Translation of "Sordu" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Sordu" in a sentence and their hungarian translations:

Ne yaptığımı sordu.

melyet a kórteremben töltöttem.

Nereye gittiğimi sordu.

- Azt kérdezte tőlem, hogy hová mentem.
- Azt kérdezte, hova megyek.

Birisi seni sordu.

Valaki téged kért.

Tom tekrar sordu.

Tom újra megkérdezte.

Tom nedenini sordu.

- Tom megkérdezte, hogy miért.
- Tom rákérdezett az okra.

Sana kim sordu?

Téged ki kérdezett?

O sana ne sordu?

Mit kérdezett tőled?

Tom, Mary'ye büyükannesini sordu.

Tom a nagymamája felől kérdezte Marit.

Onlar sana ne sordu?

Mit kérdeztek tőled?

Tom sana ne sordu?

Mit kérdezett Tomi tőled?

O, ona sorular sordu.

Kérdéseket tett föl neki.

Tom, Mary'ye John'u sordu.

- Tom érdeklődött Marytől John felől.
- Tom kérdezte Maryt Johnról.

Bu soruyu kim sordu?

Ki tette fel a kérdést?

Erkek arkadaşım olup olmadığını sordu.

csak úgy a semmiből, megkérdezte tőlem, hogy van-e barátom.

Bana resmi kimin yaptığını sordu.

Megkérdezett engem, hogy ki festette a képet.

O, bana bir soru sordu.

- Feltett nekem egy kérdést.
- Kérdezett valamit tőlem.
- Kérdezett tőlem.
- Kérdése volt hozzám.

Tom ne kadar harcadığımızı sordu.

Tom megkérdezte, hogy mennyit fizettünk.

Tom bana ne aldığımı sordu.

Tom megkérdezte tőlem, hogy mit vettem.

Emily bana bir soru sordu.

Emília föltett nekem egy kérdést.

O, okulum hakkında soru sordu.

Az iskolámról kérdezett.

Tom bir sürü soru sordu.

Tom sokat kérdezett.

Tom Mary'ye kimi aradığını sordu.

Tom megkérdezte Maryt, hogy kit keres.

Tom aç olup olmadığımı sordu.

Megkérdezett Tomi, hogy éhes vagyok-e.

Tom öğretmene birkaç soru sordu.

- Tom több kérdést is föltett a tanárnak.
- Tominak számos kérdése volt a tanárhoz.

Tom bana ne olduğunu sordu.

Tom engem kérdezett, hogy mi történt.

Benimle ilgili birkaç soru sordu.

Feltett nekem pár kérdést.

O bize birkaç soru sordu.

- Kérdezett tőlünk néhány dolgot.
- Feltett nekünk néhány kérdést.

O bana kim olduğumu sordu.

Megkérdezett engem, hogy ki vagyok.

O, Çin yemeğinden hoşlanıp hoşlanmadığımı sordu.

Azt kérdezte, hogy szeretem-e a kínai ételeket.

O bana neye ihtiyacım olduğunu sordu.

Megkérdezett, hogy mire van szükségem.

O "Beni seviyor musun?" diye sordu.

- Szeretsz engem? – kérdezte.

Tom bana gitmek isteyip istemediğimi sordu.

Megkérdezte Tomi, hogy akarok-e menni vagy nem.

Tom Mary'nin evde olup olmadığını sordu.

Tamás megkérdezte, hogy Mária otthon van-e.

O bana kaç yaşında olduğumu sordu.

- Megkérdezte, hogy mennyi idős voltam.
- Az életkoromról kérdezett.

Tom Mary'ye neye ihtiyacı olduğunu sordu.

Tomi megkérdezte Maritól, hogy mire van szüksége.

O "Kendini nasıl hissediyorsun?" diye sordu.

- Hogy érzed magad? - kérdezte.

Tom bana bir sürü soru sordu.

Tom feltett nekem egy csomó kérdést.

Tom eve erken gidebilip gidemeyeceğini sordu.

Tom megkérdezte tőlem, hogy hazamehet-e korán.

