Translation of "Beri" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Beri" in a sentence and their hungarian translations:

2017'den beri

2017 óta

En başından beri,

Már az elejétől fogva

Ne zamandan beri?

- Mikortól?
- Mióta?

Temmuzdan beri buradayım.

Július óta vagyok itt.

Pazartesiden beri buradayım.

Hétfő óta itt vagyok.

Yıllardan beri çalışmadım.

Már évek óta nem dolgoztam.

Pazartesiden beri gribim.

Hétfő óta influenzás vagyok.

- Sıcaklık sabahtan beri düştü.
- Sıcaklık sabahtan beri düşüyor.

A hőmérséklet csökken reggel óta.

- O zamandan beri arkadaşız.
- Biz o zamandan beri arkadaşız.

Mindig is barátok voltunk.

- Pazar gününden beri yağmur yağıyor.
- Pazardan beri yağmur yağmaktadır.

Vasárnap óta esik.

O zamandan beri veganım

és azóta is vegán és állatjogi aktivista vagyok.

Başından beri bizzat gördüm,

Láttam, amit láttam.

Ekimden beri güneş çıkmamış.

Október óta nem kelt fel a nap.

Walmart, Ekonomik Kriz'den beri

A nagy válság óta a Walmart 64 milliárd dollár

Pazar gününden beri hastayım.

Vasárnap óta beteg vagyok.

Ekim ayından beri Boston'dayım.

Október óta vagyok Bostonban.

Tom doğduğundan beri kör.

Tamás már születése óta világtalan.

Temmuzdan beri evde değilim.

Nem voltam otthon július óta.

Dünden beri Tom'u görmedim.

Tomot tegnap óta nem láttam.

Tom dünden beri konuşmadı.

Tom tegnap óta nem szólalt meg.

O zamandan beri arkadaşız.

Mostantól barátok vagyunk.

Biz başından beri arkadaştık.

- Az elejétől fogva barátok voltunk.
- Mi a kezdetektől cimborák voltunk.

Bu sabahtan beri buradayım.

- Ma reggel óta itt vagyok.
- Reggel óta itt vagyok.

O öğlenden beri uyuyor.

Dél óta alszik.

- Ben 1976 yılından beri John'u tanırım.
- 1976'dan beri John'u tanıyorum.

- 1976 óta ismerem Jánost.
- Ezerkilencszázhetvenhat óta ismerem Jánost.

Ve o zamandan beri birlikteyiz.

és azóta egy zenekarban vagyunk.

İyiliksevenler 1953'ten beri faaliyette.

A Szamaritánusok kb. 1953 óta működnek.

Geçen perşembeden beri yağmur yağıyor.

Múlt csütörtök óta esik.

Salı gününden beri yağmur yağıyor.

- Kedd óta esik.
- Kedd óta esik az eső.

1988' den beri Tom'u görmedim.

Nem láttam Tomit 1988 óta.

Annem geçen aydan beri hastadır.

Az anyukám már múlt hónap óta beteg.

O, bu sabahtan beri meşgul.

Reggel óta el van foglalva.

O, geçen Pazardan beri hastadır.

- Az előző vasárnap óta beteg.
- Múlt vasárnap óta beteg.

1990'dan beri burada yaşamaktayım.

Ezerkilencszázkilencven óta élek itt.

O zamandan beri onu görmedim.

Azóta nem láttam őt.

O, onu başından beri biliyordu.

- A kezdettől fogva tudta ezt.
- Az egész idő alatt tudta ezt.
- Mindvégig tudta.
- Egész idő alatt tudta.

Ben, çocukluğumdan beri Jim'i tanıyorum.

Gyerekkorom óta ismertem Jimet.

Kanada'dan geldiğinden beri burada kalıyor.

Itt maradt, mióta megérkezett Kanadából.

Geçen Pazardan beri yağmur yağıyor.

Múlt vasárnap óta esik.

Dünden beri bir şey yemedim.

Tegnap óta semmit sem ettem.

Ricardo ne zamandan beri evli?

Mióta házas Ricardo?

Tom çocukluğundan beri burada yaşıyor.

Tamás gyermekkora óta itt él.

Geçen aydan beri onu görmedim.

- Múlt hónapja nem láttam.
- Múlt hónapja nem láttam őt.
- Nem láttam őt a múlt hónap óta.

On üç yaşımdan beri çalışıyorum.

Tizenhárom éves korom óta dolgozom.

Deneyler, 1997'den beri yapılmaktadır.

A kísérleteket 1997 óta végzik.

Çocukluğumdan beri hiç hasta olmadım.

Gyerekkorom óta nem voltam beteg.

Ben başından beri bunu biliyordum.

Végig tudtam.

Tom çocukluğundan beri pul topluyor.

