Translation of "Hissetti" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Hissetti" in a sentence and their russian translations:

- Herkes güvende hissetti.
- Herkes kendini güvende hissetti.

Все почувствовали себя в безопасности.

O, yaşlandığını hissetti.

- Он почувствовал себя стареющим.
- Он почувствовал, что стареет.
- Он почувствовал приближение старости.

O nasıl hissetti?

На что это было похоже?

Onu herkes hissetti.

- Все это почувствовали.
- Все это чувствовали.

Kolunu omuzunda hissetti.

Он почувствовал ее руку на своем плече.

Tom iyi hissetti.

Том чувствовал себя хорошо.

Tom huzursuz hissetti.

Том почувствовал себя не в своей тарелке.

Tom rahat hissetti.

Тому было удобно.

Tom mahcup hissetti.

- Тому стало стыдно.
- Тому было стыдно.

O kötü hissetti.

Она чувствовала себя плохо.

Tom iğrenç hissetti.

Том почувствовал тошноту.

Tom güvende hissetti.

Том чувствовал себя в безопасности.

Tom tehlike hissetti.

Том почувствовал опасность.

Tom çaresiz hissetti.

Том чувствовал себя беспомощным.

Tom yenilmez hissetti.

- Том чувствовал себя непобедимым.
- Том почувствовал себя непобедимым.

O, yorgun hissetti.

- Он почувствовал, что устал.
- Он почувствовал усталость.
- Он чувствовал себя уставшим.

Tom zayıf hissetti.

- Том чувствовал слабость.
- Том почувствовал слабость.

Tom yorgun hissetti.

Том чувствовал себя уставшим.

Tom hasta hissetti.

Том почувствовал себя больным.

Tom yalnız hissetti.

Том чувствовал себя одиноко.

Tom aç hissetti.

- Том почувствовал голод.
- Том хотел есть.
- Том захотел есть.

Tom aşağılanmış hissetti.

Том чувствовал себя униженным.

Tom mutlu hissetti.

Том чувствовал себя счастливым.

Tom garip hissetti.

- Том чувствовал себя неудобно.
- Тому было неловко.
- Тому было неудобно.

Tom rahatlamış hissetti.

Том почувствовал облегчение.

Tom mükemmel hissetti.

- Том чувствовал себя превосходно.
- Том чувствовал себя великолепно.

Tom aptalca hissetti.

- Том чувствовал себя глупо.
- Том почувствовал себя глупо.

Tom yapayalnız hissetti.

- Том чувствовал себя полностью одиноким.
- Том чувствовал себя одиноким.

Tom nasıl hissetti?

Как Том себя чувствовал?

Tom sinirli hissetti.

Том нервничал.

Tom endişeli hissetti.

Том забеспокоился.

- Kendini kaldırılmış hissetti.
- Kız ona nankörlük ettiğini hissetti.

Она чувствовала себя на высоте.

Dokundu, hissetti, tadına baktı.

Она ее касается, ощупывает, изучает.

O çok yalnız hissetti.

Он чувствовал себя очень одиноким.

O, tamamen aşağılanmış hissetti.

Он чувствовал себя смертельно оскорблённым.

O, dizlerinin titrediğini hissetti.

Она почувствовала, что у неё дрожат колени.

O, yağmuru yüzünde hissetti.

Он почувствовал дождь на своем лице.

O biraz suçlu hissetti.

Он чувствовал себя слегка виноватым.

Tom aynı şekilde hissetti.

Том чувствовал то же самое.

Tom telefonun titrediğini hissetti.

Том почувствовал, как у него завибрировал телефон.

O, kullanılmakta olduğunu hissetti.

Он чувствовал, что его используют.

Güneşin sıcaklığını teninde hissetti.

Она чувствовала тепло солнца на своей коже.

O evindeymiş gibi hissetti.

Он чувствовал себя как дома.

O, vicdan azabı hissetti.

Он испытывал угрызения совести.

Tom gözü korkmuş hissetti.

Том чувствовал себя запуганным.

Tom ihanet edilmiş hissetti.

Том чувствовал себя преданным.

Tom tuzağa düşürüldüğünü hissetti.

Том почувствовал себя в ловушке.

Tom biraz sersemlemiş hissetti.

Том почувствовал лёгкое потрясение.

Tom çok uykulu hissetti.

Тому очень хотелось спать.

O biraz yorgun hissetti.

Она почувствовала небольшую усталость.

Tom çok yorgun hissetti.