Tom bana neden mutsuz olduğumu sordu.

Kérdezte Tom, hogy miért voltam szomorú.

Tom Mary'ye evde olup olmadığını sordu.

Tom megkérdezte Mary-t, hogy otthon van-e.

Tom çok soru sordu, değil mi?

Tom sokat kérdezett, ugye?

Tom bana mutlu olup olmadığımı sordu.

Tom megkérdezte, hogy boldog vagyok-e.

Tom bana aç olup olmadığımı sordu.

Kérdezett Tom, hogy éhes vagyok-e.

Tom bana resmi kimin yaptığını sordu.

Tom megkérdezte tőle, hogy ki festette a képet.

O bana geldi ve adımı sordu.

Odajött hozzám és megkérdezte a nevem.

Filipinli "Sen Avustralya'lı mısın?" diye sordu.

- Ausztrál vagy? - kérdezte a filippínó.

Tom bana kaç gitarım olduğunu sordu.

Tom azt kérdeze, hogy hány gitárom van.

Yaşlı adam "Kedi mi?" diye sordu.

- Egy macska? - kérdezte az öregember.

Tom Mary'ye neden geç kaldığını sordu.

Tom megkérdezte Maryt, hogy miért késett el.

Tom Mary'ye John'un nerede olduğunu sordu.

Tom megkérdezte Maryt, hogy hol van John.

Tom Mary'ye John'un nerede yaşadığını sordu.

Tom megkérdezte Maryt, hol lakik John.

Tom Mary'ye John'u tanıyıp tanımadığını sordu.

Tom Marytől kérdezte, ismeri-e Johnt.

Tom bir şey görüp görmediğimi sordu.

Tom megkérdezte tőlem, hogy láttam-e valamit.

Tom bana Mary'yi özleyip özlemediğimi sordu.

Tom megkérdezte tőlem, hogy hiányzott-e nekem Mary.

Hostes uçakta doktor olup olmadığını sordu.

A stewardess megkérdezte, hogy van-e orvos az utasok között.

O, bana meşgul olup olmadığımı sordu.

- Megkérdezte tőlem, hogy ráérek-e.
- Azt kérdezte, elfoglalt vagyok-e.

Hep aynı soruyu sordu, ''Onu hissediyor musun?''

Folyton azt kérdezte: «Te is érzed?»

Bana herhangi bir sorun olup olmadığını sordu.

Megkérdezte, van-e valami baj.

O, bana o adamın kim olduğunu sordu.

- Megkérdezte tőlem, hogy ki ez a férfi.
- Megkérdezte tőlem, hogy ki volt ez a férfi.

Yabancı biri yanıma geldi ve yolu sordu.

Egy idegen lépett hozzám, és útbaigazítást kért.

Tom bana Mary'nin şarkısından etkilenip etkilenmediğimi sordu.

Tomi megkérdezte tőlem, hogy tetszett-e nekem Mária éneke.

Tom Mary'ye bir sır tutabilip tutamayacağını sordu.

Tom megkérdezte Marytől, hogy tud-e titkot tartani.

Tom bana bir planım olup olmadığını sordu.

Tom azt kérdezte, van-e tervem.

Tom Mary'ye neden böyle geç kaldığını sordu.

Tomi kérdezte Maritól, hogy miért késett annyit.

Tom bana işim hakkında bazı sorular sordu.

Tom kérdezett az állásomról.

Tom bana olanlar hakkında bazı sorular sordu.

- Tom kérdéseket tett föl nekem arról, hogy mi történt.
- Tomi a történtekről kérdezett engem.

Tom bana yarışı kimin kazanacağını düşündüğümü sordu.

Tom megkérdezte, hogy szerintem ki fogja megnyerni a versenyt.

Tom bana sorduğu aynı soruyu Mary'ye sordu.

Tom ugyanazt kérdezte Marytől, amit tőlem.

Bir yabancı bana istasyonun nerede olduğunu sordu.

Egy idegen megkérdezte tőlem, hol van az állomás.

