Translation of "Soracağım" in French

0.004 sec.

Examples of using "Soracağım" in a sentence and their french translations:

Ona soracağım.

Je lui demanderai.

İstiyorsanız, soracağım.

Si tu veux, je poserai la question.

Çevredekilere soracağım.

Je demanderai autour de moi.

Bütün soracağım bu.

C'est tout ce que je demande.

Daha sonra soracağım.

Je demanderai plus tard.

Size bir soru soracağım.

Je vais vous poser une question.

Oraya nasıl gideceğimi soracağım.

Je demanderai comment me rendre là-bas.

Sana bir şey soracağım.

- Je vais te demander quelque chose.
- Je vais vous demander quelque chose.

Tom'a ne düşündüğünü soracağım.

Je vais demander à Tom ce qu'il pense.

Sana birkaç soru soracağım.

Je vais vous poser quelques questions.

Sana soracağım bir şeyler var.

- J'ai quelque chose à te demander.
- J'ai quelque chose à vous demander.

Yarın onun hakkında ona soracağım.

- Je lui poserai la question demain.
- Je le questionnerai demain à ce sujet.

Tom'a soracağım bir şey var.

J'ai quelque chose à demander à Tom.

Sana son bir kez soracağım.

- Je vais te demander une dernière fois.
- Je vais vous demander une dernière fois.

Ben sana bir kez soracağım.

Je te le demanderai une fois.

Geçen Pazar onun nereye gittiğini soracağım.

Je vais lui demander où il est allé dimanche dernier.

Ona çok basit bir soru soracağım.

Je lui poserai une question très simple.

Öyleyse onun hakkında ona yarın soracağım.

Alors je vais le lui demander demain.

Bu soruyu sana yalnızca bir kez soracağım.

Je ne te le demanderai qu'une fois.

Tatil sırasında onun nereye gitmeyi planladığını ona soracağım.

Je lui demanderai où il prévoit d'aller pendant les vacances.

- Benim bir sorum var.
- Bir sorum var.
- Bir şey soracağım.

J'ai une question.

O zaman şunu yapalım önyargılarınızı kırabilmek için size bir soru soracağım

alors faisons cela, je vais vous poser une question pour briser vos préjugés