Translation of "şeyleri" in French

0.017 sec.

Examples of using "şeyleri" in a sentence and their french translations:

Aynı şeyleri hissediyorum.

Je ressens la même chose.

Bariz şeyleri söyleme.

- N'assénez pas des évidences !
- N'assène pas des évidences !

Hiçbir şeyleri yok.

- Ils n'ont rien.
- Elles n'ont rien.

İçindeki şeyleri görüyor musunuz?

Vous voyez ce qu'il y a dedans ?

Ve bir şeyleri ertelemeyle.

Et l'idée que quelque chose est suspendu.

Yani her şeyleri aynı

donc tout est pareil

Onlar gereksiz şeyleri attılar.

Ils se sont débarrassés des choses inutiles.

Arkadaşlar şeyleri birlikte yaparlar.

Les amis font des choses ensemble.

Ben güzel şeyleri severim.

J'aime les jolies choses.

Matematikçiler şeyleri kanıtlamayı sevmektedir.

Les mathématiciens adorent prouver des choses.

Diğer şeyleri düşünüyor görünüyorsunuz.

Tu as l'air de penser à autre chose.

Yiyecek bir şeyleri yok.

- Ils n'ont rien à manger.
- Elles n'ont rien à manger.

Bu tür şeyleri seviyorum.

- J'adore ce genre de trucs.
- J'adore ce genre de choses.

Onların hiçbir şeyleri yok.

Ils n'ont rien.

Tom'un yiyemediği şeyleri yiyebilirim.

Je peux manger des choses que Tom ne peut pas.

Genellikle istediğimiz şeyleri değil de, yapmak zorunda olduğumuz şeyleri yaparız.

Nous faisons souvent ce que nous devons faire, pas ce que nous voulons faire.

- Bazen yeni şeyleri denemek iyidir.
- Yeni şeyleri ara sıra denemek yararlıdır.

Il est bon d'essayer de nouvelles choses de temps en temps.

öğrencilerimin öğretecek bir şeyleri oldu

et mes élèves sont devenus ceux qui avaient quelque chose à transmettre,

Aynı şeyleri farklı şekilde gördüm.

je percevais les mêmes choses différemment.

Aynı şeyleri yine yapar mıydım?

Si j'avais à recommencer ?

Söylediği şeyleri anladığımı fark ettim.

et je me suis aperçu que non seulement je comprenais

Iş yerinde aynı şeyleri istiyorlar,

vouloir la même chose au travail,

Günlük hayattaki olağanüstü şeyleri görebilmeleri

pour aider les gens de toutes les professions

Ve böyle şeyleri fark ederim.

et je remarque ce genre d'actions.

Basit şeyleri yaparak detaylardan kurtulabiliriz.

peut nous aider à détourner notre attention de ces fichus détails.

çünkü önemsediğim şeyleri internette göremiyordum.

car je ne pouvais pas voir en ligne les choses qui comptaient.

Karanlıkta gizlenen şeyleri ortaya çıkarır.

Et révéler ce qui se cache dans l'obscurité.

Tüm insanlar aynı şeyleri istiyor,

les êtres humains veulent tous la même chose

Onunla yapabileceğimiz şeyleri dâhil etmiyoruz.

nous n'incluons pas les choses faisables quand nous la connaissons.

Bazı garip şeyleri keşfetmeye başladım.

j'ai commencé à découvrir des choses étranges.

O her zaman şeyleri unutur.

Il oublie toujours des choses.

O, şimdi odasındaki şeyleri düzenliyor.

Il est en train de ranger des affaires dans sa chambre.

Özellikle yaptığın şeyleri başından savma!

Surtout, ne néglige pas ce que tu as à faire !

Ben şeyleri olduklarını şekilde istiyorum.

Je veux que les choses retournent à leur état antérieur.

Tom'un söylediği şeyleri ciddiye almamalısın.

- Tu ne devrais pas prendre ce que Tom dit au sérieux.
- Vous ne devriez pas prendre les choses que Tom dit au sérieux.
- Vous ne devriez pas prendre ce que Tom dit au sérieux.

Ben böyle şeyleri hiç umursamam.

Je ne me soucie jamais de telles choses.

Görülebilir olmadığını düşündüğümüz şeyleri gördük.

Nous avons vu ce que nous pensions insaisissable.

Lütfen değerli şeyleri burada bırakmayın.

Veuillez ne pas laisser ici de choses de valeur.

