Translation of "Mutludur" in French

0.003 sec.

Examples of using "Mutludur" in a sentence and their french translations:

O mutludur.

Elle est heureuse.

Aptallar mutludur.

Heureux les insensés.

Belki onlar mutludur.

Peut-être, ils sont heureux.

O, evdeyken çok mutludur.

Elle est plus qu'heureuse lorsqu'elle est chez elle.

Gülen bir kişi mutludur.

Un homme qui rie est un homme heureux.

Tom fakir ama mutludur.

Tom est pauvre mais il est heureux.

O her zaman mutludur.

Il est toujours heureux.

O, zengin değil, ama mutludur.

Il n'est pas riche, mais il est heureux.

O, fakir olmasına rağmen mutludur.

Bien qu'il soit pauvre, il est heureux.

O ondan çok daha mutludur.

Elle est bien plus heureuse que lui.

O, zengin değil fakat mutludur.

- Il n'est pas riche, mais il est heureux.
- S'il n'est pas riche, il est en tous cas heureux.

O, yoksul olduğu için mutludur.

- Bien qu'il soit pauvre il est heureux.
- Tout pauvre qu'il soit, il est heureux.

O, evde olduğu zaman, en mutludur.

- C'est à la maison qu'elle est la plus heureuse.
- C'est chez elle qu'elle est la plus heureuse.

Fakir biri olduğu doğrudur, ama o mutludur.

C'est vrai qu'il est pauvre, mais il est content.

Olayların altında yatan nedenleri öğrenebilen kişi mutludur.

Heureux celui qui peut pénétrer le fond des choses.

Hasta da olsa sağlıklı olsa o her zaman mutludur.

Qu'elle soit malade ou en bonne santé, elle est toujours joyeuse.

- Ben herkesin mutlu olduğunu umut ediyorum.
- Umarım herkes mutludur.

J'espère que tout le monde est heureux.

- İyi bir eş ile evlenen bir adam mutludur.
- Ne mutlu iyi bir kadınla evlenene!

Heureux l'homme qui trouve une bonne épouse.

"Basit bir özel benden daha mutludur," diye şikayet etti Berthier, "Tüm bu iş yüzünden ölüyorum."

"Un simple soldat est plus heureux que moi", se plaignit Berthier, "je suis tué par tout ce travail."