Translation of "Belki" in French

0.104 sec.

Examples of using "Belki" in a sentence and their french translations:

Belki.

- Peut-être.
- Éventuellement.
- Possiblement.

Belki gibi, sadece belki,

Peut-être bien.

- Belki de haklısınız.
- Belki sen haklısın.
- Belki haklısın.

- Tu as peut-être raison.
- Vous avez peut-être raison.
- Peut-être as-tu raison.

- Belki gitmiştir.
- O, belki gitmiştir.

Il est peut-être venu.

Belki sizi,

Peut-être qu'ils me questionneront à votre sujet,

Belki bazen.

Parfois, peut-être.

Belki hastaydı.

- Il était peut-être malade.
- Peut-être était-il souffrant.

Belki başlamalıyız.

- Peut-être devrions-nous commencer.
- Peut-être devrions-nous démarrer.

Belki sonra.

Peut-être plus tard.

Belki dedim.

J'ai dit peut-être.

Belki konuşmalıyız.

Peut-être devrions-nous parler.

Belki hatalısınızdır.

Peut-être que vous vous trompez.

Belki abarttım.

Peut-être ai-je exagéré.

Belki utanmalıyım.

Peut-être devrais-je avoir honte.

Belki kalırım.

Je reste peut-être.

Belki başaracaksın.

- Tu réussiras peut-être.
- Peut-être réussirez-vous.
- Peut-être y parviendrez-vous.

Belki haklısın.

- Tu as peut-être raison.
- Peut-être as-tu raison.

- Belki de öldü.
- Belki de ölmüştür.

Il est peut-être mort.

- Belki kaderdir.
- Belki o alın yazısıdır.

Peut-être est-ce le destin.

belki elli, belki yüz yıl sonra çocuklar

alors dans 50 ans, dans 100 ans,

- O belki gerçektir.
- Belki de o doğrudur.

- C'est peut-être vrai.
- Peut-être est-ce la vérité.
- Peut-être que c'est vrai.

Belki hayatınızda, dünyanızın

Peut-être qu'il y a eu un moment dans votre vie

belki de uykuyu

vous devriez peut-être considérer le sommeil

Belki de değil.

Peut-être pas.

Belki de almazsınız.

Peut-être pas.

Belki şöyle diyorsunuz,

Vous pensez peut-être :

O belki gelecek.

- Il viendra peut-être.
- Peut-être viendra-t-il.

O belki geliyor.

Peut-être vient-elle.

Belki onlar mutlu.

Peut-être, ils sont heureux.

Belki onlar mutludur.

Peut-être, ils sont heureux.

Tren belki ertelenmiştir.

Peut-être le train a-t-il été retardé.

Belki Tom âşık.

Tom est peut-être amoureux.

Belki vazgeçeceğini düşündüm.

- Je pensais que, peut-être, tu abandonnerais.
- Je pensais que, peut-être, vous abandonneriez.

Belki bilmek istemiyorum.

Peut-être que je ne veux pas savoir.

Belki çok iyimserdik.

Peut-être avons-nous été trop optimistes ?

Belki beni duyamıyorsun.

Peut-être vous ne pouvez pas m'entendre.

Sanırım belki haklısın.

Je pense qu'il se peut que tu aies raison.

Belki de hatalıydım.

Peut-être me suis-je trompé.

Belki nedeni bu.

- Peut-être est-ce là la raison.
- Peut-être en est-ce la raison.

Belki çok çalışıyorsunuz.

- Peut-être en faites-vous trop.
- Peut-être en fais-tu trop.

Belki gitmem gerekiyor.

Peut-être devrais-je y aller.

Belki bunu yapmalıyım.

Peut-être devrais-je le faire.

Belki onu onarabiliriz.

Peut-être pouvons-nous le réparer.

Belki seni ararım.

- Peut-être vous appellerai-je.
- Peut-être t'appellerai-je.

Belki sana gösterebilirim.

- Peut-être puis-je te le montrer.
- Peut-être puis-je vous le montrer.

Belki yarın gelir.

- Elle viendra peut-être demain.
- Peut-être qu'elle viendra demain.

Belki beraber oturabiliriz.

Peut-être pouvons-nous nous asseoir ensemble.

Belki dua etmeliyiz.

Peut-être devrions-nous prier.

Belki beni yenebilirsin.

- Peut-être que tu peux me battre.
- Peut-être pouvez-vous me battre.

Belki içkiyi bırakmalısın.

Peut-être que vous devriez cesser de boire.

Belki bakmayı sürdürmeliyiz.

