Translation of "Edilmiş" in French

0.014 sec.

Examples of using "Edilmiş" in a sentence and their french translations:

Odalar terk edilmiş.

- Les chambres sont désertes.
- Les pièces sont désertes.

İhanet edilmiş hissediyorum.

- Je me sens trahie.
- Je me sens trahi.

Tehdit edilmiş hissettim.

- Je me suis senti menacé.
- Je me suis senti menacée.

Teori kabul edilmiş değil.

La théorie n'est pas acceptée.

Ev iyi izole edilmiş.

La maison est bien isolée.

Tom rahatsız edilmiş görünüyor.

- Tom semble dérangé.
- Tom semble perturbé.

Tom gerçekten motive edilmiş.

Tom est vraiment motivé.

Yer neredeyse terk edilmiş.

L'endroit est presque désert.

Tom ihanet edilmiş hissetti.

- Tom s'est senti trahi.
- Tom se sentait trahi.

Tom harap edilmiş görünüyor.

- Tom a l'air anéanti.
- Tom a l'air abattu.

Bu ev terk edilmiş.

- Cette maison est abandonnée.
- Cette demeure est abandonnée.

Layla terk edilmiş hissetti.

- Layla s'est sentie abandonnée.
- Layla se sentit abandonnée.

Eski terk edilmiş kasabalara gireceğiz.

où les cachettes ne manquent pas.

Ayrıntıya büyük miktarda dikkat edilmiş

Grande attention aux détails

Giriş, japon resimleriyle dekore edilmiş.

- Le hall était décoré avec des peintures japonaises.
- L'entrée était décorée de peintures japonaises.

Kilise, Gothic tarzında inşâ edilmiş.

L'église est édifiée dans le style gothique.

Kasaba, sakinleri tarafından terk edilmiş.

La ville fut désertée par ses habitants.

Deniz köpek balıklarıyla istila edilmiş.

La mer est infestée de requins.

Tom haklı olduğuna ikna edilmiş.

Tom est sûr d'avoir raison.

Görünüşe göre yer terk edilmiş.

L'endroit est apparemment désert.

Yani, dengesiz ve terk edilmiş madenlere,

Il faudra donc s'aventurer dans des mines abandonnées,

Bennigsen, Lannes'ın görünüşte izole edilmiş birliklerini

Lorsque Bennigsen a localisé le corps apparemment isolé de Lannes

Kutsal Smolensk şehri neredeyse yerlebir edilmiş.

La ville sainte de Smolensk avait été pratiquement détruite.

Terk edilmiş sahilde yalnız yürümekten hoşlanıyordum.

- J'appréciai de marcher seul sur la plage déserte.
- J'ai apprécié de marcher seul sur la plage déserte.

Şüpheli, terk edilmiş bir fabrikada saklanıyordu.

Le suspect était réfugié dans une usine abandonnée.

Mahallede birçok terk edilmiş ev var.

Il y a de nombreuses maisons abandonnées dans le voisinage.

Bu binanın terk edilmiş olduğunu düşündüm.

Je pensais que ce bâtiment était abandonné.

Tom kendini ihmal edilmiş hissetmeye başlıyordu.

Tom commençait à se sentir ignoré.

Tom ithal edilmiş bir arabayı kullanıyor.

Tom conduit une voiture importée.

Motive edilmiş davranışlar iki genel kategoriye ayrılır:

Les comportements se classent en deux catégories générales :

Tanrı tarafından terk edilmiş hissedebileceğim bir zamanda

Alors que j’aurais dû me sentir délaissée par Dieu,

Yönelimci ve kaçınmacı dil olarak manipüle edilmiş

les participants ont écouté quatre extraits de six minutes chacun,

Yere monte edilmiş küçük, kare bir masa,

Il y avait une petite table carrée boulonnée au sol

Yani kutsal bilgelik kilisesi olarak inşa edilmiş

c'est-à-dire, construit comme une église de la sagesse sacrée

Orman yakınında izole edilmiş bir ev duruyor.

À proximité de la forêt se trouve une maison isolée.

Dünyada terk edilmiş hâlde birçok kedi var.

Il y a beaucoup de chats abandonnés dans le monde.

