Translation of "Gideceğimi" in French

0.008 sec.

Examples of using "Gideceğimi" in a sentence and their french translations:

"nereye gideceğimi bilmiyorum"

Je ne sais pas par où aller. »

Nereye gideceğimi bilmiyorum.

Je ne sais pas où aller.

Nereye gideceğimi biliyorum.

Je sais où partir.

Bugün gideceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas que j'irai aujourd'hui.
- Je ne pense pas que je vais y aller aujourd'hui.

Nereye gideceğimi biliyorsun.

- Tu sais où je vais.
- Vous savez où je vais.

Oraya nasıl gideceğimi hatırlayamıyorum.

- Je n'arrive pas à me rappeler comment s'y rendre.
- Je n'arrive pas à me rappeler comment y aller.

Oraya nasıl gideceğimi bilmiyorum.

Je ne sais pas comment m'y rendre.

Oraya nasıl gideceğimi soracağım.

Je demanderai comment me rendre là-bas.

Bana nereye gideceğimi sordu.

Elle me demanda où aller.

Başka nereye gideceğimi bilmiyordum.

- J'ignorais à quel autre endroit aller.
- J'ignorais à quel autre endroit me rendre.
- Je ne savais pas à quel autre endroit aller.
- Je ne savais pas à quel autre endroit me rendre.

Hangi tarafa gideceğimi bilmiyorum.

- J'ignore quelle route prendre.
- Je ne sais pas quel chemin prendre.

- İstasyona nasıl gideceğimi söyleyebilir misin?
- İstasyona nasıl gideceğimi bana söyler misiniz?

Pourriez-vous m'indiquer comment aller à la gare ?

O bana nereye gideceğimi söyledi.

Elle m'a dit où aller.

O bana nereye gideceğimi sordu.

Il me demanda où aller.

Lütfen bana havalanına nasıl gideceğimi söyle.

Veuillez m'indiquer comment me rendre à l'aéroport.

Ofisinize nasıl gideceğimi bana söyleyebilir misiniz?

Pourriez-vous me dire comment se rendre à votre bureau ?

İstasyona nasıl gideceğimi bana söyleyebilir misiniz?

- Pouvez-vous m'indiquer comment me rendre à la gare ?
- Pouvez-vous me dire comment me rendre à la gare ?
- Pourriez-vous m'indiquer comment aller à la gare ?

Gideceğimi mi yoksa kalacağımı mı bilmiyorum.

Je ne sais pas si je dois partir ou rester.

Tom'la Boston'a gideceğimi sana düşündüren ne?

Qu'est-ce qui te fait penser que je vais aller à Boston avec Tom ?

İstasyona nasıl gideceğimi lütfen bana söyleyebilir misiniz?

Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?

Nereye gideceğimi ya da ne yapacağımı bilmiyorum.

- Je ne sais ni où aller, ni que faire.
- Je ne sais où me rendre ni que faire.

Metro istasyonuna nasıl gideceğimi bana söyler misin?

Pourriez-vous me dire comment parvenir à la station de métro ?

Bana tren istasyonuna nasıl gideceğimi söyleyebilir misin?

- Peux-tu me dire comment aller à la gare?
- Pouvez-vous me dire comment aller à la gare?

- Nereye gideceğimi bilmiyordum.
- Ben nereye gidileceğini bilmiyordum.

Je ne savais pas où aller.

Eve bu kadar erken gideceğimi asla düşünmedim.

Je ne me suis jamais imaginé aller chez moi si tôt.

Affedersiniz ama Central Park'a nasıl gideceğimi bana söyleyebilir misiniz?

Excusez-moi mais, pouvez-vous m'indiquer comment se rendre à Central Park ?

- Bana en yakın istasyona nasıl gideceğimi söyler misin?
- En yakın istasyona nasıl gidileceğini söyleyebilir misiniz?
- En yakın istasyona nasıl gidildiğini söyleyebilir misiniz?

Pourriez-vous me dire comment me rendre à la gare la plus proche ?