Peut-être devrions-nous continuer à regarder.

Sanırım belki gitmeliyiz.

Je pense qu'on devrait y aller.

Belki Boston'a gitmeliyiz.

Nous devrions peut-être aller à Boston.

Belki Tom'la konuşabilirsin.

- Tu pourrais peut-être parler à Tom.
- Vous pourriez peut-être parler à Tom.

Belki Almanca çalışmalıyım.

- Peut-être que je devrais étudier l'allemand.
- Peut-être devrais-je étudier l'allemand.

Belki seninle gitmeliyim.

- Peut-être que je devrais aller avec toi.
- Peut-être devrais-je aller avec vous.
- Peut-être devrais-je vous accompagner.
- Peut-être devrais-je t'accompagner.

Belki kendimi anlatamadım.

Je me suis peut-être mal fait comprendre.

Belki televizyonu kapatmalısın.

Peut-être devrais-tu éteindre la télé.

Belki onu yapmamalıydım.

- Peut-être que je n'aurais pas dû faire ça.
- Peut-être que je n'aurais pas dû faire cela.

Belki de hastaydı.

- Il était peut-être malade.
- Peut-être était-il souffrant.

Belki de belliydi.

Peut-être était-ce évident.

Belki o kaderdi.

Peut-être était-ce le destin.

Belki Tom suçlu.

Peut-être que Tom est coupable.

Belki sen haklıydın.

- Tu avais peut-être raison.
- Vous aviez peut-être raison.

Belki onlar aç.

Ils ont peut-être faim.

Belki Tom değildi.

Peut-être ne s'agissait-il pas de Tom.

Belki onu gördü.

Peut-être l'a-t-il vue.

Belki sadece vazgeçmeliyiz.

- Peut-être devrions-nous tout simplement abandonner.
- Nous devrions peut-être juste abandonner.
- Peut-être que nous devrions tout simplement abandonner.

Belki bunu onarabilirz.

- Nous pouvons peut-être réparer ceci.
- Nous pouvons peut-être corriger ceci.

Belki bunu almalıyım.

- Peut-être devrais-je prendre ceci.
- Peut-être que je devrais prendre ceci.

Belki sadece ayrılmalıyım.

Peut-être que je devrais simplement démissionner.

Belki bunu denemelisin.

Tu devrais peut-être essayer.

Belki yavaşlamam gerekiyor.

Je devrais peut-être ralentir.

Belki sen haklısın.

Tu as peut-être raison.

Belki Tom'la konuşmalıydım.

- Peut-être aurais-je dû parler avec Tom.
- J'aurais peut-être dû parler avec Tom.

Belki onunla konuşabilirim.

Je pourrais peut-être lui parler.

Belki onlarla konuşabiliriz.

- Nous pourrons peut-être leur parler.
- Peut-être pourrons-nous parler avec eux.
- Peut-être pourrons-nous parler avec elles.

Belki aynı kişidir.

- Peut-être est-ce la même personne.
- C'est peut-être la même personne.

Belki birine söylemeliyiz.

- Peut-être devrions-nous en parler à quelqu'un.
- Peut-être qu'on devrait le dire à quelqu'un.

Belki de haklısınız.

- Peut-être as-tu raison.
- Peut-être avez-vous raison.

Belki gelecek sefer.

Peut-être la prochaine fois.

Belki hava güzeldir.

Peut-être que le temps est au poil.

Belki Boston'a gitmelisin.

- Tu devrais peut-être aller à Boston.
- Peut-être devriez-vous aller à Boston.

Belki çok geçtir.

C'est peut-être trop tard.

Belki onu yapmamalıyız.

Peut-être que nous ne devrions pas faire ça.

Belki onu yapmalıyız.

Peut-être devrions-nous faire cela.

Belki Tom hastaydı.

Peut-être que Tom était malade.

Belki Tom unutmuştur.

- Peut-être que Tom a oublié.
- Peut-être Tom a-t-il oublié.

Belki seni öpmemeliydim.

- Je n'aurais peut-être pas dû t'embrasser.
- Je n'aurais peut-être pas dû vous embrasser.

Ve belki, belki bu çocuk daha önce sizdiniz.

Et peut-être avez-vous été cet enfant auparavant.

- Belki bir kitap yazacağım.
- Belki bir kitap yazarım.

Peut-être que j'écrirai un livre.

Belki ara vermeniz gerekiyordur.

Faudra peut-être s'en détacher.

belki bir araya koymaya.

peut-être de les assembler…

Belki de beni anlayabilirsiniz.

Vous pouvez peut-être m'écouter.