Том чувствовал себя очень уставшим.

Wilson çok mutlu hissetti.

Уилсон очень обрадовался.

Binadaki herkes depremi hissetti.

Все в здании почувствовали землетрясение.

Tom aniden yorgun hissetti.

Том внезапно почувствовал усталость.

Tom ağlayacakmış gibi hissetti.

- Том чуть не плакал.
- Тому хотелось плакать.

Tom dizlerinin titrediğini hissetti.

Том почувствовал, что у него дрожат колени.

Tom biraz yorgun hissetti.

Том чувствовал себя немного уставшим.

Tom çok yalnız hissetti.

- Том чувствовал себя очень одиноким.
- Тому было очень одиноко.

Tom kendini suçlu hissetti.

- Том почувствовал себя виноватым.
- Том почувствовал вину.

Tom yağmuru yüzünde hissetti.

Том почувствовал на лице дождь.

Layla terk edilmiş hissetti.

Лейла чувствовала себя покинутой.

O düştü ve utanmış hissetti.

Она потерпела неудачу и чувствовала себя униженной.

Boynuna bir şeyin dokunduğunu hissetti.

Она почувствовала, как что-то коснулось её шеи.

O, birinin arkasına dokunduğunu hissetti.

Она почувствовала, как кто-то дотронулся до её спины.

O, kaybolmuş ve rahatsız hissetti.

Он чувствовал себя потерянным и стесненным.

O, ani bir ağrı hissetti.

Он почувствовал внезапную боль.

O, keskin bir acı hissetti.

Он почувствовал острую боль.

Kanı görünce bayılacak gibi hissetti.

При виде крови она упала в обморок.

O, geleceği hakkında güvensiz hissetti.

У неё не было уверенности насчёт своего будущего.

Göğsünde akut bir ağrı hissetti.

Он почувствовал острую боль в груди.

O, sırtında bir ağrı hissetti.

Он чувствовал боль в спине.

Tom onun hakkında nasıl hissetti?

Как Том воспринял это?

Tom yürüyüş yapıyor gibi hissetti.

Тому хотелось идти гулять.

Tom bir aptal gibi hissetti.

- Том чувствовал себя дураком.
- Том почувствовал себя дураком.

Binanın içindeki herkes depremi hissetti.

Все, кто был в здании, почувствовали землетрясение.

Cildi üzerinde güneşin sıcaklığını hissetti.

- Он ощущал тепло солнца.
- Солнце грело его кожу.

Tom omzunda bir darbe hissetti.

- Том почувствовал, что кто-то похлопал его по плечу.
- Том почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу.

Tom gerçeği Mary'ye borçlu hissetti.

Том чувствовал, что обязан рассказать правду Мэри.

Tom yardım etmek zorunda hissetti.

Том чувствовал, что он обязан помочь.

Tom Mary'nin mutlu olmadığını hissetti.

Том чувствовал, что Мэри несчастна.

Tom diğer çocuklardan farklı hissetti.

Том чувствовал, что он не такой, как другие дети.

Tom kendini tamamen aşağılanmış hissetti.

Том чувствовал себя совершенно униженным.

Tom omuzunda Mary'nin elini hissetti.

Том чувствовал руку Мэри на своём плече.

Tom kendinde inanılmaz suçluluk hissetti.

Том чувствовал огромную вину.

Göğsünde keskin bir acı hissetti.

Она почувствовала острую боль в груди.

Tom hayal kırıklığına uğramış hissetti.

Том чувствовал себя разочарованным.

Tom Mary'nin geç kalacağını hissetti.

У Тома было предчувствие, что Мэри опоздает.

Mülteciler yeni ülkelerinde güvenli hissetti.

Беженцы чувствовали себя в безопасности в новой стране.

Tom planın işe yaramayacağını hissetti.

У Тома было предчувствие, что план не сработает.

Tom sırtında bir ağrı hissetti.

Том почувствовал боль в спине.

Tom boğazında bir yumru hissetti.

Том почувствовал комок в горле.

Tom birinin koluna temasını hissetti.

- Том почувствовал, как кто-то коснулся его руки.
- Том почувствовал, как кто-то дотронулся до его руки.

Tom küçük bir sersemlik hissetti.

Том почувствовал лёгкое головокружение.

Tom kendini evindeymiş gibi hissetti.

Том чувствовал себя как дома.

Tom birisinin omzuna dokunduğunu hissetti.

Том почувствовал, как кто-то тронул его за плечо.