Translation of "Söylediğini" in French

0.009 sec.

Examples of using "Söylediğini" in a sentence and their french translations:

Söylediğini onaylamıyorum.

Je réprouve ce que tu dis.

Söylediğini sevmiyorum.

Je n'aime pas ce que tu es en train de dire.

Söylediğini anlıyorum.

Je comprends ce que vous dites.

Söylediğini anlamadım.

Je n'ai pas compris ce que vous avez dit.

Sana söylediğini yap.

- Fais ce qu'il te dit.
- Faites ce qu'il vous dit.

Söylediğini tekrarlar mısın?

Pouvez-vous répéter ce que vous avez dit?

Onların söylediğini duyamıyorum.

- Je ne parviens pas à entendre ce qu'ils disent.
- Je ne parviens pas à entendre ce qu'elles disent.

Ne söylediğini duydum.

- J'ai entendu ce que tu disais.
- J'ai entendu ce que vous disiez.

Ne söylediğini duymadım.

Je n'ai pas entendu ce que vous avez dit.

Yalan söylediğini biliyorum.

Je sais que tu mens.

Onu söylediğini biliyorum.

Je sais que tu l'as dit.

Gerçeği söylediğini biliyorum.

Je sais que tu dis la vérité.

Doktorun söylediğini yap.

Fais ce que le médecin a dit.

Tom söylediğini kastediyor.

Tom pense ce qu'il dit.

Annenin söylediğini yap.

- Fais ce que dit ta mère.
- Faites ce que dit votre mère.

Ne söylediğini anlayamıyorum.

- Ce que vous avez dit n'a pour moi ni queue ni tête.
- Ce que tu as dit n'a pour moi ni queue ni tête.

Onun söylediğini yap.

- Fais ce qu'elle dit !
- Faites ce qu'elle dit !

Annemin söylediğini dinlemeliydim.

J'aurais dû écouter ce que ma mère avait dit.

Ne söylediğini anlıyorum.

- Je comprends ce que tu es en train de dire.
- Je comprends ce que vous dites.

Onların söylediğini anlıyorum.

- Je comprends ce qu'ils disent.
- Je comprends ce qu'elles disent.

- Onun şarkı söylediğini asla duymadık.
- Şarkıyı söylediğini hiç duymadık.

Nous ne l'avons jamais entendu chanter la chanson.

Onun söylediğini anlamış olamazsın.

- Tu ne peux pas avoir compris ce qu'il a dit.
- Vous ne pouvez pas avoir compris ce qu'il disait.

Onun söylediğini neredeyse anlayamıyorum.

Je peux à peine comprendre ce qu'il dit.

Ben onun söylediğini anlayamıyorum.

Ce qu'elle dit est incompréhensible.

Onu kimin söylediğini unutuyorum.

J'ai oublié qui l'a dit.

Onu kimin söylediğini unuttum.

J'ai oublié qui avait dit ça.

Bunu kimin söylediğini hatırlamıyorum.

Je ne me rappelle pas qui a dit ça.

Onun söylediğini anlıyor musun?

Comprenez-vous ce qu'il dit ?

Tom'un bize söylediğini anlamıyorum.

Je ne comprends pas ce que Tom nous a dit.

Onların yalan söylediğini biliyordum.

- Je savais qu'elles mentaient !
- Je savais qu'ils mentaient !

Ne söylediğini hiç anlayamıyorum.

- Je ne peux pas du tout comprendre ce que vous avez dit.
- Je ne peux pas du tout comprendre ce que tu as dit.

Söylediğini tam olarak anlamıyorum.

- Je ne comprends pas tout à fait ce que vous dites.
- Je ne comprends pas tout à fait ce que tu dis.

Tom'un yaptığımı söylediğini yapmadım.

Je n'ai pas fait ce que Tom a dit que j'avais fait.

Onun şarkı söylediğini duydum.

Je l'ai entendue chanter.

Tom'un yalan söylediğini biliyorum.

Je sais que Tom a menti.

Onun söylediğini not aldı.

Il a pris note de ce qu'il a dit.

Asla yalan söylediğini söylemedim.

- Je ne t'ai jamais dit de mentir.
- Je ne vous ai jamais dit de mentir.

Sadece bana söylediğini biliyorum.

- Je ne sais que ce que vous me dites.
- Je ne sais que ce que tu me dis.

Onu söylediğini duymak istiyordum.

- Je voulais vous entendre dire cela.
- Je voulais t'entendre dire cela.

Herkes yalan söylediğini biliyor.

- Tout le monde sait que tu mens.
- Tout le monde sait que vous mentez.

Onun yalan söylediğini düşünüyorum.

Je pense qu'elle ment.

Senin ne söylediğini anlamıyorum.

- Je ne comprends pas ce que tu dis.
- Je ne comprends pas ce que vous dites.

Tom'un şarkı söylediğini duyabiliyorum.

- J'entends Tom chanter.
- J'entends Tom qui chante.

Bana ona söylediğini söyle.

Dis-moi ce que tu lui as dit.

Üzgünüm onun söylediğini anlamadım.

- Désolé, je n'ai pas compris ce qu'ils ont dit.
- Désolé, je n'ai pas compris ce qu'elles ont dit.

Tom'un bize söylediğini hatırla.

- Rappelle-toi ce que Tom nous a dit.
- Rappelez-vous ce que Tom nous a dit.

Doğruyu söylediğini nasıl bilebilirim?

Comment est-ce que je sais que tu dis la vérité ?

Söylediğini düşündüğüm şey bu.

- C'est ce que je pensais que vous aviez dit.
- C'est ce que je pensais que tu avais dit.

