Translation of "Gönderme" in French

0.003 sec.

Examples of using "Gönderme" in a sentence and their french translations:

Beni gönderme.

- Ne m'oblige pas à y aller.
- Ne m'obligez pas à y aller.

Lütfen beni gönderme.

S'il te plaît, ne m'oblige pas à y aller.

Beni eve gönderme, lütfen.

- Ne me renvoyez pas chez moi, je vous en prie !
- Ne me renvoie pas chez moi, je t'en prie !

Lütfen beni okula gönderme.

- S'il te plaît, ne m'oblige pas à aller à l'école.
- S'il vous plaît, ne me faites pas aller à l'école.

Bana kitabı gönderme zahmetinde bulundu.

Il a pris la peine de m'envoyer le livre.

Senin için gönderme nedenim bu.

- C'est pourquoi je vous ai envoyé chercher.
- C'est pourquoi je t'ai envoyé chercher.
- C'est pourquoi je vous ai envoyé quérir.

Lütfen beni oraya geri gönderme.

S'il te plaît, ne m'oblige pas à y retourner.

O bir önceki yönetmene gönderme yaptı.

- Il a fait référence au directeur précédent.
- Il a fait référence à la directrice précédente.

- Lütfen beni Tom'la göndermeyin!
- Lütfen beni Tom'la gönderme.

S'il te plaît, ne m'oblige pas à y aller avec Tom.

- Bana mı gönderme yapıyorsun?
- Bana atıfta bulunuyor musun?

- Est-ce que tu parles de moi ?
- Vous faites allusion à moi ?
- Tu fais allusion à moi ?

Facebook ya da Twitter üzerinde sarhoş fotoğrafları gönderme.

Ne publiez pas de photos de beuveries sur Facebook ou Twitter.