Translation of "Sordu" in French

0.014 sec.

Examples of using "Sordu" in a sentence and their french translations:

şunu sordu;

Il m'a demandé :

Annemi sordu.

- Il a demandé à ma mère.
- Il demanda à ma mère.

- O senin halini hatırını sordu.
- Seni sordu.

Il vous a demandé.

Ne yaptığımı sordu.

dans une chambre d'hôpital.

Nereye gittiğimi sordu.

Elle me demanda où j'allais.

Birisi seni sordu.

- Quelqu'un a demandé après vous.
- Quelqu'un t'a demandé.

Ona sorular sordu.

Il lui posa des questions.

Rastgele sorular sordu.

Il posa des questions au hasard.

Tom tekrar sordu.

Tom a demandé à nouveau.

Tom nedenini sordu.

Tom a demandé pourquoi.

Öğrenci kelime sordu.

L'étudiant demanda la parole.

- Ona nerede yaşadığını sordu.
- Ona oturduğu yeri sordu.

- Elle lui demanda où il vivait.
- Elle lui a demandé où il vivait.

Sonra tuzak soruyu sordu:

Puis elle posa la question délicate :

Bana ne yaptığımı sordu.

- Il me demanda ce que j'avais fait.
- Il m'a demandé ce que j'avais fait.

Öğretmenine salakça sorular sordu.

Il posa des questions stupides à son professeur.

Bana birkaç soru sordu.

Il m'a posé quelques questions.

Bana ne olduğunu sordu.

Il m'a demandé ce qui m'arrivait.

Matematiği sevip sevmediğimi sordu.

Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.

Ona nerede yaşadığını sordu.

Il lui a demandé où elle vivait.

Bana nereye gideceğimi sordu.

Elle me demanda où aller.

Tom bir soru sordu.

- Tom posa une question.
- Tom a posé une question.

O, ona sorular sordu.

- Elle lui posa des questions.
- Elle lui a posé des questions.

Ona niçin ağladığını sordu.

- Elle lui demanda pourquoi il pleurait.
- Elle lui a demandé pourquoi il pleurait.

- O, tuhaf bir soru sordu.
- O uygunsuz bir soru sordu.

- Il posa une question embarrassante.
- Il a posé une question embarrassante.

Erkek arkadaşım olup olmadığını sordu.

comme ça, elle m'a demandé si j'avais un copain.

İnsanlar şu gibi şeyler sordu:

Les gens disaient :

Bana İngilizce konuşup konuşamadığımı sordu.

Il m'a demandé si je savais parler anglais.

Yaşlı adam bana saati sordu.

Le vieil homme me demanda l'heure.

O, arkadaşının halini hatırını sordu.

Elle a demandé après son ami.

O, ona bazı sorular sordu.

Il lui posa quelques questions.

Bana babasını tanıyıp tanımadığını sordu.

Il me demanda si je connaissais son père.

O, bana beklediğim şeyi sordu.

Il m'a demandé ce que j'espérais.

O bize ne istediğimizi sordu.

Il nous a demandé ce que nous voulions.

Bana kaç dil konuştuğumu sordu.

- Elle me demanda combien de langues je parlais.
- Elle m'a demandé combien de langues je parle.

Bir kadın bana yolu sordu.

Une femme m'a demandé le chemin.

Bana adımın ne olduğunu sordu.

Il m'a demandé mon nom.

Ona annesinin nerede olduğunu sordu.

Il lui a demandé où était sa mère.

Tom Mary'ye niçin ağladığını sordu.

Tom a demandé à Mary pourquoi elle pleurait.

O bana bir soru sordu.

Elle m'a posé une question.

Bana resmi kimin yaptığını sordu.

Il m'a demandé qui avait peint ce tableau.

O bana nereye gideceğimi sordu.

Il me demanda où aller.

O, bana bir soru sordu.

Il m'a posé une question.

O annemin halini hatırını sordu.

Il a pris des nouvelles de ma mère.

O "Nasıl hissediyorsun?" diye sordu.

"Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.

Tom, Mary'ye çok soru sordu.

Tom a posé beaucoup de questions à Mary.

Tom çok fazla soru sordu.

Tom a posé trop de questions.

Tom bana nerede yaşadığımı sordu.

Tom me demanda où j'habitais.

Tom bize birkaç soru sordu.

- Tom nous a posé plusieurs questions.
- Tom nous posa plusieurs questions.

Bana matematik sevip sevmediğimi sordu.

Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.

Onun adresini bilip bilmediğimi sordu.

Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.

Tom öğretmene bazı sorular sordu.

Tom posa quelques questions à l'enseignant.

Tom Mary'ye kimi aradığını sordu.

- Tom demanda à Mary qui elle cherchait.
- Tom a demandé à Mary qui elle était en train de chercher.

Bana isminin ne olduğunu sordu.

Elle me demandait quel était mon nom.

Tom yabancıya kim olduğunu sordu.

