Translation of "Doktorun" in French

0.012 sec.

Examples of using "Doktorun" in a sentence and their french translations:

Doktorun tavsiyesine uymalısın.

Tu devrais suivre l'avis du médecin.

Doktorun söylediğini yap.

Fais ce que le médecin a dit.

Keşke doktorun tavsiyesini dinleseydim.

J'aurais dû suivre les conseils du médecin.

Doktorun ofisi ikinci katta.

Le cabinet du médecin se trouve au premier étage.

Doktorun talimatlarına uyman gerekiyor.

Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.

Doktorun çalışma saatleri nedir?

- Quand le médecin tient-il sa consultation ?
- Quels sont les horaires du cabinet du médecin ?

Ben şimdi bir doktorun bakımı altındayım.

Je suis désormais traité par un médecin.

Doktorun yememeni söylediği şeyleri yediğine inanamıyorum.

- Je n'arrive pas à croire que tu manges ce que le médecin t'a prescrit de ne pas manger.
- Je n'arrive pas à croire que vous mangez ce que le médecin vous a prescrit de ne pas manger.

Doktorun tavsiyelerini takip etmediğim için pişmanım.

Je regrette de n'avoir pas suivi le conseil de mon médecin.

Annem doktorun bir şarlatan olduğunu düşünüyor.

Ma mère pense que le docteur est un charlatan.

Eğer onlar doktorun tavsiyesini aldıysa ölmemiş olabilirler.

- Si elles avaient suivi les conseils de leurs médecins, elles ne seraient peut-être pas mortes.
- S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas morts.
- S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas décédés.
- Si elles avaient suivi les conseils de leurs médecins, elles ne seraient peut-être pas décédées.

Saat onda doktorun ofisinde bir randevum var.

J'ai rendez-vous chez le médecin à dix heures.

Doktorun sana tavsiye ettiği gibi yapsan iyi olur.

- Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé.
- Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.

Doktorun tüm çabaları boşunaydı ve adam çok geçmeden öldü.

Tous les efforts du docteur furent vains et l'homme mourut rapidement.

Tüm yapmanız gereken, burada oturmak ve doktorun sorularını cevaplamak.

Tout ce que tu as à faire c'est t'asseoir là et répondre aux questions du médecin.

Birinin ne zaman ölmesi gerektiğine bir doktorun karar vermesi doğru mu?

Est-ce correct pour un médecin de décider quand quelqu'un doit mourir ?

Ondan vazgeçtim. İrlandalı rahip ve Kongolu cadı doktorun ortak neyi var?

J'abandonne. Qu'ont en commun un prêtre irlandais et un sorcier africain ?

En büyük oğlu Hafız'ı yönetmesi için teslim etmektir. o ülkenin gerçek hükümdarı olacak ve Londra'da bir doktorun kızından Şam'daki arazinin hükümdarına dönüşecekti

et transformée de la fille d'un médecin à Londres à la règle du pays à Damas