Onun ne söylediğini anlayabiliyorum.

Je peux comprendre ce qu'elle dit.

Bana söylediğini asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais ce que tu m'as dit.

Niçin öyle söylediğini anlayamıyorum.

Je n'arrive pas à me figurer pourquoi il a dit ça.

Tom onu söylediğini hatırlamıyor.

Tom ne se souvient pas d'avoir dit ça.

O, onun söylediğini anladı.

Elle a obtenu ce qu'il avait dit.

Ben ne söylediğini duyamıyorum.

- Je n'arrive pas à entendre ce que vous dites.
- Je ne parviens pas à entendre ce que tu dis.

Onu söylediğini hatırlıyor musun?

Tu te souviens avoir dit ça ?

Bunu kimin söylediğini biliyorum.

Je sais qui a dit ça.

- Onun ne söylediğini duyabildin mi?
- Sen onun ne söylediğini anladın mı?

- As-tu capté ce qu'il a dit ?
- As-tu saisi ce qu'il a dit ?
- Avez-vous capté ce qu'il a dit ?
- Avez-vous saisi ce qu'il a dit ?

Niçin onun öyle söylediğini düşünüyorsun?

- Pourquoi, penses-tu, a-t-il dit cela ?
- Pourquoi, pensez-vous, a-t-il dit cela ?

Lütfen onun ne söylediğini hatırla.

Veuillez vous rappeler ce qu'il a dit.

Onun şarkı söylediğini asla duymadım.

Je ne l'ai jamais entendu chanter.

Tom Mary'nin yalan söylediğini düşünüyor.

Thomas croit que Marie ment.

Onun Fransızca söylediğini Japoncaya çevirdim.

J'interprétais en japonais ce qu'il disait en français.

Lütfen onun söylediğini not et.

- Prends note de ce qu'il dit, s'il te plait.
- Veuillez prendre note de ce qu'il dit.

Onun, odasında şarkı söylediğini duydum.

Je l'ai entendue chanter dans sa chambre.

Onların söylediğini yapsan iyi olur.

Tu ferais mieux de faire ce qu'ils disent.

Onun niçin öyle söylediğini anlayamıyorum.

Je n'arrive pas à me figurer pourquoi il a dit ça.

Onun ne söylediğini bilmediğimi düşünüyor.

Il croit que j'ignore ce qu'il a dit.

Onun ne söylediğini biliyor musun?

- Sais-tu ce qu'elle a dit ?
- Savez-vous ce qu'elle a dit ?

Senin onu söylediğini duymak istiyorum.

- Je veux vous entendre le dire.
- Je veux t'entendre le dire.

Dinle, o ne söylediğini bilmiyor.

Écoute, il ne sait pas ce qu'il dit.

Sadece Tom'un söylediğini görmezden gelin.

Ne fais pas attention à ce que Tom a dit.

Onun yalan söylediğini hiç duymadım.

Je ne l'ai jamais entendu mentir.

Onu söylediğini duymak beni üzüyor.

Ça m'attriste de t'entendre dire cela.

Tom'un Mary'ye ne söylediğini duydum.

J'ai entendu ce que Tom a dit à Mary.

Onun söylediğini dinlemek zorunda değilsin.

Tu n'as pas à écouter ce qu'il dit.

O senin yalan söylediğini söylüyor.

- Il dit que tu mens.
- Il dit que vous mentez.

Senin tatilde olacağını söylediğini düşündüm.

Je croyais que vous aviez dit que vous alliez être en vacances.

Keşke Tom'un ne söylediğini duyabilsek.

Si seulement on pouvait entendre ce que dit Tom.

Onu kimin söylediğini biliyor musun?

- Sais-tu qui a dit ça ?
- Savez-vous qui a dit ça ?

Tom'un yalan söylediğini düşünüyor musun?

Penses-tu que Tom ment ?

Mary'nin sana söylediğini Tom'a söyle.

- Dites à Tom ce que Mary vous a dit.
- Dis à Tom ce que Mary t'a dit.

Geçen gün ne söylediğini hatırlıyorum.

- Je me rappelle ce que tu as dit l'autre jour.
- Je me souviens de ce que vous avez dit l'autre jour.

Onun bana söylediğini tahmin et.

Devine ce qu'il m'a dit.

Tom'un bana yalan söylediğini düşünüyorum.

Je pense que Tom m'a menti.

Diğer insanların söylediğini böyle önemseme.

Ne donne pas tant d'importance à ce que disent les autres.

Onun ne söylediğini anlamakta zorlanıyorum.

C'est difficile pour moi de comprendre ce qu'il dit.

Tom'un söylediğini yapsan iyi olur.

- Tu ferais mieux de faire ce que Tom dit.
- Vous feriez mieux de faire ce que Tom dit.

Tom ona beklemesini söylediğini söyledi.

- Tom a dit vous lui aviez dit d'attendre.
- Tom a dit que tu lui avais dit d'attendre.

Bana Tom'un söylediğini söyleyebilir misin?

- Peux-tu me dire ce que Tom a dit ?
- Pouvez-vous me dire ce que Tom a dit ?

Bana Tom'u tanımadığını söylediğini düşündüm.

- Je croyais que tu m'avais dit que tu ne connaissais pas Tom.
- Je croyais que vous m'aviez dit que vous ne connaissiez pas Tom.

Onun ne söylediğini anlayabiliyor musun?

Pouvez-vous rendre compréhensible ce qu'il dit ?

Ben onların yalan söylediğini düşünüyorum.

- Je pense qu'ils mentent.
- Je pense qu'elles mentent.