Kimsenin görmemesi gereken şeyleri gördüm.

J'ai vu des choses que personne ne devrait jamais voir.

Bütün bu şeyleri nasıl biliyorsun?

- Comment tu sais toutes ces choses ?
- Comment vous savez toutes ces choses ?
- Comment sais-tu toutes ces choses ?
- Comment savez-vous toutes ces choses ?
- Comment est-ce que tu sais toutes ces choses ?
- Comment est-ce que vous savez toutes ces choses ?

Herkes sahip olamadıkları şeyleri istiyor.

Tout le monde veut ce qu'il ne peut avoir.

Ben yeni şeyleri denemekten hoşlanırım.

J'aime essayer de nouvelles choses.

O, yeni şeyleri denemeyi sever.

Il adore essayer de nouveaux trucs.

Bazı şeyleri hiçbir zaman öğrenemeyeceğim.

Il y a des choses que je n'apprendrai jamais.

Biz hepimiz utandığımız şeyleri yaptık.

Nous avons tous fait des choses dont nous avons honte.

Böyle şeyleri yapmaktan nefret ediyorum.

Je déteste faire ce genre de choses.

Bazen şeyleri hatırlamakta güçlük çekiyorum.

J'ai parfois des problèmes à me rappeler des choses.

Hatalıydım. Sana dediğim şeyleri unut.

J'avais tort. Oublie ce que je t'ai dit.

Söylediğim gülünç şeyleri not almaya başladım.

j'ai commencé à prendre des notes des bêtises que je racontais.

Gelecek için önemli olan şeyleri ölçmüyoruz.

Nous ne mesurons pas ce qui compte vraiment pour le futur.

çoğumuz yakınımızdaki şeyleri düşünmeyi tercih ederiz;

nous préférons, en majorité, penser à des choses plus proches

Söylenen şeyleri nasıl göz ardı edebildin?

Comment pouvais-tu laisser passer certaines de ses paroles ?

Sonra da bir şeyleri haykırmaya başladım.

Et puis j'ai commencé à hurler des choses.

O, benim için hoşlandığım şeyleri pişiriyor.

Elle cuisine pour moi des choses que j'aime.

Yaşamak için çok az şeyleri var.

- Ils ont très peu pour vivre.
- Ils disposent de très peu pour vivre.

Doktorun yememeni söylediği şeyleri yediğine inanamıyorum.

- Je n'arrive pas à croire que tu manges ce que le médecin t'a prescrit de ne pas manger.
- Je n'arrive pas à croire que vous mangez ce que le médecin vous a prescrit de ne pas manger.

Bazen istemediğin şeyleri yapmak zorunda olursun.

- Parfois, on doit faire des choses qu'on ne veut pas faire.
- Parfois, Il nous faut faire des choses que nous ne voulons pas faire.
- Parfois, nous devons faire des choses que nous ne voulons pas faire.

Üç kuşak şeyleri üç şekilde görür.

Trois générations voient les choses de trois façons.

Bu tür şeyleri yapmaktan nefret ediyorum.

Je déteste faire ce genre de trucs.

Yine ihtiyacım olmayan şeyleri satın aldım.

J’ai encore acheté des trucs inutiles.

Sen neden şeyleri açıklamada çok iyisin?

- Pourquoi es-tu si bon pour expliquer les choses ?
- Pourquoi es-tu si bonne pour expliquer les choses ?
- Pourquoi êtes-vous si bon pour expliquer les choses ?
- Pourquoi êtes-vous si bons pour expliquer les choses ?
- Pourquoi êtes-vous si bonnes pour expliquer les choses ?
- Pourquoi êtes-vous si bonne pour expliquer les choses ?

İnsanlar daha ilginç şeyleri çevirmek istiyor.

Les gens veulent traduire des choses plus intéressantes.

Aslında insanlar inandıklarını ispatlayan şeyleri yapıyor.

En fait, les gens feront les choses qui prouvent ce en quoi ils croient.

Skandalla ilgili yapacak bir şeyleri var.

Ils ont un lien avec le scandale.

Daha önce hiç yapmadığımız şeyleri yapıyoruz.

Nous faisons des choses que nous n'avons jamais faites auparavant.

Neden yaşlandıkça bir şeyleri unutmaya daha yatkınız?

Pourquoi, avec l'âge, avons-nous tendance à oublier ?

