Translation of "Uyuyor" in French

0.032 sec.

Examples of using "Uyuyor" in a sentence and their french translations:

- O uyuyor mu?
- O, uyuyor mu?
- Uyuyor mu?

- Est-il en train de dormir ?
- Dort-il ?
- Il dort ?

- O uyuyor mu?
- Uyuyor mu?

Est-ce qu'elle dort ?

Köpek uyuyor.

- Le chien est en train de dormir.
- Le chien dort.
- Le chien est endormi.

O uyuyor.

Il est endormi.

Herkes uyuyor.

- Tout le monde dort.
- Tout le monde est endormi.

Ebeveynlerim uyuyor.

Mes parents sont endormis.

Onlar uyuyor.

- Ils sont endormis.
- Elles sont endormies.

Tom uyuyor.

- Tom tombe de sommeil.
- Tom s'endort.

Uyuyor musun?

Tu dors ?

Uyuyor mu?

- Est-il en train de dormir ?
- Dort-il ?
- Il dort ?
- Est-ce qu'il dort ?

Bebek uyuyor.

- Le bébé est en train de dormir.
- Le bébé dort.

Kedi uyuyor.

- Le chat dort.
- La chatte dort.

- Uyuyor musun, Tom?
- Tom, uyuyor musun?

Est-ce que tu dors, Tom ?

- Bir bebek gibi uyuyor.
- Bebek gibi uyuyor.
- Mışıl mışıl uyuyor.

Il dort comme un bébé.

Bebek beşikte uyuyor.

Le bébé dort dans le berceau.

Tom nerede uyuyor?

Où dort Tom ?

Adam tanımlamaya uyuyor.

L'homme correspond à la description.

O, uyuyor mu?

- Il dort ?
- Est-ce qu'il dort ?

Uyuyor musun, Tom?

Est-ce que tu dors, Tom ?

O, muhtemelen uyuyor.

Il dort, probablement.

Alice odamda uyuyor.

Alice dort dans ma chambre.

Tom kanapede uyuyor.

Tom dort sur le canapé.

Tom koltuğunda uyuyor.

Tom dort sur sa chaise.

O zaten uyuyor.

Elle dort déjà.

Alice odasında uyuyor.

Alice dort dans sa chambre.

Kedim yatağımda uyuyor.

Mon chat est en train de dormir sur mon lit.

Kız kardeşin uyuyor.

- Ta sœur dort.
- Votre sœur dort.
- Ta sœur est en train de dormir.
- Votre sœur est en train de dormir.

Bebeğinizin uyuyor mu?

Est-ce que votre bébé dort ?

Konuşman ortama uyuyor.

Votre discours convient à l'occasion.

Sanırım Tom uyuyor.

Je pense que Tom est endormi.

Tom odasında uyuyor.

Tom dort dans sa chambre.

Çocuklar nihayet uyuyor.

Les gosses sont enfin endormis.

Bana tam uyuyor.

Ça me convient parfaitement.

Babam uyuyor olabilir.

Mon père est peut-être en train de dormir.

Kedi sandalyede uyuyor.

Le chat dort sur la chaise.

O hala uyuyor.

Il dort encore.

Tom hâlâ uyuyor.

Tom dort encore.

O çoktan uyuyor.

Il dort déjà.

Çevirim uyuyor mu?

- Ma traduction colle-t-elle ?
- Ma traduction correspond-elle ?

Tom hep uyuyor.

Tom dort toujours.

O uyuyor mu?

- Est-il en train de dormir ?
- Dort-il ?
- Il dort ?
- Est-ce qu'il dort ?
- Dort-il ?

Herkes hâlâ uyuyor.

Tout le monde est encore endormi.

Kedi nerede uyuyor?

Où dort le chat ?

Yatağımda kim uyuyor?

Qui dort dans mon lit ?

Bebek gibi uyuyor.

Il dort comme un bébé.

Tom arabasında uyuyor.

Tom dort dans sa voiture.

Çocuklar uyuyor mu?

Les enfants dorment-ils ?

Bebek hâlâ uyuyor.

Le bébé dort encore.

Büyükbaba kanepede uyuyor.

Grand-père fait la sieste sur le canapé.

- Kedi masanın üzerinde uyuyor.
- Kedi masanın üstünde uyuyor.

- Le chat dort sur la table.
- Le chat est en train de dormir sur la table.

- Uyuyor gibi yapmanı tavsiye ediyorum.
- Uyuyor gibi yapmanı öneriyorum.

Je te conseille de faire semblant de dormir.

Çocuk on saattir uyuyor.

Le garçon a dormi pendant dix heures.

O uyuyor gibi görünüyor.

On dirait qu'il est endormi.

Saat sana uyuyor mu?

- L'heure te convient-elle ?
- L'heure vous convient-elle ?

Erkek kardeşim hâlâ uyuyor.

Mon frère dort toujours.

Beşikte bir bebek uyuyor.

Un bébé dort dans le berceau.

O hâlâ uyuyor mu?

Il dort toujours ?

Gürültü yapamam. Bebek uyuyor.

Je ne peux pas faire de bruit. Le bébé dort.

Bu ayakkabılar ayaklarıma uyuyor.

Ces chaussures vont à mon pied.

Kedi masanın üzerinde uyuyor.

Le chat dort sur la table.

Palto iyi uyuyor mu?

La veste lui va bien ?

Tom ve Mary uyuyor.

- Tom et Mary sont endormis.
- Tom et Mary sont couchés.

Ben uyuyor numarası yaptım.

Je faisais semblant de dormir.

Şu an hepsi uyuyor.

- En ce moment, ils dorment tous.
- En ce moment, elles dorment toutes.

Kedi masanın üstünde uyuyor.

Le chat dort sur la table.

Kedi sandalyenin üzerinde uyuyor.

Le chat dort sur la chaise.

Bana gayet iyi uyuyor.

Ça me convient.

Tom hâlâ uyuyor mu?

Tom dort-il encore ?

Çocuklar zaten uyuyor mu?

Est-ce que les enfants dorment déjà ?

O size uyuyor mu?

- Est-ce que ça te convient ?
- Cela vous convient-il ?
- Est-ce que ça vous va ?
- Cela te convient-il ?

Tatoeba katılımcıları uyuyor mu?

Les contributeurs de Tatoeba dorment-ils ?

- Tom uykuda.
- Tom uyuyor.

Tom dort.

Tom yatak odasında uyuyor.

Tom dort dans sa chambre.

O gazetedeki tanıma uyuyor.

La description dans le journal lui correspond.

O öğlenden beri uyuyor.

Il dort depuis midi.

Mary, Emma'nın evinde uyuyor.

Marie va dormir chez Emma.

Bence Tom hala uyuyor.

Je crois que Tom dort encore.

O taştan duvarlı hapislerde uyuyor.

sans avoir été condamnées.