Çin'in yanında, İsviçre terk edilmiş bir köydür.

Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné.

Dışarıda park edilmiş bazı polis arabaları var.

Il y a quelques voitures de police garées à l'extérieur.

Karıncalar iyi organize edilmiş bir topluma sahiptir.

Les fourmis vivent au sein d'une société bien organisée.

Eski ve terk edilmiş bir madenci kasabasına benziyor.

On dirait une ancienne ville minière.

Daha çok pagan dinine göre inşa edilmiş gibi

comme s'il était construit selon la religion païenne

Davout, restore edilmiş Bourbon rejimine diğer Mareşaller gibi

Davout n'a pas été accueilli dans le régime de Bourbon rétabli

Başlarına monte edilmiş mıknatıslarla evlerine giden yolu bulamadılar.

Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid.

Evinin önüne park edilmiş siyah bir BMW var.

Il y a une BMW noire garée devant votre maison.

Çok sayıda araba benim evin önünde park edilmiş.

Plusieurs voitures sont garées devant chez moi.

Ben, sevdiğim tek kadın tarafından terk edilmiş hissediyorum.

Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.

Çoğu zaman yer altı suları terk edilmiş madenlerde toplanabilir

Souvent, l'eau s'accumule dans les mines abandonnées

Bu çalışma istatistiksel yöntemler kullanarak tespit edilmiş ve edilmemiş

Il s'agit d'une étude qui étudie les fraudes détectées et non détectées

Burada önümüzdeki yıl yeni bir otel inşa edilmiş olacak.

L'année prochaine, sera construit ici un nouvel hôtel.

Bütünüyle sipariş edilmiş bir takıma çoğunlukla bir " zincir" denilir.

Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne".

Para üzerine inşa edilmiş ilişkiler para bittiğinde sona erecektir.

Les relations bâties sur de l'argent finiront lorsque s'épuisera l'argent.

Partiye davet edilmiş konuklar arasında iki yabancı bayan vardı.

Parmi les invités à la fête, il y avait deux étrangères.

Perde duvar, düzenli aralıklarla inşa edilmiş yan kuleler tarafından güçlendirilmelidir.

Le mur-rideau doit être renforcé par des tours flanquantes à intervalles réguliers.

Polisler park yakınında terk edilmiş bir arabada bir ceset buldu.

La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc.

Şu an psikiyatrist tarafından reçete edilmiş bir ilaç kullanıyor musunuz?

- Prenez-vous actuellement des médicaments qui vous ont été prescrits par un psychiatre ?
- Prends-tu actuellement des médicaments qui t'ont été prescrits par un psychiatre ?

Aşırılığa karşı ithaf edilmiş günün sloganı, "kahverengi yerine gökkuşağı renkleri" idi.

Le slogan pour la journée contre l'extrémisme était « Plutôt arc-en-ciel que brun ».

Bu bölgenin köyleri yok edilmiş olsa bile isimleri tarihten asla silinmeyecektir.

Même si les villages de cette région ont été détruits, leurs noms ne seront jamais effacés de l'histoire.

Tam benim yeni spor arabamın arkasında park edilmiş eski bir külüstür vardı.

Il y avait un vieux tacot garé juste derrière ma nouvelle voiture de sport.

- Bilgisayara bir virüs bulaşmış gibi görünüyor.
- Bilgisayar bir virüs tarafından enfekte edilmiş görünüyor.

On dirait que l’ordinateur a été infecté par un virus.

Fransız sınırına geri çekilmekten başka seçeneği yoktu ve geride iyi tedarik edilmiş birkaç garnizon bıraktı.

replier vers la frontière française, laissant derrière lui plusieurs garnisons bien approvisionnées.

Polis, terk edilmiş araba ile üç kilometre uzakta bulunan ceset arasında bir bağlantı olduğunu düşünüyor.

Les policiers soupçonnaient qu'il existait un lien entre la voiture abandonnée et le cadavre trouvé trois kilomètres plus loin.

Yaptığını söylediğin gibi doğruca eve gittiysen, nasıl oldu da ben senin arabanı barın dışında park edilmiş gördüm?

Si tu es rentré directement à la maison comme tu l'as dit, comment ça se fait que j'ai vu ta voiture garée devant le pub ?