo qui da luglio.
- Abitiamo qui da luglio.

Dünden beri yağmur yağıyor.

Piove da ieri.

Çocukluğumuzdan beri birbirimizi tanırız.

Ci conosciamo da quando eravamo bambini.

Ekim ayından beri Boston'dayım.

- Sono a Boston da ottobre.
- Io sono a Boston da ottobre.

Liseden beri bunu yapmadım.

- Non faccio questo dalle superiori.
- Io non faccio questo dalle superiori.

Saat beşten beri buradayım.

Sono stato qui dalle cinque in punto.

Temmuzdan beri evde değilim.

- Non sono a casa da luglio.
- Io non sono a casa da luglio.

Doğduğundan beri Tom'u tanıyorum.

- Conosco Tom da quando è nato.
- Io conosco Tom da quando è nato.

Çocukluğumdan beri Tom'u tanıyorum.

- Conosco Tom da quand'ero bambino.
- Io conosco Tom da quand'ero bambino.

Üniversiteden beri seni görmedim.

- Non ci vediamo dai tempi dell'università.
- Noi non ci vediamo dai tempi dell'università.

Çoktan beri Tom'la konuşmadım.

Da allora non ho più parlato con Tom.

Uzun zamandan beri arkadaşız.

Siamo amici da molto tempo.

Dünden beri meşgul müsün?

È impegnata da ieri?

Tom'u liseden beri görmedim.

- Non vedo Tom dalle superiori.
- Io non vedo Tom dalle superiori.

Çocukluğundan beri onu tanıyorum.

- La conosco da quand'era una bambina.
- Io la conosco da quand'era una bambina.

Sabahtan beri yağmur yağıyor.

Ha piovuto sin dal mattino.

Pazardan beri, dükkan kapalı.

Il negozio è chiuso da domenica.

Onunla çocukluğumuzdan beri arkadaşız.

- Sono suo amico da quando siamo bambini.
- Sono suo amica da quando siamo bambini.

Dünden beri başım ağrıyor.

- Ho il mal di testa da ieri.
- Io ho il mal di testa da ieri.

Tom dünden beri konuşmadı.

Tom non parla da ieri.

Tom şafaktan beri ayakta.

Tom è in piedi dall'alba.

Onları üniversiteden beri tanıyorum.

- Li conosco dall'università.
- Le conosco dall'università.

Onu üniversiteden beri tanıyorum.

La conosco dall'università.

Çocukluğumdan beri karate yapıyorum.

- Pratico il karate da quando ero bambino.
- Io pratico il karate da quando ero bambino.
- Pratico il karate da quando ero bambina.
- Io pratico il karate da quando ero bambina.

O zamandan beri arkadaşız.

Siamo amici da allora.

Çocukluğumuzdan beri Jim'i tanıyorum.

Conosco Jim da quando siamo bambini.

Çocukluğumdan beri piyano çalmaktayım.

- Suono il pianoforte sin da quand'ero bambino.
- Io suono il pianoforte sin da quand'ero bambino.

Tom'u çocukluktan beri bilirim

Conosco Tom sin da bambino.

O zamandan beri konuşmadık.

- Non parliamo da allora.
- Noi non parliamo da allora.

Dünden beri Tom'u görmedik.

È da ieri che non vediamo Tom.

Pazartesi'den beri Tom'u görmedim.

Non vedo Tom da lunedì.

Noelden beri Tom'u görmedim.

Non vedo Tom da Natale.

Geçen pazartesinden beri buradayım.

- Sono qui da lunedì scorso.
- Sono qua da lunedì scorso.

Baştan beri şüphelerim vardı.

- Avevo dei dubbi fin dall'inizio.
- Io avevo dei dubbi fin dall'inizio.

- Onu 1998'den beri görmüyorum.
- Onu 1998'den beri görmedim.

Non lo vedo dal 1998.

- Sadece bir yıldan beri evliyim.
- Evlendiğimden beri sadece bir yıl oldu.

- È passato solo un anno da quando mi sono sposato.
- È passato solo un anno da quando mi sono sposata.
- È passato solamente un anno da quando mi sono sposato.
- È passato solamente un anno da quando mi sono sposata.
- È passato soltanto un anno da quando mi sono sposato.
- È passato soltanto un anno da quando mi sono sposata.

- Ben 1976 yılından beri John'u tanırım.
- 1976'dan beri John'u tanıyorum.

Conosco John dal 1976.

İyiliksevenler 1953'ten beri faaliyette.

I Samaritans esistono dal 1953.

Geçen perşembeden beri yağmur yağıyor.

Piove da giovedì scorso.

O zamandan beri onu görmedim.

Non l'ho più visto da allora.

Salı gününden beri yağmur yağıyor.

- Piove da martedì.
- Sta piovendo da martedì.

Dün geceden beri yağmur yağıyor.

Sta piovendo da ieri sera.

O zamandan beri onu görmedik.

Da allora non l'abbiamo più visto.