Sevdiğimiz şeyleri yapmaktan çok çalışmaya zaman harcarız.

Nous passons plus de temps à travailler qu'avec nos proches.

Bir şeyleri nasıl doğru ve yanlış yaptığımız --

par exemple comment les choses tournent mal – ou bien –

Test ettikleri şeyleri ve buldukları ilginç sonuçları

Il commença à me raconter des choses qu'ils avaient testées

Yaprakların kenarındaki şu küçük şeyleri görüyor musunuz?

Vous voyez les petits crans sur le bord des feuilles ?

Ve bir şeyleri gerçekten doğru yaptıklarını gösteriyor.

et cela suggère qu'ils font les choses correctement.

çoğu insanın ödünü koparan şeyleri yaparken sakinim.

je suis calme quand je fais des choses qui terrorisent les gens en général.

Yükselip alçalan, dalgalı şeyleri ve nasıl etkileşimde

Vous savez, tous ces trucs flasques et qui pendouillent

Bir şeyleri şaşırtıcı yöntemlerle kullanır halde buluyoruz.

On en vient à utiliser les robots d'une façon très surprenante.

Ve birlikte zor olan şeyleri yapmayı da.

et nous savons que les gens aiment faire des défis ensemble,

Yine aynı şeyleri yapacaktı ama biz sevdik

ferait à nouveau les mêmes choses mais nous avons adoré

Fakat her şeyleri aynı olan 2 kardeş

mais deux frères et sœurs qui sont tous pareils

Bazı şeyleri başarabilmek için şans lazım ya

Vous avez besoin d'une chance d'accomplir certaines choses

Aynı şeyleri bir 14 gün daha yapacağız

Nous ferons de même pendant encore 14 jours

İnsan, hayal edilmesi imkansız olan şeyleri yapabilir.

L'homme est capable de faire ce qu'il est incapable d'imaginer.

O tür şeyleri yapmaktan gerçekten hoşlanıyor musun?

- Apprécies-tu vraiment ce genre de choses ?
- Appréciez-vous vraiment ce genre de choses ?

Bazı can sıkıcı şeyleri yapmak mı istiyoruz?

On veut faire quelque chose d'ennuyeux ?

Bütün bu şeyleri almak gerçekten gerekli mi?

Est-il vraiment nécessaire d'acheter tout ce bazar ?

Tom yapacak daha önemli şeyleri olduğunu söyledi.

Tom a dit qu'il avait des choses plus importantes à faire.

Kulübeyi temizleyin ve ihtiyacınız olmayan şeyleri atın.

Nettoyez la cabane et jetez les déchets.

Küçük şeyleri hallettiğinizde, büyük şeyler kendiliğinden hallolur.

Quand vous accomplissez des petites choses, les grandes choses s'accomplissent d'elles-mêmes.

Tom hakkında, ailesinin bile bilmediği şeyleri biliyordum.

Je savais des choses à propos de Tom que même ses parents ne savaient pas.

Diğer şeyleri almak için paraya ihtiyacım var.

J'ai besoin d'argent pour acheter d'autres choses.

Çok sıcak şeyleri yiyemem ya da içemem.

- Je ne peux pas ingérer de choses très chaudes.
- Je ne peux boire ou manger de choses très chaudes.

Ayrıca bu gruplar gençlere çok arzuladıkları şeyleri vaadediyor:

Ils promettent aussi à nos jeunes, les choses dont ils ont soif :

Sayelerinde, sevdiğim şeyleri, daha da sever hâle geldim;

J’ai apprécié encore davantage ce qui me passionnait.

Ama bu tür şeyleri yapmak daha pahalı olurdu.

il aurait été bien plus cher de faire ces choses-là.

Sadece bazı şeyleri çözene kadar orada kalmanız gerekiyor.

Nous devons y rester jusqu'à avoir démêlé les choses.

Biz şeyleri farklı yapmak için elimizden geleni yapmalıyız.

Nous devrions faire de notre mieux pour rendre les choses différentes.

Eğer küçük şeyleri halledersen, büyük şeyler kendiliğinden hallolur.

Si vous prenez soin des petites choses, les grandes choses prendront soin d'elles-mêmes.

Bütün bu şeyleri satabileceğimizin oldukça olası olmadığını biliyorum.

Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.

İnandırıcı olmak istiyorsan insanlara sadece inandıkları şeyleri söyle.

Si tu veux être crédible, ne dis aux gens que ce qu'ils croient.