- Tom a demandé à l'étranger qui il était.
- Tom demanda à l'étranger qui il était.

Tom aç olup olmadığımı sordu.

Tom me demanda si j'avais faim.

Tom öğretmene birkaç soru sordu.

Tom a posé quelques questions au professeur.

O bana telefon numaramı sordu.

Il m'a demandé mon numéro de téléphone.

Emily bana bir soru sordu.

Emily m'a posé une question.

O bana iki soru sordu.

Il m'a posé deux questions.

"Bu nedir?" diye sordu Tony.

« Qu'est-ce que c'est que ça ? » demanda Tony.

Benimle ilgili birkaç soru sordu.

Il a posé quelques questions à mon propos.

Bob öğretmene bazı sorular sordu.

Bob posa quelques questions au professeur.

O bize birkaç soru sordu.

Elle nous a posé plusieurs questions.

Tom Mary'ye neden gülümsediğini sordu.

Tom a demandé à Mary pourquoi elle souriait.

Tom Mary'ye nerede yaşadığı sordu.

Tom a demandé à Mary où elle vivait.

Tom Mary'ye ne istediğini sordu.

Tom demanda à Marie ce qu'elle voulait.

Tom Mary'ye birkaç soru sordu.

- Tom posa plusieurs questions à Mary.
- Tom a posé plusieurs questions à Mary.

O bana kim olduğumu sordu.

Il me demanda qui j'étais.

O, balığı nasıl pişireceğini sordu.

Elle demanda comment cuisiner le poisson.

Tom garip bir soru sordu.

- Tom a posé une question embarrassante.
- Tom posa une question embarrassante.

Tom akıcı Çinceyle yön sordu.

Tom m'a demandé le chemin dans un chinois courant.

- Karima Marie'ye köpeğin nerede olduğunu sordu.
- Kerime, Meryem'e köpeğin nerede olduğunu sordu.

Karima a demandé à Marie où était le chien.

- Yüzü kızararak sordu: ''Sizi öpebilir miyim?''.
- Ona utanarak sordu: ''Sizi öpebilir miyim?''.

Il lui demanda timidement : « Puis-je vous embrasser ? »

Daha fazlası gördükçe daha fazlası sordu,

puis d'autres enseignants l'ont vu, et ont aussi posé la question à leurs élèves,

Yapabileceği tek şeyi yaptı, sorusunu sordu.

Et il faisait la seule chose qu'il pouvait, poser des questions.

Tom babasına sinemaya gidip gidemeyeceğini sordu.

Tom demanda à son père s'il pouvait aller au cinéma.

Bana onun adresini bilip bilmediğimi sordu.

Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.

O, ona onu tanıyıp tanımadığını sordu.

- Il lui a demandé si elle le connaissait.
- Il lui demanda si elle le connaissait.

O bana neye ihtiyacım olduğunu sordu.

Il m'a demandé ce dont j'avais besoin.

O, bana onu bulup bulmadığımı sordu.

Il m'a demandé si je l'avais trouvé.

O bana geldi ve adımı sordu.

Elle est venue près de moi et a demandé mon nom.

Prens küçük kıza neden ağladığını sordu.

- Le prince demanda à la petite fille pourquoi elle pleurait.
- Le prince a demandé à la petite fille pourquoi elle pleurait.

O, bana onun nerede yaşadığını sordu.

- Il me demanda où elle vivait.
- Il m'a demandé où elle vivait.

"Kaç anahtarın var?" diye sordu Pepperberg.

"Combien de clefs as-tu ?" demanda Pepperberg.

O, ona Jane olup olmadığını sordu.

Il lui demanda : « Êtes-vous Jane ? »

Bana ilk olarak kimin vardığını sordu.

Elle m'a demandé qui était arrivé en premier.

Öğretmen bana zor bir soru sordu.

Le professeur m'a posé une question difficile.

Tom bana Mary'yi sevip sevmediğimi sordu.

Tom m'a demandé si j'aime Mary.

O, onun zengin olup olmadığını sordu.

- Il demanda si elle était riche.
- Il a demandé si elle était riche.

O, onun hakkında bir soru sordu.

Il a posé une question à ce sujet.

Ona bir iyilik yapıp yapamayacağımı sordu.

Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur.

"Ne oldu?" küçük beyaz tavşan sordu.

- "Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
- «Quel est le problème ?» demanda le petit lapin blanc.

O çok iyi bir soru sordu.

Elle a posé une très bonne question.

O, bana iyi olup olmadığımı sordu.

Elle m'a demandé si j'allais bien.

Yanında duran kadına bazı sorular sordu.

- Il posa quelques questions à la dame qui se tenait près de lui.
- Il posa quelques questions à la femme debout à côté de lui.

Erkek çocuk annesine bir soru sordu.

Le garçon a posé une question à sa mère.

O bana kaç yaşında olduğumu sordu.

Elle a demandé mon âge.

O, çok iyi bir soru sordu.

Il a posé une très bonne question.