Examples of using "Konuşman" in a sentence and their french translations:
- Comment s'est déroulé ton discours ?
- Comment s'est déroulé votre discours ?
Votre discours convient à l'occasion.
Tu dois parler à Tom.
Ton discours marquera l'histoire.
Tu devrais parler à Tom.
- Je n'aime pas que tu jures.
- Je n'aime pas que vous juriez.
Il vaudrait mieux pour toi que tu lui parles.
- Tom pense que tu devrais parler à Mary.
- Tom pense que vous devriez parler à Mary.
À moins d'avoir commencé, enfant, à apprendre l'anglais, il est improbable de jamais passer pour un locuteur natif.
Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.