Translation of "Inanamıyorum" in German

0.012 sec.

Examples of using "Inanamıyorum" in a sentence and their german translations:

- İnanamıyorum!
- Ben ona inanamıyorum!

- Ich kann es nicht glauben!
- Ich kann das nicht glauben!

Kazandığıma inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich gewonnen habe.

Duyduğuma inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, was ich gerade höre.

Gördüğüme inanamıyorum.

Ich kann meinen Augen nicht trauen.

Unuttuğuma inanamıyorum.

- Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe.
- Ich kann nicht glauben, dass ich es vergessen habe.

Gözlerime inanamıyorum.

- Ich kann meinen Augen nicht trauen.
- Ich traue meinen Augen nicht.

Ağladığıma inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich geheult habe.

- İnanamıyorum!
- İnanılmaz!

- Unglaublich!
- Nicht zu glauben!
- Das gibt es doch gar nicht!

Gözlerime inanamıyorum!

Ich glaub, mein Schwein pfeift!

Kulaklarıma inanamıyorum.

- Ich kann nicht glauben, was ich da höre.
- Ich traue meinen Ohren nicht.

Ben ona inanamıyorum!

Ich kann es nicht glauben!

Bunu unuttuğuma inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe.

Seni dinlediğime inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich auf dich gehört habe.

Bunu yaptığıma inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich das hier gerade tue.

İşimi kaybedeceğime inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich meine Arbeit verlieren werde.

Burada olduğuma inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich hier bin.

Seni öptüğüme inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich dich gerade küsse.

Hala yaşadığıma inanamıyorum.

- Ich kann nicht glauben, dass ich noch immer am Leben bin.
- Ich kann nicht glauben, dass ich noch immer lebe.

İşe yaramadığına inanamıyorum.

Ich kann kaum glauben, dass das nicht funktionierte.

Tom'un öldüğüne inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom tot ist.

Tom'un evlendiğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom heiratet.

Ona gerçekten inanamıyorum.

Das kann ich nicht ganz glauben.

Neredeyse bittiğine inanamıyorum.

Ich kann kaum glauben, dass es vorbei ist.

Onun öldüğüne inanamıyorum!

Ich kann nicht glauben, dass er tot ist!

Beni tanımadığına inanamıyorum.

Ich kann es nicht fassen, dass du mich nicht erkannt hast.

Ona hâlâ inanamıyorum.

Ich kann es noch immer nicht glauben!

Davet edildiğimize inanamıyorum.

Ich kann gar nicht fassen, dass wir eingeladen sind!

Davet edilmediğime inanamıyorum.

Ich kann nicht fassen, dass ich nicht eingeladen wurde.

Onu yapacağına inanamıyorum.

- Ich kann nicht glauben, dass du das getan hast!
- Ich kann nicht glauben, dass Sie das getan haben!
- Ich kann nicht glauben, dass ihr das getan habt!

Tanrım, buna inanamıyorum.

O mein Gott, das kann ich nicht glauben.

Ben ona inanamıyorum.

- Ich kann das nicht glauben!
- Das kann ich nicht glauben.
- Ich kann das nicht glauben.

Beni sevdiğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass du mich liebst.

Tom'u ağlattığına inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass du Tom zum Weinen brachtest.

Tom'a inandığıma inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich Tom geglaubt habe.

- Tom'un sana söylediğine inanamıyorum.
- Tom'un size söylediğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom es dir gesagt hat.

- İnanamıyorum onu sonunda yaptığımıza.
- Sonunda onu yaptığımıza inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass wir es endlich geschafft haben.

- Bunu arkamdan yaptığına inanamıyorum!
- Arkamdan bunu yaptığına inanamıyorum.

Ich kann es nicht fassen, dass du das hinter meinem Rücken gemacht hast!

Ben bile ona inanamıyorum.

- Selbst mir gelingt es nicht, es zu glauben.
- Selbst ich kann das nicht glauben.

Onun bunu yaptığına inanamıyorum!

Ich kann nicht glauben, dass er das getan hat.

Aslında onu söylediğime inanamıyorum.

Ich kann gar nicht glauben, dass ich das wirklich gesagt habe.

Bunu hiç düşünmediğime inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich noch nicht einmal daran dachte.

Sadece bunu söylediğime inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich das gerade sagte.

Bu gösteriyi izlediğime inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich mir diese Sendung früher immer angesehen habe.

Bunu kabul ettiğime inanamıyorum.

- Ich kann nicht glauben, dass ich dem zustimme.
- Ich kann nicht glauben, dass ich mich darauf einlasse.

Bunu düşündüğüme bile inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich das hier überhaupt in Erwägung ziehe.

Tekrar burada olduğuma inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich schon wieder hier bin.

Gerçekten burada olduğuma inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich wirklich hier bin.

Gerçekten seninle konuştuğuma inanamıyorum.

- Ich kann nicht glauben, dass ich wirklich mit dir spreche.
- Ich kann nicht glauben, dass ich gerade wirklich mit Ihnen spreche.