Tom, Mary'ye John'un karısını tanıyıp tanımadığını sordu.

Tamás kérdezte Máriától, hogy ismeri-e János feleségét.

Tom Mary'ye John'un adresini bilip bilmediğini sordu.

- Tomi kérdezte Maritól, hogy tudja-e, hol lakik János.
- Tom megkérdezte Maryt, hogy ismeri-e John címét.

Tom bir fincan kahve isteyip istemediğimi sordu.

Tom megkérdezte, hogy szeretnék-e egy csésze kávét.

- Tom Mary'ye ne tür bir otomobile sahip olduğunu sordu.
- Tom Mary'e ne tür bir arabası olduğunu sordu.

Tom megkérdezte Marytől, milyen autója van.

Söylenenlere göre 39 yıllık karısı doktorlara şunu sordu:

39 éves felesége állítólag azt kérdezte az orvosoktól:

Tom, ödünç alabileceği bir kravatım olup olmadığını sordu.

Tom megkérdezte tőlem, hogy tudnék-e neki kölcsönadni egy csokornyakkendőt.

Tom bana yeni işimi ne kadar sevdiğimi sordu.

Tomi megkérdezte tőlem, hogy hogy tetszik az új munkahely.

Tom bana dün gece hiç uyuyup uyumadığımı sordu.

Tom megkérdezte, hogy a múlt éjszaka aludtam-e egyáltalán.

Tom bana onunla Boston'a gitmek isteyip istemediğini sordu.

Tom megkérdezte, hogy akarok-e Bostonba menni vele.

Tom bana Mary'ye yardım edip etmemesi gerektiğini sordu.

Tomi megkérdezte tőlem, hogy segítsen-e Marinak vagy sem.

Tom Mary'ye Sevgililer Günü'nde boş olup olmadığını sordu.

Tomi megkérdezte Marit, hogy ráér-e Valentin-napkor.

Tom Mary'ye onun erkek arkadaşı hakkında soru sordu.

Tom Marit az új barátjáról kérdezte.

Tom, Mary'ye John'un sanat sergisine gidip gitmeyeceğini sordu.

Tom megkérdezte Maryt, hogy lenne-e kedve elmenni John kiállítására.

Öğrenci sordu ''Daha önceden bir yerde karşılaşmış mıydık?''

- Nem találkoztunk már valamikor? - kérdezte a hallgató.

O bana yaşımı, adımı, adresimi ve benzeri şeyleri sordu.

Megkérdezte a korom, a nevem, a címem, meg ilyeneket.

Tom Mary'ye niçin o kadar çok yiyecek aldığını sordu?

Tom megkérdezte Marit, hogy miért vett annyi kaját.

Tom, Mary'ye John'un yeni telefon numarasını bilip bilmediğini sordu.

Tom megkérdezte Marytől, hogy tudja-e John új telefonszámát.

O ona nerede yaşadığını sordu fakat o söylemeyecek kadar çok akıllıydı.

Megkérdezte tőle, hol lakik, de ő túl ravasz volt ahhoz, hogy megmondja.

Oturma odasında video oyunları oynarken, annem bana onunla alışverişe gidip gitmeyeceğimi sordu.

Amikor videójátékot játszottam a nappaliban, anyám megkérdezte, hogy elmennék-e vele vásárolni.

Tom Mary'ye bazı sorular sordu ama o onlardan herhangi birine cevap vermedi.

Tom feltett Marinak néhány kérdést, de ő nem válaszolt mindre.

Tom, Mary'ye bir sürü soru sordu, ama o bazılarına cevap vermeyi reddetti.

Tom sok kérdést tett fel Marcsinak, de ő néhányat elutasított közülük.

O kişi bana kim olduğumu sordu ama ona cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmedim.

Az az ember megkérdezte, ki vagyok, de nem véltem szükségesnek válaszolni neki.

O adam bana kim olduğumu sordu fakat o soruya cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmüyordum.

Az az ember megkérdezte, ki vagyok, de nem véltem szükségesnek válaszolni neki.