Tom már gyerekkora óta gyűjti a bélyegeket.

Biz pazartesi gününden beri arkadaşız.

Hétfő óta barátok vagyunk.

O olduğundan beri Tom'la konuşmadım.

Nem beszéltem Tomival mióta ez történt.

Bu sabahtan beri yağmur yağıyor.

Már reggel óta esik az eső.

O geçen pazartesiden beri yok.

Már múlt hétfő óta hiányzik.

Ne zamandan beri Japonca öğreniyorsunuz?

Mióta tanulsz Japánul?

Hava o zamandan beri iyi.

Azóta mindig nagyon jó az idő.

Çocukluğumdan beri çok şey değişti.

Gyerekkorom óta sok minden változott.

O zamandan beri şartlar değişti.

Azóta a dolgok megváltoztak.

Ben bunu çocukluğumdan beri yapıyorum.

Kölyök korom óta ezt csinálom.

Ocak ayından beri burada yaşıyoruz.

Január óta élünk itt.

Tom boşandığından beri çok içiyor.

Tom sokat iszik a válása óta.

Ne zamandan beri Esperanto öğreniyorsun?

Mióta tanulsz eszperantóul?

Biz onu başından beri biliyorduk.

Végig tudtuk.

Altı yaşımdan beri şarkı söylüyorum.

Hat éves korom óta énekelek.

Kahvaltıdan beri yemek yemedim; Açım.

Reggeli óta nem ettem. Éhes vagyok.

O geçen Çarşambadan beri hasta.

Múlt szerda óta beteg.

Ben dünden beri yemek yemedim.

Tegnap óta nem ettem.

O zamandan beri ne değişti?

Mi változott azóta?

Tom geçen pazartesiden beri yok.

Tom múlt hét hétfő óta hiányzik.

Geçen Pazartesiden beri yağmur yağıyor.

Múlt hétfő óta esik az eső.

Ocak ayından beri kütüphanede çalışıyorum.

Január óta dolgozom a könyvtárban.

Bu sabahtan beri tenis oynuyor.

Ma reggel óta teniszezik.

Tom Mary'yi çocukluğundan beri tanımaktadır.

Tamás gyerekkora óta ismeri Marit.

Tom liseden beri çok değişti.

A középiskola óta Tom sokat változott.

Teknoloji o zamandan beri ilerledi.

A technológia fejlődött azóta.

Ne zamandan beri benden çalıyorsun?

Mióta lopsz tőlem?

Ne zamandan beri Mary'yi görüyorsun?

Mióta nem láttad Maryt?

Tom o zamandan beri emekli.

Tom azóta nyugdíjba vonult.

O zamandan beri burada mısın?

Voltál azóta itt?

2013'ten beri burada yaşıyorum.

Itt élek 2013 óta.

Boşandığından beri onu pek görmedik.

Nem sokat láttuk őt a válása óta.

- Son karşılaştığımızdan beri oldukça uzun zaman oldu.
- Son karşılaştığımızdan beri uzun süre oldu.
- Son karşılaştığımızdan beri uzun süre geçti.

Rég találkoztunk.

Ama genç bir kız olduğumdan beri,

De kislánykorom óra

O zamandan beri üç yıl geçti.

- Azóta eltelt három év.
- Azóta elmúlt három év.
- Ennek már három éve.

O zamandan beri onu kimse görmedi.

Azután senki nem látta őt.

Babam öldüğünden beri on yıl geçti.

Öt év múlt el apám halála óta.

Geçen şubat ayından beri bize yazmadı.

Nem írt nekünk február óta.

Onun ölümünden beri on yıl geçti.

- Tíz év telt el a halála óta.
- A halála óta tíz év múlt el.

Fransaya gittiğinden beri iki ay geçti.

Két hónap múlt el azóta, hogy Franciaországba ment.

Son karşılaştığımızdan beri uzun süre geçti.

Régen volt már, mikor utoljára találkoztunk.

Yeni dönem başladığından beri çok meşgulüm.

Nagyon elfoglalt lettem, mióta elkezdődött az új szemeszter.

Yıllardan beri bir diplomat olarak çalışıyor.

Diplomáciai szolgálatban van sok éve.

O, on yaşından beri İngilizce öğreniyor.

Tízéves kora óta tanul angolul.

O zamandan beri bir yıl geçti.

Egy év telt el azóta.

O zamandan beri çok yıllar geçti.

Sok-sok év telt el azóta.

Kasaba o zamandan beri çok değişti.

A város sokat változott azóta.

Ev o zamandan beri kapalı kaldı.

Azóta a ház zárva van.

Ayağımı kırdığımdan beri koltuk değnekleriyle yürüyorum.

Mióta eltörtem a lábamat, mankóval járok.