Buna ben de inanamıyorum.

Ich kann es auch nicht glauben.

Onun doğru olduğuna inanamıyorum.

- Ich kann nicht glauben, dass das stimmt.
- Ich kann nicht glauben, dass das wahr ist.
- Für mich existiert das nicht.

Onun gerçekten olduğuna inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass das wirklich passiert ist.

Tom'un beni hatırladığına inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass sich Tom noch an mich erinnerte.

Tom'un onu söylediğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom das gesagt hat.

Gerçekten burada olduğuna inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass du wirklich hier bist.

Hâlâ aç olduğuna inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass du noch Hunger hast.

Tom çok sorumsuz. İnanamıyorum.

Tom hat kein Verantwortungsbewusstsein. Ich bin fassungslos.

Sadece bunu yaptığımıza inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass wir das gerade gemacht haben.

Bunu sana söylediğime inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich dir das erzähle.

Tom'a hâlâ güvendiğine inanamıyorum.

- Ich kann nicht glauben, dass du Tom immer noch vertraust.
- Ich kann einfach nicht glauben, dass Sie noch Vertrauen in Tom haben.

Senin bunu yaptığına inanamıyorum!

- Ich kann nicht glauben, dass du das getan hast!
- Ich kann nicht glauben, dass Sie das getan haben!
- Ich kann nicht glauben, dass ihr das getan habt!

Tom'un beni hatırlamasına inanamıyorum.

Ich finde es unglaublich, dass Tom sich noch an mich erinnert.

Onun olduğuna hâlâ inanamıyorum.

Ich kann noch immer nicht glauben, dass das passiert ist.

Tom'un ölmüş olduğuna inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom nicht mehr da ist.

Senin Tom'u öptüğüne inanamıyorum.

Ich kann es nicht glauben, dass du Tom geküsst hast.

Senin Mary'yi öptüğüne inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass du Maria geküsst hast!

Ben Tom'un öldüğüne inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom tot ist.

Tom'un yanında oturduğuma inanamıyorum.

Ich kann es gar nicht glauben, dass ich neben Tom sitze!

Mary'nin yanında oturduğuma inanamıyorum.

Ich kann es gar nicht glauben, dass ich neben Maria sitze!

Bu cümleyi yazdığıma inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass ich diesen Satz schreibe.

Buraya yalnız geldiğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass du allein gekommen bist.

Burada olduğuna neredeyse inanamıyorum.

- Ich kann es kaum glauben, dass du hier bist.
- Ich kann es kaum glauben, dass Sie hier sind.
- Ich kann es kaum glauben, dass ihr hier seid.

Sonunda Tom'u bulduğuma inanamıyorum.

Ich kann es gar nicht fassen, dass ich Tom endlich gefunden habe.

Zaten Noel olduğuna inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass schon Weihnachten ist.

Tekrar yağmur yağdığına inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass es schon wieder regnet.

Tom'un Mary'yi öldürdüğüne inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom Maria umgebracht hat.

Tom'un evet dediğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom ja sagte.

Onu gerçekten söylediğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass du das wirklich gesagt hast.

Bana yalan söylediğine inanamıyorum.

Ich kann es nicht glauben, dass du mich belogen hast.

Buna tam olarak inanamıyorum.

Das kann ich nicht ganz glauben.

Gerçekten burada olduğumuza inanamıyorum.

Ich kann es nicht glauben, dass wir wirklich hier sind.

Onun bunu söylediğine inanamıyorum.

Ich kann es nicht fassen, dass sie das gerade gesagt hat.

Hiç kimsenin ölmediğine inanamıyorum.

Es ist kaum zu glauben, dass niemand zu Tode gekommen ist!

Ben onun gittiğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass es ihn nicht mehr gibt.

Harvard'a gerçekten girdiğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass du es tatsächlich nach Harvard geschafft hast.

O restoranı sevdiğine inanamıyorum.

- Ich kann es nicht glauben, dass dir dieses Restaurant gefällt.
- Ich kann es nicht glauben, dass Ihnen diese Gaststätte gefällt.

Ben onun hikayesine inanamıyorum.

Ich bringe es nicht über mich, seine Geschichte zu glauben.

Ama ben buna inanamıyorum!

Aber ich kann es nicht glauben!

Bana bunu yaptığına inanamıyorum.

- Ich kann es nicht fassen, dass du mir das angetan hast!
- Ich kann es nicht fassen, dass ihr mir das angetan habt!
- Ich kann es nicht fassen, dass Sie mir das angetan haben!

Bunun gerçekten olduğuna inanamıyorum.

Ich kann es einfach nicht glauben, dass das wirklich passiert.

- Onun bu kadar basit olduğuna inanamıyorum.
- Bu kadar basit olduğuna inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass es wirklich so einfach ist.

Hayır, tek kelimesine bile inanamıyorum.

Nein, ich kann kein Wort davon glauben.

Ben ona neredeyse hiç inanamıyorum.

- Ich kann es kaum glauben.
- Das kann ich kaum glauben.