Translation of "Ettiği" in French

0.017 sec.

Examples of using "Ettiği" in a sentence and their french translations:

Hani çoğumuzun küfür ettiği

Voici, la plupart d'entre nous jurent

Tercih ettiği av, domuz yavrusu.

Les porcelets sont ses proies préférées.

- Her ülke hak ettiği şekilde yönetilir.
- Her ülkenin hak ettiği yönetimi vardır.

Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite.

Çin de uygulama çağına öncülük ettiği

et la Chine qui mène dans le domaine de mise en œuvre,

Ve devam ettiği sürece de izlenecek

et il sera surveillé tant qu'il continuera

Vareg Muhafızları'na komuta ettiği Konstantinopolis'e gitti .

l'empereur byzantin.

Her ulus hak ettiği şekilde yönetilir.

Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite.

Onun tam olarak niyet ettiği oydu.

C'était exactement son intention.

Benden nefret ettiği için Tom'u suçlayamam.

- Je ne peux pas reprocher à Tom de me haïr.
- Je ne peux pas en vouloir à Tom de me détester.

Ve iklim değişikliğini düzenlemede yardım ettiği düşünülüyor.

et on pense que ça a contribué à une modération du climat.

Ancak çok yavaş hareket ettiği için eleştirildi.

Mais il a été critiqué pour avoir progressé trop lentement.

Tom Mary'nin ona teklif ettiği işi aldı.

Tom a accepté le travail que Mary lui a offert.

Başbakan zaten ikamet ettiği kentte oy kullandı.

Le Premier ministre a déjà voté dans sa ville de résidence.

Köpek ona hakaret ettiği zaman ay dinlemez.

La Lune n'écoute pas quand le chien l'insulte.

Tekerleği ilk olarak kimin icat ettiği bilinmiyor.

On ignore qui inventa en premier la roue.

Onun bana servis ettiği her şeyi yemedim.

Je n'ai pas mangé tout ce qu'elle m'a servi.

Allah'ın siktir ettiği yerde küçük bir kasaba.

C'est une petite ville au milieu de nulle part.

Mağdur ettiği kişiden özür dileyen zorbaya bir bakın.

Ou bien la harceleuse qui a appris à s'excuser auprès de sa victime.

Ve yine seri ve hızlı hareket ettiği için

et encore parce que ça bouge vite et vite

Atatürk'ün Cumhuriyet'e emanet ettiği Türk gençliğine ne oldu

Ce qui est arrivé à la jeunesse turque Atatürk confiée à la République

Ben de merak ediyorum sizlerin merak ettiği gibi

Je me demande aussi comme tu te demandes

Doktorun sana tavsiye ettiği gibi yapsan iyi olur.

- Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé.
- Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.

Tom'un tahmin ettiği gibi her şey işe yarıyor.

- Tout fonctionne comme Tom l'avait prédit.
- Tout marche comme Tom l'avait prédit.

Olaylar tam onun tahmin ettiği gibi meydana geldi.

Les événements se déroulèrent exactement tel qu'elle le prédit.

Tom, onu terk ettiği için babasını affetmek istiyor.

Tom veut pardonner à son père de l'avoir abandonné.

Kendisine yardım ettiği için Tom Mary'ye teşekkür etti.

Tom remercia Marie de l'avoir aidé.

Tom tek başına hareket ettiği konusunda ısrar etti.

Tom a insisté pour qu'il agisse seul.

Pharamp yasak yere park ettiği için para cezası ödedi.

Pharamp a payé une amende pour stationnement interdit.

Tom, Noel ağacını süslemesine yardım ettiği için Mary'ye teşekkür etti.

Tom a remercié Marie de l'avoir aidé à décorer son arbre de Noël.

Ancak, 31 yaşındaki Saladin Adid’in pazarlık ettiği şeyden daha fazlası olun.

Cependant, Saladin, 31 ans, se révèle être plus que ce qu'al-Adid a négocié.

Bir de üzerine Rusya'nın seçimlerde Trump'a yardım ettiği söylentileri ortaya çıkınca

et quand des rumeurs selon lesquelles la Russie a aidé Trump lors des élections,

Gerçek asker önündekinden nefret ettiği için değil ancak arkasındakini sevdiği için dövüşür.

Le soldat authentique ne lutte pas parce qu'il déteste ce qui est devant lui, mais parce qu'il aime ce qu'il a derrière-lui.

Dünyanın yüzeyinden herhangi bir insanın kat ettiği en uzak mesafe 850 mil idi.

Le plus éloigné qu'un être humain ait parcouru de la surface de la Terre était de 850 miles.

Düşman olarak gördüğü ve düşman olarak tüm dünyaya ilan ettiği adamla yan yana geliyor

Vient côte à côte avec l'homme qu'il voit comme un ennemi et déclaré au monde entier comme un ennemi

Güzel bir bayanı öperken güvenle araba sürebilen bir sürücü öpücüğe hak ettiği ilgiyi vermiyordur.

Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.

Maria, Esperanto'nun Tom'un olduğunu iddia ettiği kadar öğrenmesi gerçekten kolay olup olmadığını bilmek istiyor.

Maria aimerait savoir si l'espéranto est vraiment aussi facile à apprendre que Tom l'a déclaré être.

- Işık yılı, ışığın bir yılda gittiği mesafedir.
- Işık yılı, ışığın bir yılda kat ettiği mesafedir.

Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.

Gibi aktif, saldırgan ve zekiydi. Saalfeld'de, Prens Louis Ferdinand'ın komuta ettiği bir Prusya tümenini bozguna uğratarak

agressif et brillant que jamais. A Saalfeld, il mène le premier grand combat de la guerre,

- O, gökyüzünün dünyaya dokunduğu noktayı bulmak için uzun ve zorlu bir araştırmaya devam etti.
- Gökyüzünün Dünya'ya temas ettiği noktayı bulmak için bir arayışa girdi

Il est parti en quête du point où le ciel touche la Terre.

- Bu figürün Marilyn Monroe'yu temsil ettiği varsayılır, ama onun adaletini temsil ettiğini sanmıyorum.
- Bu figürün Marilyn Monroe'yu temsil etmesi gerekiyor ama onun adaletini temsil ettiğini sanmıyorum.

Cette figurine est censée représenter Marilyn Monroe, mais je ne trouve pas qu'elle lui rende justice.

Senin geçmiş deneyimini bilmeyen biri senin bir yerli konuşmacı gibi konuştuğunu söylerse, bu senin bir yerli konuşmacı olmadığını onlara fark ettiren konuşman hakkında muhtemelen bir şey fark ettiği anlamına gelir.Yani, senin gerçekten yerli konuşmacı gibi konuşmadığını.

Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.