Translation of "Denizde" in French

0.019 sec.

Examples of using "Denizde" in a sentence and their french translations:

Denizde yüzmek eğlenceli.

C'est un plaisir de nager dans la mer.

Denizde yıkanmak istiyorum.

J'aime me baigner dans la mer.

Denizde, biz galibiz.

En mer, nous sommes victorieux.

Denizde adalar var.

Il y a des îles sur la mer.

Balık denizde yaşar.

Les poissons vivent dans la mer.

Denizde yüzmeye gittim.

Je suis allé nager à la mer.

Biz denizde yüzdük.

- Nous avons nagé dans la mer.
- Nous nagions en mer.

- Birçok erkek denizde öldü.
- Birçok insan denizde öldü.

Beaucoup d'hommes sont morts en mer.

Denizde yüzerken dikkatli olmalısın.

Sois prudent quand tu nages dans la mer.

Bazı çocuklar denizde yüzüyor.

Quelques enfants nagent dans la mer.

Denizde yüzerken dikkat etmelisin.

Tu dois faire attention à toi lorsque tu nages dans la mer.

Birçok erkek denizde öldü.

Beaucoup d'hommes sont morts en mer.

Denizde yüzerken dikkatli ol.

Sois prudent quand tu nages dans la mer.

Çocukken sıkça denizde yüzmeye giderdim.

J'allais souvent nager dans la mer quand j'étais enfant.

Denizde şiddetli bir fırtına vardı.

Il y avait une tempête violente sur la mer.

Ben denizde geminin battığını gördüm.

J'ai vu le navire sombrer en mer.

Denizde bir sürü balık var.

Il y a beaucoup de poissons dans la mer.

Bizim, denizde bir evimiz vardı.

Nous avions une maison sur la mer.

Hawaii'de tüm yıl denizde yüzebilirsiniz.

À Hawaï on peut se baigner dans la mer toute l'année.

Ben her gün denizde yüzerim.

Je nage à la mer tous les jours.

Biz fırtınalı denizde teknenin savrulduğunu gördük.

Nous vîmes le navire ballotté sur la mer tempétueuse.

Bazı balıklar nehirlerde yaşar, diğerleri denizde.

Certains poissons vivent dans les rivières, et les autres dans la mer.

Bu, denizde yaşayan bir hayvan türüdür.

C'est une espèce d'animal qui vit dans la mer.

Çocukken sık sık denizde yüzmeye giderdim.

Lorsque j'étais enfant, j'allais souvent nager dans la mer.

Bırakın Türkiye'yi hiçbir kapalı denizde tsunami olmaz

Que la mer au large de la Turquie n'ait pas de tsunami

Iniyorlar ... sonra karanlık denizde yeniden gözden kayboluyorlar.

et des reliques sacrées… puis disparaissent à travers la mer sombre.

Onlar rüzgar ve havanın elinde, denizde kayboldular.

Ils étaient perdus en mer, à la merci des vents et du climat.

Geçen yıl, o, denizde üç ay geçirdi.

L’année dernière, il a passé trois mois à la mer.

Bugün hava sıcak bu yüzden denizde yüzebilirsin.

Il fait bon aujourd'hui donc on peut nager dans la mer.

Balina denizde yaşayan çok büyük bir memelidir.

La baleine est un très gros mammifère qui vit dans mer.

Ve küresel olarak denizde 200 şamandıradan az var.

et il y a moins de 200 bouées offshore dans le monde.

Bozma moralini John. Denizde daha çok balık var.

Du courage, Jean. Une de perdue, dix de retrouvées.

Ay döngüsü, geceleyin denizde yaşanan pek çok dramın ritmini belirler.

Le cycle lunaire détermine le rythme des nombreux conflits dans la mer, la nuit.