1988' den beri Tom'u görmedim.

Non ho visto Tom dal 1988.

O, geçen Pazardan beri hastadır.

Lui è stato malato da Domenica scorsa.

Ben dünden beri Kobe yaşamaktayım.

- Vivo a Kobe da ieri.
- Io vivo a Kobe da ieri.
- Abito a Kobe da ieri.
- Io abito a Kobe da ieri.

Onlar boşanmadan beri birbirlerini görmediler.

Non si vedono dal divorzio.

1990'dan beri burada yaşamaktayım.

Abito qui dal 1990.

Evlendiğimizden beri üç yıl oldu.

Siamo sposati da tre anni.

1985'den beri Tokyo'da yaşamaktayım.

- Vivo a Tokyo dal 1985.
- Io vivo a Tokyo dal 1985.
- Abito a Tokyo dal 1985.
- Io abito a Tokyo dal 1985.

Onun sağlığı kazadan beri kötüleşti.

La sua salute è peggiorata dopo l'incidente.

Geçen yıldan beri Kobe'de yaşamaktayım.

Vivo a Kobe dall'anno scorso.

O zamandan beri benimle konuşmadı.

- Non mi parla da allora.
- Lei non mi parla da allora.

Ne zamandan beri Latince öğreniyorsun?

Da quando stai imparando il Latino?

Dünden beri bir şey yemedim.

Non ho mangiato niente da ieri.

Ricardo ne zamandan beri evli?

Da quando Ricardo è sposato?

Pierre'i gördüğümden beri yıllar oldu.

Sono passati anni dall'ultima volta che ho visto Pierre.

Tom çocukluğunuzdan beri sana aşık.

Tom è innamorato di te fin da quando eravate bambini.

Tom geçen pazartesiden beri Boston'da.

Tom è a Boston da lunedì scorso.

Tom 2.30'dan beri burada.

Tom è qui dalle due e mezza.

Tom gittiğinden beri günler oldu.

Sono passati dei giorni da quando se n'è andato Tom.

Tenis oynadığımdan beri yıllar oldu.

Sono passati anni dall'ultima volta che ho giocato a tennis.

2013'den beri Boston'da bulunmadım.

- Non vado a Boston dal 2013.
- Io non vado a Boston dal 2013.

O geçen çarşambadan beri hasta.

- È ammalata da mercoledì scorso.
- Lei è ammalata da mercoledì scorso.

Geçen aydan beri onu görmedim.

- Non la vedo dallo scorso mese.
- Io non la vedo dallo scorso mese.
- Non la vedo dal mese scorso.
- Io non la vedo dal mese scorso.

Ben çocukluğumdan beri Jim'i tanıyorum.

- Conosco Jim da quando ero bambino.
- Io conosco Jim da quando ero bambino.
- Conosco Jim da quando ero bambina.
- Io conosco Jim da quando ero bambina.

2.30'dan beri Tom'u bekliyorum.

- Sto aspettando Tom dalle 2:30.
- Io sto aspettando Tom dalle 2:30.

Temmuzdan beri Tom'dan haber almadım.

- Non ho notizie di Tom da luglio.
- Io non ho notizie di Tom da luglio.

O, Pazar gününden beri hastadır.

- È ammalato da domenica.
- Lui è ammalato da domenica.

Eylül ayından beri onu tanıyorum.

Lo conosco da settembre.

O, başından beri onun planıydı.

Era il suo piano fin dall'inizio.

Sen doğduğundan beri uyuşturucunun etkisindesin.

Tu sei drogato da quando sei nato.

Geçen cumadan beri yatakta hastayım.

- Sono malato a letto da venerdì scorso.
- Io sono malato a letto da venerdì scorso.
- Sono malata a letto da venerdì scorso.
- Io sono malata a letto da venerdì scorso.
- Sono ammalata a letto da venerdì scorso.
- Io sono ammalata a letto da venerdì scorso.
- Sono ammalato a letto da venerdì scorso.
- Io sono ammalato a letto da venerdì scorso.

Ben bunu baştan beri biliyordum.

- Lo sapevo fin dall'inizio.
- Io lo sapevo fin dall'inizio.

Çocukluğumdan beri hiç hasta olmadım.

- Non mi sono mai ammalato da quand'ero bambino.
- Io non mi sono mai ammalato da quand'ero bambino.
- Non mi sono mai ammalata da quand'ero bambina.
- Io non mi sono mai ammalata da quand'ero bambina.

Bu sabahtan beri kar yağıyor.

- Sta nevicando da questa mattina.
- Sta nevicando da stamattina.

Tom geçen haftadan beri üşüttü.

- Tom ha il raffreddore dallo scorso weekend.
- Tom ha il raffreddore dallo scorso fine settimana.

Boston'dan döndüğünden beri Tom'u görmedim.

Non vedo Tom da quando è tornato da Boston.

Dan anaokulundan beri Linda'yı tanır.

Dan conosce Linda dall'asilo.