Translation of "Resimleri" in French

0.024 sec.

Examples of using "Resimleri" in a sentence and their french translations:

Resimleri gördüm.

J'ai vu les images.

Resimleri şimdi yüklüyorum.

Je suis en train de télécharger les photos.

Resimleri sana gösterebilirim.

- Je peux te montrer les images.
- Je peux vous montrer les photos.

Bu resimleri kim yaptı?

Qui a peint ces tableaux ?

O resimleri gördüğümü hatırlayabiliyorum.

Je me souviens d'avoir vu ces tableaux.

O resimleri albümüne tutturmalısın.

- Tu devrais mettre ces photos dans ton album.
- Vous devriez mettre ces photos dans votre album.

Hobisi çiçek resimleri yapmaktır.

- Il a pour passe-temps de peindre des tableaux de fleurs.
- Son passe-temps est de peindre des tableaux de fleurs.

Onun resimleri çok ünlüdür.

Ses photos sont très célèbres.

Neden bu resimleri yakıyorsun?

- Pourquoi est-ce que tu brules ces photos ?
- Pourquoi êtes-vous en train de brûler ces photos ?

Resimleri gördün, değil mi?

- Tu as vu les photos, non ?
- Vous avez vu les photos, n'est-ce pas ?

Bu resimleri kim çekti?

Qui a pris cette photo ?

Bu resimleri yıllardır görmedim.

Je n'ai pas vu ces photos depuis des années.

Picasso'nun resimleri bana garip görünüyor.

Les peintures de Picasso me semblent étranges.

Şimdi bu resimleri gördüğümü hatırlayabiliyorum.

Maintenant que je vois ces photos, je me rappelle.

Bu resimleri çekeni bilmek isterim.

Je voudrais savoir qui a pris ces photos.

Yanında çocuklarının resimleri var mı?

- As-tu des photos de tes enfants avec toi ?
- Avez-vous des photos de vos enfants avec vous ?

Dün bu resimleri alan kimdi?

Qui était-ce qui a acheté ces photos, hier ?

Bu kitabın çok sayıda resimleri var.

Ce livre a beaucoup d'images.

Tom Mary'ye onun bebeklik resimleri gösterdi.

Tom montra à Mary les photos de son bébé.

Metni okumadan önce resimleri izleme eğilimim var.

J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.